c84
2
8x
c84
1
8x
b18
D22.5
10x
a44
6x
a43
10x
j6
M4x30 mm
6x
f25
x40 mm
4x
f11
46x18\4 mm
20x
f1
x30 mm
34x
e22
7x28 mm
6x
e19
x9 mm
6x
e11
7x40 mm
2x
e3
x13 mm
6x
e2
x13 mm
32x
d1
x17 mm
24x
p20
x20 mm
4x
p1
x13 mm
2x
n54
50x12x13,5/1,5mm
5x
n40
26x26x16/1 - 125
2x
n25
40x46x30/1,5mm
1x
n1
2x
k17
70x60
2x
l21
42x50x7 mm
2x
l1
170x
j29
M4x14 mm
2x
t17
483 mm
1x
s2
16
18x
r16
46x
r15
x10.5mm
4x
r1
x12mm
42x
p51
x15 mm
32x
p46
x7 mm
4x
p38
x16 mm
5x
p35
x10 mm
5x
p27
x13 mm
2x
z1
1x
y1
1x
w
DL
26
500 mm
1x
w26
DR
500 mm
1x
w
CR
26
500 mm
1x
w
CL
26
500 mm
1x
Uwaga/
Figyelem/Pozor
Pozor/Attention/
1
f1
2
A
B
A=B
3
Uwaga:
Uwaga!
Pozor!
1. Podczas monta
¿
u elementy nale
¿
y uk
ù
ada
ã
na mi
ê
kkim i czystym pod
ù
o
¿
u np.: r
ê
cznik, koc. Nie montowa
ã
mebla na dywa
nie, wyk
ù
adzinie itp.
3. Przed przybic iem
œ
ciany tylnej sprawdzi
ã
, czy przek
¹
tne s
¹
równe.
Sz anowny Kliencie, w przypadku zg
ù
aszania reklamacji, prosimy pos
ù
ugiwa
ã
si
ê
numerem kodu podanym na pierwszej st
ronie instrukc ji monta
¿
u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale
¿
y
zg
ù
asza
ã
do punktu zakupu mebla.
Nie montowa
ã
elementów, je
¿
eli zostan
¹
zauwa
¿
one wady lub uszkodzenia tych elemen
t
ów.
1.
3. P
ø
ed p
ø
ibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlop
ø
í
è
ky jsou stejné.
V
á
ž
ený zákazníku, v p
ø
ípad
ì
uplat
ò
ování reklamace je nutno pou
ž
ít
è
íslo kódu, který se nachází v montá
ž
ním návodu. V
e
š
keré p
ø
ipomínky a reklamace je t
ø
eba uplat
ò
ovat v míst
ì
prodeje.
N
ábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zji
š
t
ì
ny vady nebo po
š
kození.
1.
3.
1.
3.
1.
3.
INFORMACJA!
INFORMACE!
INFORMATION!
2. W otwory o
œ
rednicy 8 mm znajduj
¹
ce si
ê
w kraw
ê
dziach elementów wbi
ã
ko
ù
ki
(Otwory na trzpie
ñ
z
ù
¹
cza mimo
œ
rodowego
pozostawi
ã
wolne).
W przy padk u stwierdzenia,
¿
e który
œ
z ko
ù
ków wystaje z otworu na d
ù
ugo
œ
ã
wi
ê
ksz
¹
ni
¿
10 mm, nale
¿
y go dobi
ã
, wymieni
ã
l
ub skr
óci
ã
, gdy
¿
mo
¿
e on spowodowa
ã
, przy sk
ù
adaniu,
us zkodzenie boku.
B
ì
hem provád
ì
ní montá
ž
e díly v
ž
dy odkládejte na m
ì
kký a
è
istý povrch jako nap
ø
.: ru
è
ník,deka. Nábytek nemontujte na
koberci, podlahov
é
kry tin
ì
apod.
2. Do otvor
ù
o pr
ù
m
ì
ru
na hranách jednotlivých díl
ù
umíst
ì
te kolíky . (Otvory pro kolíky spoj
ù
ponechte prázdné).
V p
ø
ípad
ì
zji
š
t
ì
ní,
ž
e n
ì
které kolíky vy
è
nívají z
otvoru v
íce ne
ž
, dorazte je, vym
ìò
te nebo zkra
•
te, proto
ž
e mohou zp
ù
sobit po
š
kození bo
è
ních stran.
During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not as semble the piece on a carpet or floor cov ering, etc.
2. Drive
pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free).
In case a peg in one of
the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered dow n, exchanged or shortened because it may cause dam age to the side of the piece of furniture during its assembly.
Before nailing a fiberboard, mak e sure that the diagonals are eq ual.
De ar client, in case of complaining, please use the code number given in the as sembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet.
D o not use any parts showing any faults or marks of damage.
Összeszerelés el
õ
tt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülköz
õ
. Ne szereljen sz
õ
nyegen és ho
zz
á hasonló felületeken.
2. Az elemek
élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére s
z
ánt lyukakat szabadon kell hagyni)
ha
észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le k
ell r
övidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor.
A h
átlap rögzítésénél ellen
õ
rizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.
Tis ztelt v
ásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennem
û
észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.Figyelem!
Ne
állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.
Po
è
as montá
ž
e treba jed
notliv
é
è
asti polo
ž
i
•
na mäkkú a
è
istú podlo
ž
ku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách at
ï
.
2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktor
é sa nachádzajú na hranách elementov, zabi
•
kolíky f1. (Otvory na t
àò
excentrického
spoja ponecha
•
vo
¾
ný).
V prípade,
ž
e niektorý z
kol
íkov z otvoru pre
è
nieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi
•
, vymeni
•
alebo skráti
•
, preto
ž
e mô
ž
e pri skladaní spôs
obi
•
po
š
kodenie boku.
kde ste n
ábytok kúpili. Pozor!
È
asti,
f1.
f1
r1
f1
INFORMÁCIÓ!
Pozor:
8 mm
Pozor:
10 mm
Attention:
Attention:
Note!
Figyelem:
Pozor:
Pozor:
Pred pribit
ím plste skontrolujte,
è
i sú rovnaké uhloprie
è
ky.
V
á
ž
ený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, pou
ž
ite prosím
è
íslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montá
ž
. V
š
etky pripomienky a reklamácie musíte nahlási
•
v predajni,
na ktor
ých ste zistili zavadu alebo po
š
kodenie nemontujte.
INFORMÁCIA!
PL
CZ
GB
H
SK
Og
ólne zasady monta
¿
u mebla,
Obecn
é zásady montá
ž
e nábytku,
General instructions for furniture assembly
A b
útor általános szerelési alapelvei,
V
š
eobecné pravidla montá
ž
e nábytku
PL
CZ
GB
H
SK
Y
2x
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Jel
Ilo
œ
ã
akcesoriów
Mno
ž
ství výbavy
Amount of accessories
A kell
ékek száma
Po
è
et príslu
š
enstva
§1
Poni
¿
ej przedstawiono symbole i ilo
œ
ci akcesoriów, które b
ê
d
¹
potrzebne podczas monta
¿
u. Akcesoria spakowane s
¹
w
pa czce akcesoria.
Lent az
összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az
„
tartózékok
”
csomá
gokba vannak becsomagolva.
N
í
ž
e jsou uvedeny symboly a po
è
et jednotlivých spojovacích díl
ù
, které budou nezbytné b
ì
hem montá
ž
e. Díly jsou zaba
leny v krabici s ozna
è
ením
„
p
ø
íslu
š
enství
“
The symbols and the amount of accessories needed fo r the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories"
package.
Ni
žš
ie sú uvedené symboly a mno
ž
stvo dielov, ktoré budú po
è
as montá
ž
e potrebné. Diely sú zabalené v balíku.
PL
CZ
GB
H
SK
b19
D5
6x
2/8
P28-S21-NSZF_4d1s-M_IN8-KOR02
p25
x16 mm
2x