background image

7 / ES

Lavadora  / Manual del usuario

3.3 consejos para ahorrar energía

La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de 

forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente.

•  Utilice la lavadora siempre a la máxima capacidad de 

carga permitida por el programa seleccionado pero 

sin sobrecargarla. Consulte la tabla de programas y 

consumos.

•  Siga siempre las instrucciones del envase del detergente.

•  Lave las prendas con poca suciedad a temperaturas 

bajas.

•  Use los programas más cortos para coladas de poco 

volumen o formadas por prendas con poca suciedad.

•  No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas 

que no estén muy sucias ni presenten manchas 

resistentes.

•  Si va a secar su colada en una secadora, seleccione 

durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado 

más alta de las recomendadas. 

•  No utilice una cantidad de detergente superior a la 

cantidad recomendada en el envase.

3.4 Uso inicial

Antes de empezar a utilizar la lavadora, asegúrese de haber 

realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones 

“Instrucciones importantes sobre seguridad” e “Instalación” 

del manual de instrucciones.

Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute 

en primer lugar el programa “Limpieza de tambor”. Si su 

aparato no dispone del programa de limpieza de tambor, 

lleve a cabo el procedimiento para el uso inicial de acuerdo 

con los métodos descritos en la sección “5.2   Limpieza de 

la puerta de carga y el tambor” del manual del usuario.

C

Use un producto antical adecuado para lavadoras.

C

Es posible que haya quedado algo de agua en el interior 

de la lavadora como consecuencia de los procesos 

de control de calidad aplicados durante la fase de 

producción. Este agua no es nociva para la lavadora.

3.5 capacidad de carga correcta

La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, 

el grado de suciedad y el programa de lavado que desee 

utilizar.

La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al 

peso de la colada.

A

aDvErtEncIa: 

Aténgase a la información de la 

tabla de programas y consumos. Si sobrecarga la 

lavadora, su rendimiento se verá reducido, pudiendo 

aparecer además vibraciones y ruidos.

transporte de la lavadora

1. Desenchufe la lavadora antes de su transporte.

2. Desconéctela de las redes de desagüe y suministro de 

agua.

3. Vacíe toda el agua que permanezca en el aparato. Vea 

5.5

4. Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el 

orden inverso al de su retirada, vea 2.3.

C

No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad 

firmemente colocados en su sitio.

A

aDvErtEncIa: 

Los materiales de embalaje son 

peligrosos para los niños. Guarde los materiales de 

embalaje en lugar seguro, lejos del alcance de los niños.

3 Preparación

3.1 clasificación de las prendas

•  Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de 

suciedad y temperatura admisible para el agua.

•  Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las 

prendas.

3.2 Preparación de las prendas para el lavado

•  Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, 

hebillas de cinturones o botones metálicos dañarán la 

lavadora. Retire las piezas metálicas de las prendas o 

bien introdúzcalas en una bolsa de lavado o funda de 

almohada.

•  Retire de los bolsillos monedas, bolígrafos o clips, dé 

la vuelta a los bolsillos y cepíllelos. Si olvida ese tipo de 

objetos en los bolsillos de las prendas, es posible que se 

oigan ruidos durante el lavado.

•  Introduzca las prendas de pequeño tamaño, por ejemplo 

calcetines de niños o medias de nylon, en una bolsa de 

lavado o funda de almohada.

•  Introduzca las cortinas en la lavadora de forma que 

queden holgadas. Previamente, retire los enganches de la 

cortina.

•  Abroche las cremalleras, cosa los botones flojos y 

remiende los desgarrones.

•  Lave los productos que lleven la etiqueta “lavar a 

máquina” o “lavar a mano” con el programa apropiado.

•  No ponga en la misma colada las prendas blancas y de 

color. Las prendas nuevas de colores oscuros destiñen 

mucho. Lávelas por separado.

•  Las manchas resistentes deben tratarse adecuadamente 

antes del lavado. En caso de duda, consulte con un 

establecimiento de limpieza en seco.

•  Use únicamente tintes y productos antical que sean 

adecuados para lavadoras. Tenga siempre en cuenta las 

instrucciones del envase.

•  Dé la vuelta a los pantalones y prendas delicadas antes 

de lavarlos.

•  Meta las prendas de lana de Angora en el congelador 

durante unas horas antes de lavarlas. De esta forma 

reducirá la formación de bolas.

•  Las prendas que hayan estado en contacto continuado 

con materiales como levaduras, polvo de cal, leche en 

polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la 

lavadora, ya que tales materiales pueden acumularse con 

el tiempo en los componentes internos de la lavadora y 

causar averías.

Содержание EL 7120 DA+++

Страница 1: ...2820525442_ES 15 04 16 15 00 N mero del documento EL 7120 DA Lavadora Manual del usuario Waschmaschine Bedienungsanleitung Washing Machine User Manual...

Страница 2: ...suministro el ctrico despu s de una interrupci n del mismo Si desea cancelar el pro grama en curso consulte la secci n Cancelaci n del programa Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de ti...

Страница 3: ...rse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec tos 1 3 Seguridad infantil Los ma...

Страница 4: ...mplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara tos el ctricos y electr nicos WEEE 2012 19 EU Este producto incorpora el s mbolo de la clasi...

Страница 5: ...nos 1 cm respecto de los bordes de otros muebles 2 2 Retirada de los refuerzos de embalaje Incline la lavadora hacia atr s para retirar estos refuerzos Retire los refuerzos de embalaje tirando de la c...

Страница 6: ...obre l ni quede pinzado entre el desag e y la lavadora Si la manguera es demasiado corta a dale una extensi n de manguera original La manguera no debe superar los 3 2 m de longitud Para evitar fugas d...

Страница 7: ...desag e y suministro de agua 3 Vac e toda el agua que permanezca en el aparato Vea 5 5 4 Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el orden inverso al de su retirada vea 2 3 C No transpor...

Страница 8: ...timento n 1 En los programas con prelavado no vierta detergente en el compartimento de prelavado compartimento n 1 No seleccione un programa con prelavado si est utilizando detergente en bolsitas o un...

Страница 9: ...etergente En tal caso en futuros lavados deposite la tableta de detergente entre las prendas cerca de la parte inferior del tambor C No utilice la funci n de prelavado cuando utilice detergente en tab...

Страница 10: ...so de detergentes l quidos para las prendas delicadas Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana Grado de suciedad normal Por ejemplo manchas causadas por la piel en...

Страница 11: ...mayor velocidad de centrifugado posible para ese tipo particular de tejido C Al seleccionar el programa que vaya a utilizar considere el tipo de tejido el color el grado de suciedad y la temperatura...

Страница 12: ...algod n o de tejidos sint ticos o sint ticos mixtos Ropa Vaquera Utilice este programa para lavar ropa como pantalones chaquetas chalecos etc de tela vaquera Se utiliza un movimiento mec nico m s bajo...

Страница 13: ...lmente A continuaci n y dependiendo del modelo del aparato la pantalla mostrar las opciones Sin aclarado o Sin centrif Consulte la secci n Selecci n de funciones auxiliares para obtener m s informaci...

Страница 14: ...n el panel ES 5 Funci n auxiliar Programa Carga m x kg Consumo de agua l Consumo energ tico kWh Vel M x Prelavado Lavado r pido Aclarado Plus Temperatura Algod n 90 7 66 2 25 1200 Fr o 90 60 7 66 1 45...

Страница 15: ...elecci n de funciones auxiliares Podr an a adirse nuevas capacidades o eliminarse algunas existentes La velocidad de centrifugado de su m quina puede variar seg n los programas sin embargo esta veloci...

Страница 16: ...ado la temperatura la velocidad de centrifugado y si es necesario las funciones auxiliares que desee Seleccione el tiempo de demora que desee pulsando el bot n Inicio demorado Pulse la tecla Inicio Pa...

Страница 17: ...tom tica de desequilibrio de la carga se haya activado debido a un desequilibrio en la distribuci n de la colada en la lavadora 4 14 Bloqueo de la puerta de carga La puerta de carga dispone de un sist...

Страница 18: ...e anomal a alguna 5 Mantenimiento y limpieza La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye a prolongar su vida til y a reducir la frecuencia de aparici n de los problemas m s comunes 5...

Страница 19: ...r igalos con unos alicates y a continuaci n l mpielos 3 Extraiga los filtros y las juntas en el extremo plano de las mangueras de entrada de agua y l mpielos concienzudamente bajo un chorro de agua co...

Страница 20: ...eno bloquee el extremo de la manguera volviendo a colocar el tap n Vac e el recipiente y repita el procedimiento anterior para evacuar completamente el agua del interior de la lavadora c Una vez final...

Страница 21: ...programa de algod n est ndar a 40 C en carga parcial min 175 Duraci n del modo sin apagar min N A Emisiones ac sticas transmitidas por el aire durante el lavado centrifugado dB 63 77 Incorporado Non...

Страница 22: ...nte la toma de agua El indicador del temporizador suspender la cuenta atr s hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua La lavadora esperar hasta que haya suficiente agua para evit...

Страница 23: ...Dokument Nummer EL 7120 DA Waschmaschine Bedienungsanleitung 2820525442_DE 15 04 16 15 03...

Страница 24: ...ndendienst repariert wurde Es besteht Stromschlaggefahr Nach einem Stromausfall setzt das Ger t den Betrieb wieder automatisch fort Wenn Sie ein Programm abbrechen m chten schauen Sie sich bitte den A...

Страница 25: ...Einsatzgebietes einge setzt werden Das Ger t darf nur zum Waschen und Sp len von Textilien verwendet werden die ent sprechend gekennzeichnet sind Der Hersteller haftet nicht bei Sch den die durch fal...

Страница 26: ...r Sie das Ger t entsorgen 1 6 Erf llung von WEEE Vorgaben zur Entsorgung von Altger ten Dieses Produkt erf llt die Vorgaben der EU WEEE Direktive 2012 19 EU Das Produkt wurde mit einem Klassifizierung...

Страница 27: ...der Transportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas nach hinten Entfernen Sie die Stabilisatoren durch Ziehen am Band 2 3 Transportsicherungen entfernen A Warnung Entfernen Sie die Transportsic...

Страница 28: ...it Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen Sie balancieren die Maschine aus indem Sie die F e entsprechend einstellen Sollte das Ger t nic...

Страница 29: ...stanzen innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der Zeit Sch den verursachen 3 3 Tipps zum Energiesparen Die folgenden Hinweise helfen Ihnen Ihr neues Ger t kologisch sinnvoll und energiesparend...

Страница 30: ...en Der richtige Waschmitteltyp Die richtige Waschmittelauswahl h ngt von Typ und Farbe der Textilien ab F r Buntw sche und Wei w sche sollten Sie unterschiedliche Waschmittel benutzen Waschen Sie empf...

Страница 31: ...eagieren Nutzen Sie Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz Normal verschmutzt F r Buntw sche geeignete Pulver und Fl ssigwaschmittel k nnen Sie in der f r normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosieru...

Страница 32: ...Gel oder Tab Waschmittel verwenden St rke Geben Sie W schest rke fl ssig oder als Pulver und F rbemittel in das Weichsp lerfach Verwenden Sie Weichsp ler und St rke niemals gemeinsam in einem Waschpro...

Страница 33: ...der Auswahl eines Waschprogramms grunds tzlich Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zul ssige Wassertemperatur W hlen Sie grunds tzlich die niedrigstm gliche Temperatur Eine h here Temperatur f h...

Страница 34: ...und stark verschmutzte W schest cke waschen Bei diesem Programm werden Ihre Textilien im Vergleich zum Baumwolle Programm l nger gewaschen und durch einen zus tzlichen Sp lgang gr ndlicher ausgesp lt...

Страница 35: ...eratur ndern ohne die Maschine zun chst anhalten zu m ssen 4 8 Schleudergeschwindigkeit ausw hlen Nachdem Sie ein Programm ausgew hlt haben wird die empfohlene Schleudergeschwindigkeit des gew hlten P...

Страница 36: ...satzfunktion Programm Max Beladung kg Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschwindigkeit Prelavado Lavado r pido Aclarado Plus Temperatur Algod n 90 7 66 2 25 1200 Kalt 90 60 7 66 1 45 12...

Страница 37: ...n und der tats chlichen Dauer kommen Die Restfeuchtigkeit h ngt von der gew hlten Schleudergeschwindigkeit ab C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen Wasse...

Страница 38: ...durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschlie end die Start Pausetaste dr cken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpumpen wird das Programm fortgesetzt und abgeschlo...

Страница 39: ...sition drehen und anschlie end ein anderes Programm ausw hlen Auch bei Stromausf llen oder wenn der Netzstecker gezogen wird bleibt die Kindersicherung eingeschaltet 4 13 Programmfortschritt Die Progr...

Страница 40: ...n vorherigen Zustand zur ckgesetzt M glicherweise ndern Sie Ihre beim Verlassen des Energiesparmodus vorgenommenen Auswahlen Pr fen Sie die Richtigkeit Ihrer Auswahlen bevor Sie das Programm starten B...

Страница 41: ...Zange herausnehmen und s ubern 3 Die Filter an den flachen Enden der Wasserzulaufschl uche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gr ndlich unter flie endem Wasser 4 Setzen Sie...

Страница 42: ...end wiederholen Sie den Vorgang und lassen das restliche Wasser aus der Maschine ablaufen c Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist verschlie en Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und sch...

Страница 43: ...ei teilweiser Beladung Min 175 Dauer Bereitschaftsmodus Min N A Per Luft bertragenes Betriebsger usch Waschen Schleudern dB 63 77 Eingebaut No H he cm 84 Breite cm 60 Tiefe cm 45 Nettogewicht 4 kg 62...

Страница 44: ...l uft erst dann weiter wenn sich ausreichend viel Wasser in der Maschine befindet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die W sche n...

Страница 45: ...Document Number EL 7120 DA Washing Machine User s Manual 2820525442_EN 15 04 16 15 05...

Страница 46: ...the grounding installation made by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regu...

Страница 47: ...he product is located Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While wash...

Страница 48: ...n be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its servi ce life Take it to the collection center for the recycling...

Страница 49: ...y from the edges of other furniture 2 2 Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon 2 3 R...

Страница 50: ...feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the produ...

Страница 51: ...lowed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatu...

Страница 52: ...hines warning Do not use Powdered Soap Adjusting detergent amount The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amount...

Страница 53: ...used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Normally Soiled For exampl...

Страница 54: ...selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher pow...

Страница 55: ...s excessive foaming wash the veils tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment Do not put detergent in the prewash compartment C It is recommended to use special deterge...

Страница 56: ...g Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prelavado Lavado r pido Aclarado Plus Temperature Algod n 90 7 66 2 25 1200 Cold 90 60 7 66 1 45 1200 Cold 90 40 7 66 0 85 1200 Cold 90 Algod n E...

Страница 57: ...es may occur between the time shown on the display and the real washing time Remaining moisture content values may differ according to the selected spin speed C The auxiliary functions in the table ma...

Страница 58: ...ning programme step If the change is not compatible relevant lights will flash for 3 times C If the machine does not pass to the spinning step Rinse Hold function might be active or the automatic unba...

Страница 59: ...a fault 4 14 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when the water level is unsuitable Loading door light will start...

Страница 60: ...nt which can be provided from authorized services Apply this procedure without any laundry in the product Before starting the programme put 1 pouch of special drum cleaning agent if the special agent...

Страница 61: ...C To avoid burning risk filter must be cleaned after the water in the machine cools down 2 Open the filter cap If the filter cap is composed of two pieces press the tab on the filter cap downwards an...

Страница 62: ...ime of the standard 40 C cotton programme at partial load min 175 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 63 77 Built in No Height cm 84 Width cm 6...

Страница 63: ...63 EN Washing Machine User s Manual...

Страница 64: ...will not countdown until the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicato...

Отзывы: