background image

13

   Um eine anhaltende Funktion der Bodensteckdose 

zu gewährleisten sind folgende Hinweise zu 

beachten:

•  Anschluss, Reparatur oder Instandhaltung sind  

von einer ausgebildeten Fachkraft durchzuführen� 
Während des Einbaus und der Inbetriebnahme sind 
Handschuhe zu tragen�

•  Für die Montage der Bodensteckdose muss  

ein fester Untergrund (z�B� Estrich, Beton, etc�)  
vorhanden sein�

•  Bei der Montage auf einem unbefestigten 

Untergrund ist die Bodensteckdose weder  
begehbar noch befahrbar�

•  Die Anschlussleitung muss einen Querschnitt 

entsprechend der Vorschrift des VDE aufweisen� 
Zudem müssen flexible Leitungen verwendet  
werden, damit die Schutzart gewährleistet werden 
kann�

•  Falls Kabelverschraubungen verwendet werden, 

sollte diese für den entsprechenden Kabel-
querschnitt geeignet sein und eine entsprechende 
Schutzart aufweisen�

•  

Pflegehinweis: Das Produkt ist für die Nasspflege 
geeignet� Dazu zählt auch das Verwenden von 
Nasskehrmaschinen bei denen der Bodenbelag 
kurzzeitig durchnässt wird� Jedoch dürfen für die 
Reinigung 

keine säurehaltigen, chloridhaltigen oder 

alkalische Mittel verwendet werden�

•  

Für einen einwandfreien Betrieb sind die 

Dichtungen regelmäßig vom Schmutz zu befreien 

und auf einen einwandfreien Zustand zu 

überprüfen.

•  Die angegebene Schutzart kann nur im einwand-

freien, geschlossenen (mit eingelegter Dichtung) 
und ungenutzten Zustand der Bodensteckdose 
gewährleistet werden�

•  Trotz Qualitätsprüfung kann es im Fertigungs-

prozess zu scharfen Kanten oder Ecken an Gehäuse, 
Deckel oder anderen Bauteilen kommen�

•  Bei mechanischen Schäden oder anderen Mängeln 

(technisch/elektrisch) darf das Produkt nicht in 
Betrieb genommen werden� 

•  Das Produkt ist unter Beachtung der nationalen 

Vorschriften zu entsorgen�

   Irrtümer und technische Änderungen 

vorbehalten.

   

In order to ensure a lasting function of the  

floor socket, the following instructions must  

be observed:

•  Connection, repair or maintenance must be carried 

out by a trained specialist� During installation and 
commissioning gloves must be worn�

•  For the installation of the floor socket, a solid  

surface (for example screed, concrete) must be 
present�

•  When installing on an unpaved surface, the floor 

socket is neither walkable nor accessible�

•  The connecting cable must have a cross-section  

in accordance with the VDE regulation� In addition, 
flexible cables must be used so that the degree of 
protection can be guaranteed�

•  If cable glands are used, they should be suitable for 

the corresponding cable cross-section and have an 
appropriate degree of protection�

•  

Care instructions:

 The product is suitable for wet 

care� This also includes the use of wet sweepers in 
which the floor covering is briefly soaked� However, 

no acid-, chloride-containing or alkaline products

 

may be used for cleaning�

•  To ensure faultless operation, the seals must be 

regularly cleaned of dirt and checked for perfect 

condition.

•  The specified degree of protection can only be  

guaranteed in the perfect, closed (with inserted seal) 
and unused condition of the floor socket�

•  Despite quality inspection, sharp edges or corners 

on housings, lids, or other components may occur 
during the manufacturing process�

•  In the case of mechanical damage or other defects 

(technical/electrical), it is not allowed to put the 
product into operation�

•  The product is in compliance with the national 

regulations to dispose�

 

  Errors and technical changes reserved.

Gebrauchshinweise

/Instructions for use

Содержание 83 A Series

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual 83er A Serie 83 A Series ...

Страница 2: ...2 Inhalt Contents Produktbeschreibung 3 Technische Daten 4 Montageanleitung 5 Gebrauchshinweise 13 Product description 3 Technical data 4 Assembly instructions 9 Instructions for use 13 ...

Страница 3: ...Serie 83 A Series Exemplarisch ist die Bodensteckdose 8302A abgebildet Das Montageprinzip gilt für alle Bodensteckdosen der 83er A Serie 8302A 8308A 8310A 8314A The 8302A floor socket is shown as an example The installation principle applies to all floor sockets from the 83 A Series 8302A 8308A 8310A 8314A ...

Страница 4: ...25mm 2x hinten back Ø 25mm Nivellierbar Height adj Schutzart Protection IP64 IP64 IP64 Belastbarkeit Load Flächenlast Area load max 900kg Flächenlast Area load max 500kg Flächenlast Area load max 900kg Art Nr Item No 8314A Einbaumaße Instl dim 250x160x132mm Zuleitungen Supply line 4x hinten back Ø 25mm Nivellierbar Height adj Schutzart Protection IP64 Belastbarkeit Load Flächenlast Area load max 5...

Страница 5: ...en des Estrichs einen Polystyrol Block PB der in seiner äußeren Abmessung umlaufend ca 40mm größer ist als die Dose als Platzhalter auf die ausgelegte Dämmschicht P kleben Danach die Leerrohre L verlegen und senkrecht am Polystyrol Block PB befestigen zum Beispiel mit Klebeband 40mm 40mm 40mm 40mm Bodensteckdose Ansicht von oben PB ...

Страница 6: ...g auf ein Mörtelbett M einsetzen und die Leerrohre in die Öffnungen des Gehäuses einführen Achtung Die Höhe des Mörtelbetts muss so vermessen werden dass der Abstand t zwischen Wasserwaage W und Estrich E so groß ist wie die spätere Belagsstärke Zudem muss das Mörtelbett für die entsprechende Belastung der Bodensteckdose ausgelegt sein W 2 E t ...

Страница 7: ...hten Tipp die Gehäuseöffnung beispielsweise mit einem Pappdeckel PD abdecken wie abgebildet Die Aussparung um das Gehäuse nun mit Mörtel M auffüllen Die Position des Gehäuses vor dem Aushärten des Mörtels mit der Wasserwaage W überprüfen ...

Страница 8: ...ten die Steckdosen anschließen den Geräteträger wieder in das Gehäuse einschrauben und den Deckel einsetzen Den restlichen Belag B im Raum verlegen Die Bodensteckdose ist nun erfolgreich eingebaut Siehe Querschnitt unten E B P M ...

Страница 9: ...eed a polystyrene block PB with a circumference of approx 40 mm larger than the box in its outer dimension must be glued to the insulation layer P as a placeholder Then lay the conduits L and fix them e g with adhesive tape vertically to the polystyrene block PB P PB L 40mm 40mm Floor socket 40 mm 40 mm View from above PB ...

Страница 10: ...r bed M and install the conduits into the openings of the box Attention The height of the mortar bed must be measured so that the distance t between the spirit level W and the screed E is as large as the subsequent covering thick ness In addition the mortar bed must be designed for the corresponding load on the floor socket W 2 E t ...

Страница 11: ... Step 4 Seal the box Tip cover the box opening for example with cardboard as shown Now fill the recess around the box with mortar M Check the position of the box with the spirit level W before curing the mortar ...

Страница 12: ...fter curing connect the sockets screw the device carrier back into the box and insert the lid Lay the remaining covering B in the room The floor socket is now successfully installed See cross section below E B P M ...

Страница 13: ... Produkt nicht in Betrieb genommen werden Das Produkt ist unter Beachtung der nationalen Vorschriften zu entsorgen Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten In order to ensure a lasting function of the floor socket the following instructions must be observed Connection repair or maintenance must be carried out by a trained specialist During installation and commissioning gloves must be worn F...

Страница 14: ...derungen vorbehalten by BS Bodensteckdosen Systemtechnik GmbH BS Bodensteckdosen Systemtechnik GmbH Oldermanns Hof 2a 33719 Bielefeld Germany Tel 49 521260109 90 Fax 49 521260109 99 info bodensteckdosen com www bodensteckdosen com ...

Отзывы: