BRW VIS-A-VIS vrtv/5/8 Скачать руководство пользователя страница 2

c33

1x

e1

7 x50 mm

12x

f1



x30 mm

24x

k10

4x

l1

22x

p10



x40 mm

8x

p26



x35 mm

3x

r1





x12mm

6x

r16

6x

s1

12x

s2

16

6x

z1

1x

e3



x13 mm

6x

p25



x16 mm

1x

p35



x 10 mm

1x

t3

480 mm

1x

2x

w4

310 mm

j2

M 4x9 mm

2x

Uwaga/

Figyelem/Pozor

Pozor/Attention/

1

f1

2

A

B

A=B

3

 

Uwaga:

Uwaga!

Pozor!

1. Podczas monta

¿

u elementy nale

¿

y uk

ù

ada

ã

na mi

ê

kkim i czystym pod

ù

o

¿

u np.: r

ê

cznik, koc. Nie montowa

ã

mebla na dywa

nie, wyk

ù

adzinie itp.

3. Przed przybiciem

œ

ciany tylnej sprawdzi

ã

, czy przek

¹

tne s

¹

równe.

Szanowny Kliencie, w przypadku zg

ù

aszania reklamacji, prosimy pos

ù

ugiwa

ã

si

ê

numerem kodu podanym na pierwszej st

ronie instrukcji monta

¿

u. Wszelkie uwagi i

reklamacje nale

¿

y zg

ù

asza

ã

do punktu zakupu mebla.

Nie montowa

ã

elementów, je

¿

eli zostan

¹

zauwa

¿

one wady lub uszko

dzenia tych element

ów.

1.

3. P

ø

ed p

ø

ibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlop

ø

í

è

ky jsou stejné.

V

á

ž

ený zákazníku, v p

ø

ípad

ì

uplat

ò

ování reklamace je nutno pou

ž

ít

è

íslo kódu, který se nachází v montá

ž

ním návodu. V

e

š

keré p

ø

ipomínky a reklamace je t

ø

eba uplat

ò

ovat

v m

íst

ì

prodeje.

Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zji

š

t

ì

ny vady nebo po

š

kození.

1.

3.

1.

3.

1.

3.

INFORMACJA!

INFORMACE!

INFORMATION!

2. W otwory o

œ

rednicy 8 mm znajduj

¹

ce si

ê

w kraw

ê

dziach elementów wbi

ã

ko

ù

ki (Otwory na trzpie

ñ

z

ù

¹

cza mimo

œ

rodowego

pozostawi

ã

wolne).

W przypadku stwierdzenia,

¿

e który

œ

z ko

ù

ków wystaje z otworu na d

ù

ugo

œ

ã

wi

ê

ksz

¹

ni

¿

10 mm, nale

¿

y go dobi

ã

, wymieni

ã

l

ub skr

óci

ã

, gdy

¿

mo

¿

e on spowodowa

ã

, przy

sk

ù

adaniu, uszkodzenie boku.

B

ì

hem provád

ì

ní montá

ž

e díly v

ž

dy odkládejte na m

ì

kký a

è

istý povrch jako nap

ø

.: ru

è

ník,deka. Nábytek nemontujte na

koberci, podlahov

é

krytin

ì

apod.

2. Do otvor

ù

o pr

ù

m

ì

ru

na hranách jednotlivých díl

ù

umíst

ì

te kolíky . (Otvory pro kolíky spoj

ù

ponechte prázdné).

V p

ø

ípad

ì

zji

š

t

ì

ní,

ž

e n

ì

které kolíky

vy

è

nívají z otvoru více ne

ž

, dorazte je, vym

ìò

te nebo zkra

te, proto

ž

e mohou zp

ù

sobit po

š

kození bo

è

ních stran.

During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.

2. Drive

pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free).

In case a peg

in one of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture
during its assembly.

Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal.

Dear client, in case of complainin g, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture
purch ase outlet.

Do not use any parts showing any faults or marks of damage.

Összeszerelés el

õ

tt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülköz

õ

. Ne szereljen sz

õ

nyegen és ho

zz

á hasonló felületeken.

2. Az elemek

élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére s

z

ánt lyukakat szabadon kell hagyni)

ha

észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le k

ell r

övidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet

a butor.

A h

átlap rögzítésénél ellen

õ

rizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.

Tisztelt v

ásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennem

û

észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell

megte nni.Figyelem! Ne

állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.

Po

è

as montá

ž

e treba jed

notliv

é

è

asti polo

ž

i

na mäkkú a

è

istú podlo

ž

ku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách at

ï

.

2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktor

é sa nachádzajú na hranách elementov, zabi

kolíky f1. (Otvory na t

àò

excentrického

spoja ponecha

vo

¾

ný).

V prípade,

ž

e

niektor

ý z kolíkov z otvoru pre

è

nieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi

, vymeni

alebo skráti

, preto

ž

e mô

ž

e pri skl

adan

í spôsobi

po

š

kodenie boku.

kde ste n

ábytok kúpili. Pozor!

È

asti,

f1.

f1

r1

f1

INFORMÁCIÓ!

 

 

 

 

Pozor:

8 mm

Pozor:

10 mm

Attention:

Attention:

Note!

Figyelem:

Pozor:

Pozor:

Pred pribit

ím plste skontrolujte,

è

i sú rovnaké uhloprie

è

ky.

V

á

ž

ený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, pou

ž

ite prosím

è

íslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montá

ž

. V

š

etky pripomienky a reklamácie musíte nahlási

v

predajni,

na ktor

ých ste zistili zavadu alebo po

š

kodenie nemontujte.

INFORMÁCIA!

PL

CZ

GB

H

SK

 

Og

ólne zasady monta

¿

u mebla,

 

 

 

 

Obecn

é zásady montá

ž

e nábytku,

General instructions for furniture assembly

A b

útor általános szerelési alapelvei,

V

š

eobecné pravidla montá

ž

e nábytku

PL

CZ

GB

H

SK

Y

2x

Symbol

Symbol
Symbol
Symbol

Jel

Ilo

œ

ã

akcesoriów

Mno

ž

ství výbavy

Amount of accessories

A kell

ékek száma

Po

è

et príslu

š

enstva

§1

 

 

 

Poni

¿

ej przedstawiono symbole i ilo

œ

ci akcesoriów, które b

ê

d

¹

potrzebne podczas monta

¿

u. Akcesoria spakowane s

¹

w

pa czce akcesoria.

Lent az

összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az

tartózékok

csomá

gokba vannak becsomagolva.

 

N

í

ž

e jsou uvedeny symboly a po

è

et jednotlivých spojovacích díl

ù

, které budou nezbytné b

ì

hem montá

ž

e. Díly jsou zaba

leny v krabici s ozna

è

ením

p

ø

íslu

š

enství

The symbols and the amount of accessories needed fo r the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories"

package.

Ni

žš

ie sú uvedené symboly a mno

ž

stvo dielov, ktoré budú po

è

as montá

ž

e potrebné. Diely sú zabalené v balíku.

 

PL

CZ

GB

H

SK

2/6

P28-S09-vrtv/5/8-M_IN8-KOR01

y1

1x

Содержание VIS-A-VIS vrtv/5/8

Страница 1: ...ní poøadí dle tohoto návodu Before you start the assembly please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in this manual Mielõttt elkezdi az összebontást olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uveden...

Страница 2: ...niture purchase outlet Do not use any parts showing any faults or marks of damage Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni pd pléd törülközõ Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken 2 Az elemek élein 8 mm es lyukakba f1 szögeket kell beütni a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból tö...

Страница 3: ...ených nákresov Symboly oznaèujú miesta ktorým treba poèas montáže venova zvýšenú pozornos Pierwszym etapem monta u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni szych rysunków Symbole oznaczaj miejsca na które nale y zwróciã szczególn uwagê podczas monta u PL CZ GB H SK 6 Zùo yã segment zgodnie z rysunkiem i poù czyã wkrêtami typu konfirmat u ywaj c do tego celu kluczyka Na základì obr...

Страница 4: ... p10 p10 r16 r1 b a l1 22x a b l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 11 5 1 1 5 3 2 r16 Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up 4 6 P28 S09 vrtv 5 8 M_IN8 KOR01 ...

Страница 5: ...e s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szük...

Страница 6: ...2 j2 p26 1 3 4 5 1 3 4 6 7 8 10 c33 w4 p26 x35 mm 3x j2 M4x9 mm 2x c33 1x Do monta u potrzebne s Nezbytné bìhem montáže Összebontéshoz szükséges Poèas montáže potrebné You need for fitting up 6 6 P28 S09 vrtv 5 8 M_IN8 KOR01 ...

Отзывы: