background image

©Bruno Independent Living Aids, Inc.

®

 

SRE-3000 UTILISATEUR 12 JUIN 2017

43

SÉCURITÉ

POUR VOTRE SÉCURITÉ

•  Lire et comprendre tous les modes d’emploi et toutes les précautions de sécurité avant 

d’utiliser le SRE-3000.

•  Veiller à l’absence de tout obstacle sur l’escalier avant de faire fonctionner le monte-escalier.
•  Être toujours attentif à la surface sur laquelle on marche lors de la montée et de la  

descente du monte-escalier.

•  Éviter de porter des objets lorsque l’on est assis sur le monte-escalier pour ne pas 

nuire au mouvement ascendant et descedant du monte-escalier.

•  Ne pas porter de vêtements AMPLES pouvant nuire au mouvement du monte-escalier.
• Boucler la ceinture de sécurité avant de faire fonctionner le monte-escalier.
•  Veiller à ce que le siège soit convenablement verrouillé en place avant la mise en marche 

du monte-escalier.

•  Veiller à ce que la zone de pivotement du siège soit exempte d’obstacles avant de pivoter 

le siège à partir de sa position de départ et avant de repositionner le siège.

•  Veiller à ce que le siège soit convenablement verrouillé en place avant de s’asseoir sur le 

siège ou de quitter le siège.

•  Veiller à l’absence de tout obstacle pouvant nuire au mouvement ascendant et descedant 

du repose-pieds électrique en option (si le monte-escalier en est équipé).

•  UTLISATEURS NON AMULBATOIRES: Bruno recommande de porter un téléphone mobile 

ou sans fil, ou un dispositif de communication urgente lorsque l’on est seul dans la maison 

quand on se sert du monte-escalier.

Chaque monte-escalier est conçu de façon à descendre l’escalier à une vitesse légèrement 

moins vite que celle de la montée. 
Le repose-pieds est équipé de 

capteurs sur les bords 

qui arrêtent le chariot en cas de 

rencontre avec un objet gênant sur les escaliers

.

Dans ce cas, appuyer sur l’interrupteur à bascule MONTER/DESCENDRE (situé sur l’accoudoir) 

dans le sens qui dégage le chariot de l’obstacle. Enlever l’obstacle de l’escalier ou du rail 

puis remettre le monte-escalier en service dans le sens désiré.
Le SRE-2010 fonctionne sur batteries et continuera à fonctionner pendant un certain 

temps après une panne d’électricité. La durée du fonctionnement après la panne dépendra 

de la condition des batteries, de la longueur de l’escalier de du poids le l’utilisateur.

Il ne sera n

é

cessaire de couper l’alimentation (disjoncteur sur le chariot) et de débrancher le 

chargeur de la prise murale (pour conserver la charge des batteries) que dans le cas d’une 

panne prolong

é

e (plus d’une heure). 

Le siège pivotant électrique en option est doté d’un détecteur de surcharge de courant 

qui empêche le pivotement du siège en cas de détection d’un blocage.
Le repose-pieds électrique en option est doté d’un détecteur de surcharge de courant 

qui retourne le repose-pieds à sa position précédente en cas de détection d’un blocage.
Le repose-pieds électrique en option est doté d’un détecteur de surcharge de courant 

qui empêche l’endommagement de l’appareil en cas de détection d’un blocage.

Содержание SRE-3000 Elan

Страница 1: ...S MANUAL Please contact your Bruno dealer with any questions or service concerns using the contact information shown below Dealer Place contact information below Dealer Name Address Telephone No P N...

Страница 2: ...xcellent good average poor Please rate your satisfaction with your Bruno product excellent good average poor Bruno reserves the right to use information indicated on this form in its online video audi...

Страница 3: ...Seating 6 Operation 7 12 Key Operation 7 Standard Swivel Seat 7 8 Optional Power Swivel Seat 8 Optional Power Footrest 9 Optional Manual Folding Rail 10 Optional Power Folding Rail 11 12 Battery Charg...

Страница 4: ...nce Lifts for Persons With Physical Disabilities ASME A17 5 CSA B44 1 2011 Elevator and Escalator Electrical Equipment NFPA 70 National Electrical Code CSA C22 1 Canadian Electrical Code Verifiy appli...

Страница 5: ...g the stairlift while alone in the house Each stairlift is designed to travel down the stairway at a slightly slower speed than is the case when travelling UP The footrest is equipped with obstruction...

Страница 6: ...ting step Reset it if necessary Possible causes of circuit breaker tripping foreign object jamming the rail or gear rack exceeding the rated weight capacity of the stairlift The seat assembly on the S...

Страница 7: ...he rocker switch will cause the carriage to move until the carriage stops automatically at the upper or lower end of the stair rail or until the switch is released Two 2 remote transmitters enable you...

Страница 8: ...eat 1 Position yourself in the seat 2 Fasten the positioning belt 3 Position both feet securely on the footrest and place your arms on the armrests 4 Press and hold the rocker switch located on the fr...

Страница 9: ...ES Do not try to manually raise or lower the footrest Always raise lower the footrest by raising lowering the seat Failure to follow this instruction could damage the unit If a jam occurs while raisin...

Страница 10: ...rd the bottom of the rail 2 Using the handle gently lower the folding rail section to the ground When folding the rail UP the carriage MUST be either at the mid park position or parked at the top posi...

Страница 11: ...rise up The stairlift will not continue up until the folding rail is completely folded up When the rail is in its fully up position release the UP armrest switch then press it again to travel the rest...

Страница 12: ...The power folding rail is equipped with safety features to reduce the chance of injury to people and pets as well as damage to property If the power folding rail detects an obstruction the rail will s...

Страница 13: ...allowing them to fully discharge will significantly shorten the life of the batteries Occasionally check the battery charger LED to make sure the stairlift is being charged correctly CHARGING LEDS LE...

Страница 14: ...rference While riding in the seat ALWAYS operate the elevator using the rocker switch on the armrest Operating the SRE 3000 with a transmitter while riding in the seat can lead to signal interference...

Страница 15: ...aning All seating and operator contact areas are fabricated of common materials without a history of causing operator reactions or irritations The SRE 3000 has been designed assuming that the operator...

Страница 16: ...ause the carriage to move more slowly until the voltage drops to the point where the controller will shut off If this should occur pause for a moment then run the carriage down to exit the seat Partia...

Страница 17: ...charger power switch if equipped and unplug the charger from the wall outlet The batteries may require recharging before normal use if the stairlift remained in the OFF position for an extended perio...

Страница 18: ...e date of installation All MAJOR COMPONENTS are free of defects in material and workmanship for a period of five years after the date of installation All labor to address any product defect by a Bruno...

Страница 19: ...O N de pieza 3000 O 12 junio 2017 Contacte a su distribuidor Bruno si tiene alguna pregunta o duda acerca del servicio a trav s de los datos de contacto a continuaci n Distribuidor datos de contacto a...

Страница 20: ...___ Fecha de compra mm dd aa _________________________________________________ Distribuidor Localice la calcoman a con el n mero de modelo y n mero de serie en la hoja de calcoman as enviada junto con...

Страница 21: ...31 de llave 26 asiento giratorio est ndar 27 asiento giratorio el ctrico opcional 28 descansapi s el ctrico opcional 29 riel plegable manual opcional 30 riel plegable el ctrico opcional 31 32 Carga e...

Страница 22: ...discapacidades f sicas ASME A17 5 CSA B44 1 2011 Elevador y equipo de escalera el ctrica NFPA 70 C digo el ctrico nacional de los Estados Unidos CSA C22 1 C digo el ctrico canadiense Verifique los c...

Страница 23: ...ras cuando est solo en casa Cada salvaescaleras est dise ado para desplazarse hacia abajo de la escalera a una velocidad m s lenta que cuando se desplaza hacia ARRIBA El descansapi s est equipado con...

Страница 24: ...uci n de problemas Reajuste el interruptor si es necesario Posibles causas del disparo del interruptor autom tico materia extra a atorada en el riel o cremallera exceder el peso de carga nominal del s...

Страница 25: ...a usando el interruptor de volquete en la silla o en los controles remotos NOTA Con solo girar la llave a su posici n vertical apagado no corta toda la corriente el ctrica de la unidad Para cortar tod...

Страница 26: ...al riel con su espalda hacia la pared de la escalera 6 Suelte la palanca del mecanismo giratorio del asiento para bloquear el asiento en esa posici n Un interruptor de seguridad impide el funcionamie...

Страница 27: ...lanta alta o baja suelte el interruptor de volquete 6 Para girar el asiento en el rellano de la planta alta oprima el interruptor de volquete nuevamente en el mismo lado 7 Suelte el interruptor de vol...

Страница 28: ...i s manualmente Siempre levante baje el descansapi s levantando o bajando el asiento Si no cumple con seguir esta instrucci n puede causar da os a la unidad Si ocurre un atascamiento mientras levanta...

Страница 29: ...riel desplegable al piso OPERACI N Riel plegable MANUAL opcional Cuando despliegue el riel ARRIBA el carro DEBE quedar en posici n de estacionamiento intermedia o estacionado en la posici n alta OCUR...

Страница 30: ...onales o da os en el equipo Para sentarse en el salvaescaleras Si usted est en la parte alta de las escaleras oprima el interruptor del descansabrazos para desplazarse abajo por el riel hasta lle gar...

Страница 31: ...idas de seguridad para minimizar la probabilidad de lesiones a personas y mascotas o da os en propiedad Si el riel plegable el ctrico detecta una obstrucci n el riel se detendr y retroceder un poco Pa...

Страница 32: ...e la vida til de las bater as Ocasionalmente revise la luz LED del cargador de bater as para asegurarse de que el salvaescaleras est cargado correctamente CARGADOR DE BATER AS LUCES LED COLOR DE LED F...

Страница 33: ...entado en el asiento SIEMPRE opere el elevador usando el interruptor de volquete que est en el descansabrazos Al operar el SRE 3000 con un control remoto mientras est sentado en el asiento puede causa...

Страница 34: ...cer a del asiento Todas las reas de contacto del asiento est n fabricadas con materiales comunes sin historial de causar reacciones o irritaci n al usuario El SRE 3000 se ha dise ado asumiendo que el...

Страница 35: ...a descargada causar que el carro se mueva m s lentamente hasta que el voltaje caiga hasta un punto donde el controlador se apagar Si esto sucede haga una pausa luego desplace el carro abajo para baja...

Страница 36: ...del tomacorriente de pared Es probable que necesite recargar las bater as antes de volver al uso normal si el salvaescaleras permanece en posici n de apagado por un periodo de tiempo prolongado Para r...

Страница 37: ...S PRINCIPALES son sin defectos en materiales y fabricaci n por un periodo de cinco a os a partir de la fecha de instalaci n Toda la mano de obra necesaria para atender cualquier defecto de producto po...

Страница 38: ......

Страница 39: ...GUIDE DE L UTILISATEUR P N 3000 O 12 juin 2017 Please contact your Bruno dealer with any questions or service concerns using the contact information shown below Dealer Place contact information below...

Страница 40: ...________________________________________________________ Street Address________________________________________________ Apt No _____ City _____________________________________________ State Province _...

Страница 41: ...d emploi 46 52 cl de contact 46 si ge pivotant standard 47 si ge pivotant lectrique en option 48 repose pieds lectrique en option 49 rail repliable en option 50 rail repliable lectrique en option 51...

Страница 42: ...ges CAN CSA B613 00 R2005 Appareils l vateurs d habitation pour personnes handicap es ASME A17 5 CSA B44 1 2011 Appareillage lectrique d ascenseurs et d escaliers m caniques NFPA 70 Code lectrique nat...

Страница 43: ...spositif de communication urgente lorsque l on est seul dans la maison quand on se sert du monte escalier Chaque monte escalier est con u de fa on descendre l escalier une vitesse l g rement moins vit...

Страница 44: ...bles du d clenchement du disjoncteur pr sence d un objet tranger qui bloque le rail ou la cr maill re d passement du poids nominal admissible du monte escalier Gr ce sa conception exceptionnelle le bl...

Страница 45: ...rrupteur bascule du si ge ni l aide des t l commandes NOTER La simple manoeuvre de tourner la cl sur sa position verticale OFF ARR T n limine pas compl te ment l alimentation lectrique du monte escali...

Страница 46: ...ge 5 Pivoter le si ge jusqu ce qu l on se trouve angle droit au rail le dos de l utilisateur au mur 6 Rel cher la manette de pivotement afin de verrouiller le si ge en position Un interrupteur de s cu...

Страница 47: ...n arrive au palier en haut ou en bas cesser d appuyer sur l interrupteur bascule 6 Pour pivoter le si ge au palier en haut appuyer encore une fois sur l interrupteur bascule du m me c t 7 Rel cher l i...

Страница 48: ...ujours du si ge repliable pour replier ou pour d plier le repose pieds L inobservation de cette consigne risque d endommager le monte escalier En cas de blocage quand on d plie ou replie le repose pie...

Страница 49: ...u rail 2 l aide de la manette abaisser doucement la partie repliable du rail jusqu ce qu elle repose sur le sol voir gauche POINT DE PINCEMENT S assurer que les zones au dessus et au dessous du rail r...

Страница 50: ...rail se replie compl tement Une fois le rail repli appuyer encore une fois sur l interrupteur sans le rel cher jusqu ce que le monte escalier arrive son terminal en haut de l escalier NOTER Un signal...

Страница 51: ...si que le risque de d g ts mat riels Si le rail repliable lectrique d tecte la pr sence d un objet tranger il s arr te et se d place bri vement dans le sens oppos Pour reprendre le mouvement dans le s...

Страница 52: ...laisse d charger compl tement les batteries subiront l puisement bien pr matur Une v rification p riodique des DEL du chargeur de batteries assurera l utilisateur de la charge appropri e des batterie...

Страница 53: ...r bascule accoudoir pour faire fonctionner le monte escalier L utilisation d une t l commande pour faire fonctionner le monte escalier pendant que l on est assis sur le si ge risque de cr er des inter...

Страница 54: ...nts de contact entre le si ge et l utilisateur sont fabriqu s de mat riaux ordinaires sans incident constat de r actions ou d irritations On a con u le SRE 3000 en supposant que l utilisateur porte de...

Страница 55: ...chariot se d place de plus en plus lentement jusqu ce que la tension baisse au niveau o le contr leur s arr te Dans ce cas arr ter pendant un moment puis faire descendre le chariot Les batteries parti...

Страница 56: ...d brancher le chargeur de la prise murale Apr s une p riode prolong e de non utilisation une recharge des batteries peut s imposer Pour recharger les batteries remettre le disjoncteur sur ON MARCHE re...

Страница 57: ...AJEURS sont exempts de vices de fabrication et de main d uvre pendant une p riode de cinq ans compter de la date d installation Toute main d oeuvre n cessaire au rem de d une d fectuosit du produit et...

Страница 58: ...this document are based on the latest product information available at the time of publication Bruno Independent Living Aids Inc reserves the right to make changes at any time without notice Manual B...

Отзывы:

Похожие инструкции для SRE-3000 Elan