background image

 

Guia do Utilizador da Câmara Web 

Requisitos do Sistema 

 

Microsoft

®

 Windows

®

98SE, Windows

®

ME, 

Windows

®

 2000, Windows

®

 XP. 

Instalação do software 

 

Atenção:

 Certifique-se de que instala o 

software 

ANTES

 de ligar a câmara à porta 

USB.

 

1. 

Introduza o CD contendo o software VP-EYE 
na unidade de CD-ROM do seu computador. 

2.  Espere alguns segundos para que a 

instalação seja executada automaticamente. 

 

Nota:

 

Caso a instalação não seja 

automaticamente iniciada, vá até à barra de 
tarefas e clique em "Start"(Iniciar), de 
seguida em “Run” (Executar) e procure o 
ficheiro “SETUP.EXE” no CD contendo o 

葡萄牙文

-1

Содержание PC380

Страница 1: ...PC380 Web Cam User s Guide Version 1 1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...tion Make sure to install the software BEFORE plugging the camera into the USB port 1 Insert the VP EYE software CD into the CD ROM drive of your computer 2 Wait a few seconds and the setup will run automatically Note If the software does not setup automatically go the Taskbar and click Start and then click on Run and browse 英文 1 ...

Страница 5: ...e installation will be completed automatically 4 Please click separately VP EYE VP Hotline and Web Eye icons and then follow the on screen instruction to install the application software 5 When all setup procedures are finished the operating system needs to restart 英文 2 English ...

Страница 6: ...Software muss installiert werden BEVOR der Stecker des Kamerakabels in die USB Buchse eingesteckt wird 1 Legen Sie die VP EYE Software CD in das CD ROM Laufwerk Ihres Computers ein 2 Warten Sie einige Sekunden das Setup beginnt automatisch Achtung Sollte das VP EYE Setup nicht automatisch beginnen klicken Sie auf Start auf der Taskleiste und dann auf Ausführen Suchen Sie die Datei 德文 1 ...

Страница 7: ...tion wird automatisch vervollständigt 4 Klicken Sie jeweils auf die Symbole VP EYE VP Hotline und Web Eye und befolgen die Anweisungen auf dem Bildschirm um die Anwendungssoftware zu installieren 5 Das Betriebssystem muss neu gestartet werden nachdem alle Setupprozesse vervollständigt wurden 德文 2 German ...

Страница 8: ... le Driver Attention Assurez vous d installer le software avant de brancher la caméra dans le USB 1 Insérez le CD VP EYE dans le CD ROM de votre ordinateur 2 Attendez quelques secondes et l installation se mettra en route automatiquement Attention Si l installation du VP EYE n est pas automatique allez sur la Barre des Tâches et cliquez sur Démarrer puis sur 法文 1 ...

Страница 9: ...allation s effectuera automatiquement 4 Veuillez cliquer séparément sur les icônes VP EYE VP Hotline and Web Eye puis suivez les instructions sur écran pour installer le logiciel d application 5 Une fois que toutes les procédures d installation sont terminées le système d opération doit être relancé 法文 2 French ...

Страница 10: ...are PRIMA di collegare la videocamera alla porta USB 1 Inserire il CD software VP EYE nell unità CD ROM del computer 2 Attendere alcuni secondi ed il programma di configurazione si avvierà automaticamente Attenzione se il programma di configurazione VP EYE non si avvia automaticamente andare sulla barra delle applicazioni dalla Barra delle Applicazioni fare clic su Start e poi su Esegui trovare 義大...

Страница 11: ...e automaticamente l installazione 4 Fare clic separatamente sulle icone VP EYE VP Hotline e Web Eye e seguire le istruzioni che vengono visualizzate sullo schermo per poter installare il software applicativo 5 Una volta completate le procedure di installazione è necessario riavviare il computer 義大利文 2 Italian ...

Страница 12: ...instalar el software antes de enchufar la cámara en la puerta USB 1 Inserte el CD software VP EYE en la unidad de disco CD ROM de su computadora 2 Espere unos segundos y el sistema funcionará utomáticamente Atención si el sistema VP EYE no funciona automáticamente vaya a la Barra de tareas y haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar y busque SETUP EXE en el CD 西班牙文 1 ...

Страница 13: ...á automáticamente 4 Haga clic por separado en los iconos VP EYE VP Hotline y Web Eye y a continuación siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de aplicación 5 Una vez terminado el procedimiento de configuración es necesario reiniciar el sistema operativo 西班牙文 2 Spanish ...

Страница 14: ...NTES de ligar a câmara à porta USB 1 Introduza o CD contendo o software VP EYE na unidade de CD ROM do seu computador 2 Espere alguns segundos para que a instalação seja executada automaticamente Nota Caso a instalação não seja automaticamente iniciada vá até à barra de tarefas e clique em Start Iniciar de seguida em Run Executar e procure o ficheiro SETUP EXE no CD contendo o 葡萄牙文 1 ...

Страница 15: ...ncluída automaticamente 4 Clique separadamente nos ícones VP EYE VP Hotline e Web Eye siga as instruções mostradas no ecrã para instalar o software de aplicação 5 Quando todos os procedimentos de instalação estiverem concluídos é necessário reiniciar o sistema operativo 葡萄牙文 2 Portuguese ...

Страница 16: ...ou have more than one image device in your system please select the CamMaestro 4 0 AU as the PC Camera device In this way you can use this camera to capture images 3100560090 Version 1 1 Jan 2004 Printed in Taiwan ...

Отзывы: