background image

DE 

    Lesen Sie diese Montageanleitung aufmerksam, bevor Sie mit dem Arbeiten beginnen.

 

EN 

    Read these installation instructions through carefully before starting work.

PL

      

Przed rozpoczęciem pracy prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.

IT  

     Leggere con attenzione le presenti istruzioni di montaggio prima di iniziare a lavorare.

Sicherheitshinweise / Saftey notes / 

Wskazówki bezpieczeństwa 

/ Istruzioni di sicurezza 

2

   CALPEX

1

DE

  

Schaum     , Kleber     und Halbschale     niemals der 
Sonne oder Wärmequellen aussetzen!

EN

  

Never expose the foam    , glue     or shell     to sunlight 
or heat sources!

PL

  

Nigdy nie wystawiaj pianki

    , 

kleju

     

 ani samych

       korpusów na bezpośrednie działanie słońca lub innych

       źródeł ciepła.

 

IT   

Non esporre assolutamente mai ai raggi solari o ad altre 
fonti di calore la schiuma     , l’adesivo     e il guscio    !

2

DE

 

 Dichtringe     immer vor Fittings montieren! (Ist später 

nicht mehr möglich!)

EN

  

Always install sealing rings     before fittings! (sealing 
rings cannot be installed afterwards!)

PL

  

Zawsze zakładaj pierścienie uszczelniające 

     

przed

      montażem złączek trójnikowych. Po zamontowaniu
      złączek będzie to niemożliwe!

IT

  

Montare gli anelli di guarnizione     semprecprima dei 
raccordi! (a posteriore non è più possibile!)

6

5

1

6

5

1

6

5

1

6

5

1

4

4

4

3

DE

   Sorgen Sie immer für saubere Rohre und fettfreie Klebe-

flächen an beiden Halbschalen.

EN

  Always make sure pipes are clean and adhesion surfa-

 

 ces on both shells are free of grease.

PL

    

Upewnij się, że powierzchnie rur i korpusów są wolne

 od zanieczyszczeń. Wyczyść je środkiem usuwającym
 tłuszcz.

 

IT

  Controllare che i tubi siano puliti e che le superfici da 

incollare sui gusci non presentino tracce di grasso.

4

DE

   Tragen Sie Schutzbrille und Handschuhe beim Kleben 

und Arbeiten mit Schaum.

EN

   Wear safety goggles and gloves when gluing and wor-

king with foam.

PL

   

Zakładaj okulary i rękawice ochronne podczas

 klejenia i pracy z pianką.

 

IT

  Indossare occhiali protettivi e guanti protettivi durante 

l’incollatura e quando si utilizza la schiuma.

PL

 

   Karty bezpieczeństwa dostępne na życzenie.

 

IT

 Le schede dei dati di sicurezza sono disponibili 

su richiesta.

DE 

    Wichtige Hinweise für die sichere und korrekte Handhabung dieses Produkts!

EN 

    Important information on how to handle this product safely and correctly!

 

PL

      

Zalecenia dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z tym produktem!

IT  

     Avvertenze importanti per l’utilizzo corretto e sicuro del prodotto!

DE

  Sicherheitsdatenblätter auf Anfrage

EN

  Safety data sheets on request

Содержание CALPEX-T-I-L

Страница 1: ...ng CALPEX T I L Schale 76 126 mm Instruction manual CALPEX T I L shell 76 126 mm Instrukcja monta u korpusu tr jnikowego CALPEX T I L 76 126mm Istruzioni di montaggio per CALPEX T I L guscio 76 126 mm...

Страница 2: ...anelli di guarnizione semprecprima dei raccordi a posteriore non pi possibile 6 5 1 6 5 1 6 5 1 6 5 1 4 4 4 4 3 DE Sorgen Sie immer f r saubere Rohre und fettfreie Klebe fl chen an beiden Halbschalen...

Страница 3: ...plug holes clamps blue plugs blue sealing rings with hose clip glue foam set instruction manual 1 2 3 4 5 6 7 Zawarto kompletu wierzch korpusu z otworami i sp d korpusu bez otwor w niebieskie obejmy k...

Страница 4: ...en EN Pull the wetting sealing rings over the pipe end PL Za o y pier cienie uszczelniaj ce na wszystkie rury IT Dopo averli inumiditi inserire tutti gli anelli di guarnizione max 540 mm max 540 mm m...

Страница 5: ...Passung der oberen Halbschale berpr fen EN Position the sealing rings precisely The front faces must be in contact Check the fit of the upper shell PL Dok adnie spozycjonowa pier cienie uszczelniaj c...

Страница 6: ...na stwardnienie kleju IT Applicare immediatamente tutte le clip nelle posizioni pre viste e lasciar indurire l adesivo per 20 minuti 5 DE Alle Klebefl chen fettfrei reinigen dann eine l ckenlose ca 4...

Страница 7: ...a wszystkie otwory niebieskie korki i przekr ci je o 1 4 obrotu IT Dopo aver inserito la schiuma chiudere immediatamente con le apposite chiusure i 3 fori e serrarle completamente con un movimento di...

Страница 8: ...componenti non consig liati da CALPEX o al mancato rispetto delle istruzioni di montaggio Si applicano le Condizioni generali di vendita Riproduzione vietata F r Sch den und Betriebsst rungen die sich...

Отзывы: