background image

• 22 •

487802782

pas sans défauts de matériaux ou de fabrication, la seule obligation 

du fabricant en vertu de cette garantie est de réparer ou de remplacer 

votre produit, pour un nouvel appareil ou un appareil remis à neuf, 

selon le choix du fabricant. L’acheteur est tenu de faire parvenir 

l’appareil avec preuve d’achat et d’affranchir les frais d’expédition au 

détaillant auprès duquel il a été acheté, pour le remplacement gratuit.

Le fabricant ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilisés 

avec ce produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric 

Corporation et approuvés pour être utilisés avec ce produit. Cette 

garantie limitée est annulée si le produit fait l’objet d’une mauvaise 

utilisation ou d’une manipulation imprudente, d’une réparation ou 

d’une  modification  par  une  personne  autre  que  le  fabricant,  ou  si 

cet appareil est revendu par l’entremise d’un détaillant non autorisé. 

Le fabricant peut annuler la garantie si l’étiquette « warranty void if 

removed » est retirée du produit.

Le fabricant ne fait aucune autre garantie, y compris,  mais  sans  y 

être limité, expresse, implicite ou garanties légales, y compris,  mais 

non de façon limitative, toute garantie implicite de valeur marchande  

ou de pertinence pour un usage particulier. De plus, le fabricant ne 

peut être tenu responsable d’aucun dommage accidentel, spécial ou 

conséquentiel subi par l’acheteur, l’utilisateur ou autres personnes en 

relation avec ce produit, y compris, mais sans y être limité, les pertes 

de revenus ou de profits, de vente anticipée, d’opportunité d’affaires, 

d’achalandage, d’interruption des activités et tout autre préjudice ou 

dommage. Chacune et toutes ces garanties, autres que les garanties 

limitées incluses dans la présente, sont expressément déclinées et 

exclues. Certains États ne permettent pas  l’exclusion  ou les  limites 

sur les dommages indirects ou consécutifs ou la durée de la garantie 

implicite. Les limites ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas 

s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux 

spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui diffèrent de 

cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE LIMITÉE 

EXPRESSE, ET LE FABRICANT N’ASSUME NI N’AUTORISE 

AUCUNE PERSONNE À ASSUMER TOUTE AUTRE OBLIGATION 

SE RAPPORTANT À CE PRODUIT QUE CELLES DE CETTE 

GARANTIE.

Schumacher

®

 et le logo Schumacher sont des marques  

déposées de Schumacher Electric Corporation.

Bombardier Produits Récréatifs Inc.

726 rue St. Joseph, Valcourt (QC), Canada JOE  

2L0 www.brp.com

Содержание Schumacher 715005062

Страница 1: ...RUCTIONS ET LE LIREAVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l unité d une façon sûre et efficace Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions et précautions NOTICE This product is for usage on Can Am off road Can Am Spyder and Ski Doo only This product must not be used on Sea Doo or other watercraft Ce produit est conçu pour être utilisé sur les véhicules Can Am hors ...

Страница 2: ...UNIT 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN CONNECTING TO A BATTERY 6 FEATURES 7 CHARGING THE JUMP STARTER 7 OPERATING INSTRUCTIONS 8 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 10 STORAGE INSTRUCTIONS 10 TROUBLESHOOTING 10 SPECIFICATIONS 11 REPLACEMENT PARTS 11 BEFORE RETURNING 11 LIMITED WARRANTY 12 WARRANTY CARD 23 ...

Страница 3: ...EIL 15 SUIVEZ CES ÉTAPES LORS D UNE CONNEXION À UNE BATTERIE 15 CARACTÉRISTIQUES 16 CHARGE DE L AIDE AU DÉMARRAGE 17 CONSIGNES D UTILISATION 17 CONSIGNES D ENTRETIEN 19 INSTRUCTIONS DE REMISAGE 19 TABLEAU DE DÉPANNAGE 20 SPÉCIFICATIONS 21 PIÈCES DE RECHANGE 21 AVANT DE RETOURNER 21 GARANTIE LIMITÉE 21 CARTE DE GARANTIE 24 ...

Страница 4: ...anufacturer for the 715005062 may result in a risk of fire electric shock or injury to persons or damage to property 1 6 To reduce the risk of damage to the electric plug or cord pull by the adaptor rather than the cord when disconnecting the unit 1 7 Do not operate the unit with damaged cables or clamps 1 8 Do not operate the unit if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged ...

Страница 5: ... clothing 2 8 Wear complete eye and body protection including safety goggles and protective clothing Avoid touching your eyes while working near the battery 2 9 If battery acid contacts your skin or clothing immediately wash the area with soap and water If acid enters your eye immediately flood the eye with cold running water for at least 10 minutes and get medical attention right away 2 10 If bat...

Страница 6: ...he metal part of the battery clips or cut the insulation of the cables 4 3 Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury 4 4 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post 4 5 Determine which post of the battery is grounded connected to the chassis If the negative post is grounded to ...

Страница 7: ...EL FALLS BELOW 75 TO KEEP THE INTERNAL BATTERY FULLY CHARGED AND PROLONG BATTERY LIFE 6 1 CHECKING THE LEVEL OF THE INTERNAL BATTERY 1 Press the Power Level button on the front of the unit The number of LEDs lit indicates the charge level 100 charged 75 charged 50 charged 25 charged Charge the internal battery if the LEDs indicate less than 75 2 To reduce the risk of electric shock unplug the unit...

Страница 8: ...ades belts pulleys and other moving parts Make sure all of the vehicle s electrical devices are turned off 4 For a negative grounded vehicle connect the POSITIVE RED clamp from the jump starter to the POSITIVE POS P ungrounded post of the battery Connect the NEGATIVE BLACK clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sh...

Страница 9: ...r each use 7 2 CHARGING A MOBILE DEVICE WITH THE USB PORT The 715005062 includes two USB ports One provides up to 2 4A at 5V DC the other provides up to 1A at 5V DC 1 For best results use only the cable approved by your mobile device manufacturer Consult your mobile device manufacturer for proper charging power specifications Connect a mobile device cable to the appropriate USB port 2 Charging sho...

Страница 10: ...unit is charged Verify the charge level of the jump starter is at least 50 Do not attempt to jump start your vehicle more than three consecutive times If the vehicle still does not start consult a qualified service technician The jump starter will not recharge Make sure the power source is live All four LEDs flash Low or high temperature LEDs will stop flashing when the condition is corrected The ...

Страница 11: ...ng Short circuit protection Solid Red and Green LEDs beeps once per second Temperature protection NOTE When the condition is corrected the smart cable will automatically reset 11 SPECIFICATIONS Internal battery type Lithium ion polymer Capacity 29 6 Wh USB output 5V DC 2 4A 1A Jump start 600A peak 300A cranking Charging Temperature 32 122 F 0 50 C Ingress protection rating IPX3 12 REPLACEMENT PART...

Страница 12: ...rer may void this Limited Warranty if a warranty void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shall not be liable for any incidental special ...

Страница 13: ... vendus par le fabricant pour le 715005062 peut engendrer un risque d incendie un choc électrique ou des blessures 1 6 Pour réduire le risque d endommager le cordon électrique tirez sur l adaptateur plutôt que sur le cordon lorsque vous débranchez l unité 1 7 Ne pas utiliser l appareil si des câbles ou des pinces sont endommagés 1 8 Ne pas faire fonctionner l unité si elle a reçu un choc violent e...

Страница 14: ...ndraient en contact avec l acide de la batterie 2 8 Portez une protection complète des yeux et du corps comprenant des lunettes de sécurité et des vêtements protecteurs Évitez de toucher vos yeux lorsque vous travaillez près de la batterie 2 9 Si l acide de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos vêtements lavez l endroit immédiatement avec de l eau et du savon Si l acide entre en cont...

Страница 15: ...e dommages causés par le capot la porte ainsi que les pièces mobiles ou chaudes du moteur REMARQUE S il est nécessaire de fermer le capot pendant le processus d aide au démarrage assurez vous que le capot ne touche pas la partie métallique des pinces de batterie ou de couper l isolation des câbles 4 3 Faire attention aux pales aux courroies et aux poulies du ventilateur ainsi qu à toute autre pièc...

Страница 16: ...is retirer la pince de la borne de la batterie Débrancher les pinces de l appareil 5 CARACTÉRISTIQUES 1 DEL de niveau de puissance 2 Bouton de niveau de puissance 3 Prise de sortie de l aide au démarrage 4 Lumière DEL 5 Port d entrée micro USB pour recharger 6 Port de sortie USB 2 4A 7 Port de sortie USB 1A 8 SA858 Câble intelligent avec pinces de batterie 9 DEL de câble intelligent vert et rouge ...

Страница 17: ...our charger NOTE Utilisez un chargeur USB 2 A vendu séparément ou un port de charge USB 2 A pour recharger rapidement l aide au démarrage L utilisation d un chargeur de moins de 2 A augmentera le temps de charge 1 Branchez l extrémité micro USB du câble de charge dans le port d entrée Ensuite branchez l extrémité USB du câble de charge dans le port USB d un chargeur 2 Branchez votre chargeur dans ...

Страница 18: ...t corrigée le câble intelligent se réinitialise automatiquement 7 Après qu une bonne connexion a été faite démarrez le moteur Si le moteur ne démarre pas dans les 5 8 secondes arrêtez et attendre au moins 1 minute avant de tenter de démarrer le véhicule à nouveau NOTE Si la voiture ne démarre pas une seconde fois vérifiez le câble intelligent pour voir si le voyant vert est allumé Si une DEL clign...

Страница 19: ...7 3 UTILISATION DE LA LAMPE DEL 1 Maintenez enfoncé le bouton d affichage pendant 3 secondes 2 Une fois que la lumière DEL est allumée appuyez et relâchez le bouton d affichage pour faire défiler les modes suivants Allumé en permanence Clignote pour un signal SOS Clignote en mode stroboscopique 3 Lorsque vous avez terminé d utiliser la lumière DEL appuyez et maintenez le bouton d affichage pour ét...

Страница 20: ... La tension de la batterie du véhicule est inférieure à 10 5 V Se connecter à l aide au démarrage puis tourner la clé pour démarrer le véhicule Lorsque le câble est correctement connecté à la batterie et à l aide au démarrage DEL verte clignotante DEL rouge éteinte aucun bip Une fausse tension élevée de la batterie est détactée mais la protection de charge inverse ne s est pas activée L utilisateu...

Страница 21: ...ligent avec pinces de batterie 94500858Z Câble de recharge USB micro USB 3899003781Z 13 AVANT DE RETOURNER Si ces solutions ne permettent pas d éliminer le problème ou pour plus d informations sur le dépannage contacter le service technique au services schumacherelectric com www batterychargers com ou composez le 1 800 621 5485 Du lundi au vendredi de 7h à 17h HNC 14 GARANTIE LIMITÉE SCHUMACHER EL...

Страница 22: ...imitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut être tenu responsable d aucun dommage accidentel spécial ou conséquentiel subi par l acheteur l utilisateur ou autres personnes en relation avec ce produit y compris mais sans y être limité les pertes de revenus ou de profits de vente anticipée d opportunité d affaires d a...

Страница 23: ...ranty claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name________________________________________________________________________________ Street address_________________________________________________________________________ City___...

Страница 24: ...e réclamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transférable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION Envoyer cette carte à Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nom_________________________________________________________________________________ Adresse_____________________________...

Отзывы: