background image

III. 

Recommendations concerning safe use: 

  Before you start using the fire pit, make sure that  the fire pit has been set  on a flat, 

stable  substrate,  covered  with  non-flammable  materials  (concrete  blocks,  concrete 
slabs, natural stone, gres). It is permissible to set the fire pit on grass, yet it should be 
borne in mind that during operation the device heats to temperature in excess of 100

o

C, 

which may lead to grass self-ignition. 

  During operation of the fire pit special care should be taken and fire safety regulations 

should be observed. It is recommended to possess a working fire extinguisher. 

 

The garden fire pit is intended for use in the open air ONLY.

 It is forbidden to use 

the fire pit in closed rooms, under roofs or in arbours. 

   It  is  recommended to use  the following fuel  types: coniferous  and  deciduous  wood, 

charcoal, briquette. 

 

Do  not  use  liquid  fuels

,  such  as  gasoline,  oil,  crude  oil  or  other  flammable  liquid 

substances. 

  It  is  recommended  to  use  firelighters  fulfilling  the  PN-EN  1860-3:2005/A1:2006 

standard. 

  It is forbidden to place plastics and explosives in the fire pit. 

 

In order to avoid burns, do not touch the fire pit casing during operation (it heats to over 
100

C

). Use barbecue gloves.

 

  It is required that the fire pit is operated by an adult person not being under the influence 

of alcohol or intoxicants. 

  It is forbidden to carry burning fire pit. 

  Children and animals should remain at a safe distance from the fire pit. 

  A heated fire pit should not be left unattended. 

  In the case of faults being noticed, further use of the device should be stopped. 

IV.

 

Technical characteristics

 

The garden fire pit is made of S235JR steel covered with heat-resistant paint. 

External dimensions of the garden fire pit: 

  total height: 20 cm 

  total width: 70 cm 

  depth: 10 cm 

The fire pit chamber dimensions: 60 cm x 60 cm x 10 cm 

 

The BROWIN fire tripod with spinning wheel and grill are recommended purchases in 

the set with the fire pit. 

 

Содержание 330450

Страница 1: ...tu I Informacje ogólne Palenisko ogrodowe łączy funkcję ozdobną z możliwością przygotowania wyśmienitych potraw prosto z ognia Jest to produkt rzemieślniczy wykonany w Polsce z najwyższej jakości materiałów Palenisko wyposażone jest w solidne nóżki oraz kołnierz umożliwiający łatwe przenoszenie Idealnie nadaje się do ustawienia w ogrodzie na tarasie bez zadaszenia także na otwartym terenie hotelu ...

Страница 2: ...ną ostrożność oraz stosować się do przepisów bezpieczeństwa pożarowego Zalecane jest posiadanie sprawnej gaśnicy przeciwpożarowej Palenisko ogrodowe przeznaczone jest do użytkowania TYLKO na otwartej przestrzeni Zabroniona jest jego eksploatacja w pomieszczeniach zamkniętych pod zadaszeniem oraz w altanach Zalecane jest stosowanie następujących paliw drewna iglastego liściastego węgla drzewnego br...

Страница 3: ...ring delicious meals directly from the fire It is an artisanal product made in Poland using the highest quality materials The fire pit is equipped strong feet and a collar for easy carrying It is perfectly suited for setting in the garden on an open terrace as well as in the open area of a hotel restaurant bar or pub It will also work perfectly well in a leisure and holiday centre and other such a...

Страница 4: ...as gasoline oil crude oil or other flammable liquid substances It is recommended to use firelighters fulfilling the PN EN 1860 3 2005 A1 2006 standard It is forbidden to place plastics and explosives in the fire pit In order to avoid burns do not touch the fire pit casing during operation it heats to over 100 C Use barbecue gloves It is required that the fire pit is operated by an adult person not...

Страница 5: ...stellt werden Die Garten Feuerstelle muss vor Regen Schnee und Feuchtigkeit geschützt werden Während des ersten Brennens ist es notwendig die höchste Temperatur in der Brennkammer zu erhalten es ist notwendig dass die hitzebeständige Farbe die die Feuerstelle bedeckt richtig aushärtet Empfohlene Holzlänge für die Feuerstelle 30 40 cm Nach längerem Gebrauch der Feuerstelle können Sie eine Wartung m...

Страница 6: ...ich dass die Garten Feuerstelle von einem Erwachsenen der nüchtern und nicht unter dem Einfluss von Rauschmitteln steht betrieben wird Es ist verboten eine brennende Feuerstelle zu bewegen Halten Sie Kinder und Tiere in sicherer Entfernung von der benutzten Feuerstelle Die erhitzte Feuerstelle darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Wenn Sie Fehler bemerken sollten Sie das Gerät nicht mehr benu...

Страница 7: ...сторана бара или паба Она также отлично подойдет в доме отдыха и других местах подобного типа II Условия эксплуатации Конструкцию следует поставить на негорючем стабильном ровном основании на открытом воздухе Чаша для костра должна быть защищена от дождя снега и влаги Во время первого розжига необходимо достичь высокой температуры в чаше чтобы покрывающая ее жаропрочная краска надлежащим образом о...

Страница 8: ... 3 2005 A1 2006 Запрещается помещать в чашу для костра пластмассы и взрывчатые вещества Чтобы избежать ожогов во время использования чаши для костра не касайтесь ее корпуса он нагревается до температуры превышающей 100 C Используйте перчатки для барбекю Чашу для костра может обслуживать лицо достигшее совершеннолетнего возраста не находящееся под воздействием алкоголя или наркотических средств Зап...

Страница 9: ...okščio paviršiaus lauke Pakurą apsaugokite nuo lietaus sniego ir drėgmės Užkūrę pirmą kartą pakuros kamerą įkaitinkite iki kiek įmanoma aukštesnės temperatūros tai būtina tam kad karščiui atspari pakuros danga tinkamai sukietėtų Rekomenduojamas malkų ilgis 30 40 cm Po ilgalaikio pakuros naudojimo galite ją patys nudažyti karščiui atspariais dažais III Saugaus naudojimo rekomendacijos Prieš pradėda...

Страница 10: ...ai ir gyvūnai turi laikytis saugaus atstumo iki pakuros Nepalikite įkaitusios pakuros be priežiūros Pastebėję trūkumų įrenginio nenaudokite IV Techninės charakteristikos Sodo laužavietė pagaminta iš S235JR plieno ir nudažyta karščiui atspariais dažais Sodo laužavietės išoriniai matmenys bendras aukštis 20 cm bendras plotis 70 cm gylis 10 cm Pakuros kameros matmenys 60 cm x 60 cm x 10 cm Rekomenduo...

Страница 11: ...pavards ir novietots uz līdzenas un stabilas virsmas kas pārklāta ar nedegošu materiālu bruģis betona plātnes dabīgais akmens flīzes Pavardu var novietot arī uz zāles taču jāatceras ka ierīce darbības laikā sasilst līdz temperatūrai virs 100 C kas var izraisīt zāles pašaizdegšanos Pavarda ekspluatācijas laikā īpaša uzmanība jāpievērš ugunsdrošības noteikumiem Ieteicams lai jūsu rīcībā būtu efektīv...

Страница 12: ...nelikult läbi lugeda ja hoida see alles I Üldinfo Aia tuleaseme puhul on dekoratiivne funktsioon ühendatud võimalusega valmistada maitsvaid toite otse tulel Tegemist on käsitöötootega mis on valmistatud Poolas kvaliteetsetest materjalidest Tuleasemel on stabiilsed jalad ja võru millest on toodet mugav tõsta Tulease sobib ideaalselt kasutamiseks aias katuseta terrassil samuti hotellide restoranide ...

Страница 13: ...id okaspuupuit lehtpuupuit puusüsi brikett Ärge kasutage vedelaid küttematerjale nagu bensiin õli nafta või muud kergestisüttivad vedelikud Soovitame kasutada süüteaineid mis vastavad standardi PN EN 1860 3 2005 A1 2006 nõuetele Keelatud on asetada tuleasemele plasti või plahvatusohtlikke materjale Põletuste vältimiseks ärge katsuge kasutamise ajal tuleaseme korpust see kuumeneb üle 100 o C Kasuta...

Страница 14: ...r katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 8 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych atmosferycznych niezależnych od producenta a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsług...

Отзывы: