background image

16

Esp

añol 

L100 / L200 ROBOTIC POOL CLEANERS

Puesta en marcha del robot limpiafondos

Conecte la unidad de alimentación a la toma de la pared. El botón de encendido/apagado se

enciende y el robot limpiafondos inicia su programa de limpieza.

Si la unidad de alimentación  ya está conectada a la toma de la pared, el botón de encendido/apagado 

parpadea para indicar que el robot limpiafondos está en modo de espera.

Pulse el botón de encendido/apagado para cambiar el modo anterior (encendido a apagado – en 

espera, y viceversa). 

Nota

: si se enciende la luz indicadora de filtro lleno, asegúrese de retirar y limpiar el filtro antes de colocar 

el robot en la piscina. 

Ciclo de limpieza

Durante el ciclo de limpieza, el robot limpiafondos:

(1) Se desplaza por el fondo de la piscina recogiendo la suciedad y los residuos.

(2) Cambia de dirección y gira automáticamente según el programa seleccionado

(3) Sube por las paredes de la piscina cada pocos minutos, según lo establecido en su programa interno.

Nota

ocasionalmente, el robot limpiafondos puede dejar de moverse durante unos segundos. Esto 

forma parte del funcionamiento normal, no indica ninguna avería.

Parada de funcionamiento del robot limpiafondos

El robot limpiafondos se mueve automáticamente al modo de espera (STANDBY) después de cada ciclo 

de limpieza, y el botón de encendido/apagado empieza a parpadear. Para detener el funcionamiento 

del limpiafondos durante un ciclo de limpieza, presione el botón de funcionamiento  una vez. El botón de 

encendido/apagado empieza a parpadear y el limpiafondos pasa a estar en modo de espera.

Extracción del limpiafondos del agua

Desconecte el cable flotante de la unidad de alimentación l. Tire hacia arriba el cable flotante para 

acercar la unidad del limpiafondos hasta que sea posible agarrar el asa. Agarrando el asa, levante el 

limpiafondos para extraerlo de la piscina.

Precaución: No utilice el cable flotante para extraer el limpiafondos fuera del agua.

Este dispositivo cumple con la norma de excepción de licencia RSS de la industria canadiense. La operación está sujeta 

a dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier 

interferencia que pueda recibir o que pueda causar operación no deseada. Se debe mantener una distancia de al menos 

20 cm entre el equipo y todas las personas durante la operación.

Utilización

Alimentación

Encendido/

apagado

Indicador 

de filtro 

lleno
Bluetooth

Encendido/

apagado

Indicador 

de filtro 

lleno
Ciclo 

corto

Bluetooth

Encendido/

apagado

Retrasar la 

operación

Содержание Robot Piscina BWT ladybot L100

Страница 1: ...www bsvillage com L100 L200 EN Operating instructions FR Mise en marche de votre robot nettoyeur de piscine DE Bedienungsanleitung f r den automatischen Bodensauger IT Manuale di istruzioni ES Funcion...

Страница 2: ...s program it remains inactive on the pool floor Power will automatically shut off Note It s not recommended to stop the pool cleaner prior to cycle end Note Wall climbing is an optional feature When t...

Страница 3: ...e pool Make sure that the filters are clean Make sure the pool conditions are met see Operating Conditions Placing cleaner in the water Unroll the floating cable It is recommended to extend a length o...

Страница 4: ...t of normal operation not a malfunction Stopping robotic cleaner operation The robotic cleaner moves automatically to standby after every cleaning cycle and the on off button starts flashing To stop t...

Страница 5: ...ll outlet Disconnect the floating cable from the power supply Make sure that the power supply is not exposed to water Spread out the floating cable and roll it Wash the cleaner unit interior space wit...

Страница 6: ...E Obstacle in the drive system of the cleaner unit 1 Turn the cleaner unit carefully to view the underside 2 Check that the scrubbing brush is not bent broken 3 Clean and remove obstacles and debris i...

Страница 7: ...mmends but does not require that maintenance and repairs be performed by an Authorized Technical Assistance Service of BWT If the products are assembled disassembled han dled and or repaired by anyone...

Страница 8: ...recommand de ne pas arr ter le robot nettoyeur avant la fin du cycle de nettoyage Remarque La fonction permettant de monter sur les parois est en option Lorsque la fonction permettant de monter aux pa...

Страница 9: ...Il est recommand de d rouler le cable une longueur gale la diagonale de la piscine plus deux m tres suppl mentaires Lisser les bobines ou les torsions du c ble Brancher le cable flottant la prise qui...

Страница 10: ...r passe automatiquement en mode veille apr s chaque cycle de nettoyage et le voyant lumineux Marche Arr t se met clignoter Pour arr ter le robot au cours d un cycle de nettoyage appuyer sur la touche...

Страница 11: ...c ble flottant du dispositif d alimentation lectrique S assurer que le dispositif d alimentation lectrique n est pas expos l eau Etendre le c ble flottant et le d rouler Nettoyer l espace int rieur du...

Страница 12: ...LACE PAS Obstacle dans le syst me d entra nement du robot net toyeur 1 Retourner prudemment le robot l envers 2 V rifier que la brosse nettoyante n est pas pli e cass e 3 Nettoyer et enlever les obsta...

Страница 13: ...mmande mais n exige pas que l entretien et les r parations soient effectu s par un service d assistance technique agr de BWTSi les produits sont assembl s d sassembl s manutentionn s et ou r par s par...

Страница 14: ...o de la piscina Se apagar autom ticamente Nota La subida por las paredes es una funci n opcional Cuando la funci n de subida de paredes est activada el robot limpiafondos sube por las paredes a interv...

Страница 15: ...n del limpiafondos en el agua Desenrolle el cable flotante Se recomienda extender una longitud de cable equivalente a la diagonal de la piscina m s dos metros adicionales Desenrolle enredos o torcedur...

Страница 16: ...bot limpiafondos El robot limpiafondos se mueve autom ticamente al modo de espera STANDBY despu s de cada ciclo de limpieza y el bot n de encendido apagado empieza a parpadear Para detener el funciona...

Страница 17: ...Compruebe que la unidad de alimentaci n no est expuesta al agua Extienda el cable flotante y elimine los enredos del cable Limpie el espacio interior del limpiafondos con agua limpia y deje que se seq...

Страница 18: ...uidado para ver la parte inferior 2 Compruebe que el cepillo no est doblado ni roto 3 Limpie y elimine obst culos y residuos si es necesario EL LIMPIADOR EMPIEZA Y SE APAGA AL POCO TIEMPO Los filtros...

Страница 19: ...nda pero no exige que el mantenimiento y las reparaciones sean realizados por un servicio de asistencia t cnica autorizado de BWT Si los productos son montados desmontados manipulados y o reparados po...

Страница 20: ...m beendet hat verbleibt er inaktiv am Schwimmbeckenboden stehen Hinweis Es wird nicht empfohlen den Poolreiniger vor dem Ende des Zyklus anzuhalten Hinweis Das Wandklettern ist eine optionale Funktion...

Страница 21: ...i der Erstinbetriebnahme oder nach l ngerer Nichtverwendung des Roboters sind die B rsten ausgetrocknet und m ssen sich erst wieder zur G nze mit Wasser vollsaugen bevor der Roboter sinkt Dies dauert...

Страница 22: ...zu bewegen Dies ist ein Teil des Normalbetriebes und somit keine Fehlfunktion Den Betrieb des automatischen Poolroboter anhalten Der Poolroboter geht automatisch nach jedem Reinigungszyklus in STANDB...

Страница 23: ...en Sie sicher dass die Strom und Steuereinheit keinem Wasser ausgesetzt ist Breiten Sie das Schwimmkabel aus und rollen Sie es ab Waschen Sie den Innenraum des Reinigers mit frischem Wasser und lassen...

Страница 24: ...WASSER BEWEGT SICH ABER NICHT Hindernis im Antriebssystem der Reinigungseinheit 1 Drehen Sie die Reinigungseinheit vorsichtig um die Unterseite zu betrachten 2 Pr fen Sie dass die B rste nicht verboge...

Страница 25: ...echnischen Kundendienst von BWT durchgef hrt werden Wenn die Produkte von jemandem zusammengebaut zerlegt gehandhabt und oder repariert werden der kein autorisierter Anbieter technischer Unterst tzung...

Страница 26: ...ul fondale della piscina Nota La pulizia delle pareti facoltativa Quando attivata la pulizia delle pareti il robot sale sulle pareti secondo il suo programma interno La capacit del robot di salire le...

Страница 27: ...Operative Immersione del robot in piscina Srotolare il cavo galleggiante Si raccomanda di srotolarlo per la lunghezza della diagonale della piscina aggiungendo 2 metri Dipanare spirali o trecce del c...

Страница 28: ...ANDBY al termine di ogni ciclo di pulizia ed il pulsante on off inizia a lampeggiare Per arrestare il robot durante un ciclo di pulizia premere una volta il pulsante on off Il pulsante on off inizia a...

Страница 29: ...entatore Verificare che l alimentatore non sia bagnato Stendere il cavo galleggiante e sbrogliare eventuali grovigli Sciacquare le parti interne del robot con acqua corrente e lasciare asciugare Avvol...

Страница 30: ...l elica di uscita dell acqua IL ROBOT POMPA ACQUA MA NON SI MUOVE Ostacolo nel sistema di azionamento del robot 1 Girare il robot con attenzione per vedere il lato inferiore 2 Controllare che la spazz...

Страница 31: ...BWT consiglia ma non esige che la manutenzione e le riparazioni siano eseguite da un servizio di as sistenza tecnica autorizzata BWT Se i prodotti sono montati smontati maneggiati e o riparati da chi...

Страница 32: ...Download BWT Home App for L200 BK0019335 PA...

Страница 33: ...llage com www bsvillage com info bsvillage com 0522 15 36 417 0522 18 40 494 BUSINESS SHOP S r l a Socio Unico Via della Repubblica n 19 1 42123 Reggio Emilia RE P Iva e C F 02458850357 Cap soc 60 000...

Отзывы: