Betriebsanleitung
(D)
Anweisungen für
Lagerung, Transport,
Einbau, Wartung
User manual
(GB)
Instructions for storage,
handling, installation,
maintenance
Handleiding
(NL)
Instructies voor opslag,
Transport, inbouw,
onderhoud
Mode d emploi
(F)
Consignes de stockage,
manipulation, montage
et entretien
1. Schaugläser / Sight glasses / Kijkglazen / Controleur de circulâtion
Artikel 768-GG / GS / VA
Artikel 769-GG / GS / VA
Artikel 25 / 25-A
Artikel 770-GS / VA
Händling / Ein– und Ausbau, Wartung darf nur vom geschulten Personal durchgeführt werden !
Handling / installation and upgrading, maintenance only by trained personnel !
Handeling/In en uitbouw mag slechts uitgevoerd worden door vakbekwaam personeel !
Manipulation/ installation et maintenance, mise
ả
jour uniquement par un personel qualifi
é
!
2. ALLGEMEIN / GENERAL / ALLGEMEIN / GENERAL
Risiko- und Sicherheitsanleitung
Risk and safety references
Risico en Veiligheidsaanleiding
Risque et instruction de sécurité
Umgang mit Schauglasplatten/Armaturen bedarf besonderer Sorgfalt
Be carfully with glass plates and sight flow indicators
Zachtjes en zorgvuldig met de glasplaten en Indicatoren omgaan
Le traitement des plaques de verre spectacle / robinetterie requiert un soin
particulier
Schaugläser-Werk Medium
Sight glass mat Medium
Kijkglazen-Mate Medium
Matériel de jauge + milieu
Gefährliche Medien
If the fluids are dangerous
Indien de vloeistof is
Si la fluide est dangereux
Vermeide Kontakt
Avoid Kontakt
Vermijd Kontakt
Èviter tout contact
Falls Feuer entsteht
In case of external fire
Ingeval van brand
Aucas oú incendie
Abdichtung nicht garantiert
Tightness not garanteed
Afsluiting niet gegarandeerd
Garniture ne pas garanti
Falls explosive Atmosphäre
In case of explosive atmosphere
Ingeval van explosiegevaar
Aucas explosible atmosphére
Das Gehäuse erden. Periodisch Widerstand testen
Body earthen. Periodical conductivity check required
Huis aarden. Periodiek geleiding controleren
Mettre à la terre, vérification périodique de la conductivité, nécessaire
Arbeitsdruck und Temperatur
Working pressure and temperature
Werkdruk en temperatuur
Pression et température de service
T< TSmax
TSmin < T
P< PS,
P <
D
pmax
3. LAGERUNG / STORAGE / OPSLAG / STOCKAGE
Umgebung
Environment
Omgeving
Environnement
T sauber, T= -10° C bis +40° C
Dry + clean, T= -10° C till +40° C
Droog + schoon, T= -10° to met +40°C
Sec + propre, T= -10°
ả
+40° C
BSA-Armaturen GmbH Telefon/Phone : +49 (0) 25 62 / 70 10 7-0 Internet: www.bsa-armaturen.de
Einstein-Ring 20 Telefax/FAX : +49 (0) 25 62 / 70 10 7-11
E-mail : [email protected]
D-48599 Gronau
Diese Betriebsanleitung besteht aus 5 Seiten
This user manual contends 5 pages
Deze Handleiding bestaad uit 5 bladen
Cette notice technique est composé de 5 Pages
1 / 5
4. TRANSPORT / HANDLING / TRANSPORT / TRANSPORT
Beim Heben
When lifting
In geval van hijsen
En cas de levage
Geeignetes Anschlagwerkzeug verwenden
Use correct equipment
Gebruik de juiste middelen
Utiliser les moyens appropriés
Kompatibel
Compatible
Verenigbaar
compatible
BSA
_76
8_
76
9_
25_
77
0-
12
,_R
ev.02