background image

© Copyright LOTRONIC 2016                                     XA1000 - XA600 - XA400 

Page 4 

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

  

XA-1000 

XA-600 

XA-400 

Power stereo 

4Ω 

 

2x 400W 

2x 280W 

2x 180W 

Power stereo 

8Ω 

 

2x 300W 

2x 200W 

2x 150W 

Power bridge mode 

8Ω 

 

1000W 

600W 

400W 

Frequency response 

10Hz - 50KHz 

10Hz - 50KHz 

10Hz - 50KHz 

THD 

>0,1% 

>0,1% 

>0,1% 

Class 

Class AB 

Class AB 

Class AB 

Input sensitivity 

0,775mV/1V 

0,775mV/1V 

0,775mV/1V 

Weight 

11kg 

10kg 

9,5kg 

Size 

482*294*88mm 

482*294*88mm 

482*294*88mm 

WARRANTY CONDITIONS 

The following rules apply from the day the equipment leaves the factory: 

The date on the invoice is considered to be the date the warranty begins. 

Only companies approved by BST are allowed to work on the equipment. Warranty becomes void when other service technicians open the equipment. 

During warranty period, defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box. 

BST will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty; thereafter the mailing cost is to be paid by the recipient 

Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use. 

For all service enquiries, refer to your local distributor, as he is best able to help you. 

 

FRANCAIS 

 

Nous vous remercions pour l’achat de cet amplificateur BST. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant 

d’installer l’appareil. 

 

CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION

 

  Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La condensation 

qui peut se produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le 

mettre sous tension.   

  L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre. 

  Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi. 

  Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre revendeur ou un 

technicien de remplacer le cordon. 

  Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la fiche, jamais sur le 

cordon. 

  Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester 

facilement accessible 

Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de 

l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible 

 

ATTENTION :

 

1

. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. 

Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées. 

2. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable (à l’exception des batteries ). Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et 

que les vis sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert. 

Содержание 15-2705

Страница 1: ...TRONIC 2016 XA1000 XA600 XA400 Page 1 POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR VERSTÄRKER VERSTERKER XA1000 15 2707 XA600 15 2706 XA400 15 2705 GB INSTRUCTION MANUAL F MANUEL D UTILISATION D BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING ...

Страница 2: ...er is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable CAUTION 1 Please be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty Keep away from children and non professionals 2 The light doesn t include any spare parts for repair please check if all the parts are well installed and screws are fitted tightly before operating Do ...

Страница 3: ... when the power amplifier is on protection mode In this case check the speaker and connection 8 BRIDGE LED This led lights on in bridge mode 9 POWER LED This led lights on when you switch the power amplifier on 10 11 SIGNAL LED Led signal indicator 1 INPUTS LINK OUTPUTS Connect to these sockets XLR the output of your mixer The outputs links are to connect to another amplifier 2 GND LIFT GND Lift s...

Страница 4: ... l appareil a été exposé à des changements de température ne le mettez pas immédiatement sous tension La condensation qui peut se produire risque d endommager les circuits Attendez que l appareil ait atteint la température ambiante avant de le mettre sous tension L appareil fait partie de la classe de protection I Il est donc primordial qu il soit relié à la terre Assurez vous que la tension secte...

Страница 5: ...puyez sur ce bouton vous mettez en marche l appareil Pour éteindre l amplificateur il faut appuyer une nouvelle fois sur ce bouton 3 5 INDICATEUR CLIP Si le voyant Clip s allume cela signifie que le signal sature le niveau est trop fort Veuillez diminuer le niveau 3 REGLAGE VOLUME Ce bouton permet le réglage du volume du canal gauche 4 REGLAGE VOLUME Ce bouton permet le réglage du volume du canal ...

Страница 6: ...plification Class AB Class AB Class AB Sensibilité d entrée 0 775mV 1V 0 775mV 1V 0 775mV 1V Poids 11kg 10kg 9 5kg Dimensions 482 294 88mm 482 294 88mm 482 294 88mm CONDITIONS DE GARANTIE Les principes suivants s appliquent à partir du moment où l appareil quitte nos usines La facture de mise à la consommation fera foi de date de départ de la garantie dans la mesure ou celle ci n excède pas 12 moi...

Страница 7: ... jederzeit leicht zugänglich bleiben Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich sein ACHTUNG 1 Das Gerät darf nicht technisch verändert werden denn dann erlischt jeglicher Garantieanspruch Bei unsachgemäßem Gebrauch verfällt der Garantieanspruch Von Kindern und Laien fernhalten 2 Das Gerät enthält keine vom Bediener auswechselbaren T...

Страница 8: ... wurde In diesem Fall die Lautsprecher und die Anschlüsse prüfen 8 BRIDGE LED Die LED leuchtet wenn der Verstärker im Brückenbetrieb arbeitet 9 BETRIEBSLED Die LED leuchtet wenn der Verstärker eingeschaltet ist 10 11 SIGNAL LED Leuchtet wenn ein Signal anliegt 1 EINGÄNGE LINK AUSGÄNGE Diese XLR Buchsen an den Ausgang Ihres Mischpults anschließen Die LINK Ausgänge dienen zum Anschluss an einen ande...

Страница 9: ...BEDINGUNGEN Folgende Regeln gelten vom Tag an dem das Gerät das Werk verlassen hat Das Rechnungsdatum ist das Anfangsdatum der Garantiezeit Nur von BST anerkannte Fachbetriebe dürfen an dem Gerät arbeiten Der Garantieanspruch verfällt wenn andere Betriebe das Gerät öffnen Während der Garantiezeit muss das defekte Gerät frankiert in der Originalverpackung verschickt werden Während des ersten Jahrs ...

Страница 10: ...nooit uit door aan het snoer te trekken LET OP 1 Schade naar aanleiding van aan het apparaat aangebrachte wijzigingen wordt niet gedekt door de garantie Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en leken 2 Het toestel bevat geen vervangingsonderdelen Controleer of alle delen goed installeert zijn en alle schroeven vast zitten alvorens u het toestel inschakelt Niet gebruiken wanneer de behuizing ...

Страница 11: ...E Volume controle van het linker kanaal 4 VOLUME CONTROLE Volume controle van het rechter kanaal 6 VENTILATIE OPENINGEN Ter koeling van de versterker Niet verstoppen 7 PROT LED Deze led licht op als de versterker in beveiligingsmodus gaat 8 BRIDGE LED Deze led licht op als de versterker in bridge modus werkt 9 POWER LED Deze led licht op als de versterker aangeschakeld is 10 11 SIGNAAL LED Led sig...

Страница 12: ... 775mV 1V Gewicht 11kg 10kg 9 5kg Afmetingen 482 x 294 x 88mm 482 x 294 x 88mm 482 x 294 x 88mm GARANTIE CONDITIES BST toestellen hebben een garantieperiode van 2 jaren fabricagefouten en arbeidsloon Volgende regels gelden vanaf het moment waar het toestel de fabriek verlaat De factuurdatum naar de eindgebruiker is de begindatum van de garantieperiode onder voorbehoud dat deze datum niet 12 maande...

Отзывы: