AVISO DE LA FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluso interferencias que puedan dar lugar a un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato digital de la Clase B, siguiendo el
apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están pensados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias nocivas dentro de una instalación residencial. Este equipo podría interferir
de forma nociva con comunicaciones por radio si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones. No
obstante, no existe ninguna garantía de que no vayan a suceder interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo causara interferencias nocivas con la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse poniendo el equipo en ON u OFF, se recomienda que el usuario intente corregir dichas
interferencias mediante una de las siguientes medidas:
- Verifique la colocación del adaptador.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de la que esté conectada el adaptador.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión.
- Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Brother Industries, Ltd. pueden anular
el derecho de utilización del equipo.
PRECAUCIONES GENERALES
• Utilice solamente cintas TZ de Brother con esta máquina. No utilice cintas que
no tengan la marca
.
• No tire de la cinta de la P-touch porque pueden dañarse los cartuchos.
• No intente cortar la cinta mientras imprime o avanza ya que si lo hace dañará la cinta.
• No limpie la máquina con alcohol o cualquier otro disolvente orgánico. Utilice
solamente un paño suave y seco.
• Quite las pilas y desconecte el adaptador de CA (ca) si no tiene intención de utilizar
la máquina durante un período largo de tiempo.
Nota:
Si desconecta la alimentación durante más de tres minutos, todo el texto
mostrado en el visualizador y los archivos de texto almacenados en la
memoria se perderán. También se borrarán los ajustes de idioma y de
unidad.
• No ponga objetos extraños o pesados sobre o en el interior de la máquina.
• No exponga la máquina a temperaturas muy altas o a humedad extrema. Nunca deje
la máquina sobre el tablero de instrumentos o en la parte de atrás de su coche.
• Evite utilizar la máquina en lugares muy polvorientos. Manténgala alejada de la luz
directa del sol y de la lluvia.
• No deje objetos de goma o de plástico sobre la máquina durante mucho tiempo
porque podrían causar manchas en la máquina.
• No toque el mecanismo la cabeza de impresión. Si toca el cabezal, límpielo
inmediatamente con un paño suave (por ejemplo, algodón) para evitar dañarlo
permanentemente.
• Para evitar accidentes, no toque el borde de la cuchilla.
• Use sólo el adaptador de CA (ca) diseñado exclusivamente para esta máquina.
Si usa otro adaptador, se anulará la garantía.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones:
4.32" (ancho)
✕
7.84" (grueso)
✕
2.2" (alto)
(108 mm (ancho)
✕
196 mm (grueso)
✕
55 mm (alto))
Peso:
0.74 lbs. (335 g) (sin pilas ni cartucho de cinta)
Fuente de alimentación:
Seis pilas alcalinas tamaño AAA o adaptador de CA (ca)
(modelo AD-30) opcional
Cartucho de cinta:
Cinta TZ de Brother
1/4", 3/8", 1/2" (ancho) (6 mm, 9 mm, 12 mm (ancho))
Unidad del cortador:
TC-5 (reemplazamiento)
FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y CARTUCHOS DE CINTA
a
Quite la cubierta posterior presionando la parte áspera del extremo superior de la
máquina.
Si el cartucho de cinta ya está instalado, extráigalo tirando de él hacia arriba. Si las pilas
también están instaladas, quítelas.
b
-1 Inserte las pilas en el compartimiento de las pilas con el extremo positivo de las tres pilas
de abajo apuntando en dirección opuesta a la palanca del cortador de la cinta, y el extremo
positivo de las tres pilas de arriba apuntando hacia la palanca del cortador de la cinta.
Reemplace siempre las seis pilas al mismo tiempo por otras nuevas.
b
-2 Inserte un cartucho de cinta y asegúrese de
que encaje en su lugar.
• Asegúrese de que el extremo de la cinta pasa
por debajo de las guías de la cinta.
• Asegúrese de quitar el retén al colocar un
cartucho de cinta nuevo.
• Si la cinta entintadora está floja, utilice el dedo
para enrollar la rueda dentada en el sentido de
la flecha del cartucho.
• Utilice solamente cintas TZ de Brother con
esta máquina.
c
Coloque la cubierta posterior insertando los dos ganchos de la parte inferior en las
ranuras de la máquina y, a continuación, mantenga presionada la cubierta con fuerza
hasta que encaje en su lugar.
Después de haber colocado la cinta, aváncela una vez (consulte AVANCE) y, a continuación,
presione la palanca del cortador de la cinta para cortarla.
Adaptador de CA (ca) (modelo AD-30) opcional
a
Inserte la clavija del cable del adaptador en la toma para el mismo del extremo
inferior de la máquina.
b
Inserte el enchufe en la toma de corriente estándar más próxima.
Unidad del cortador (reemplazamiento)
Si la cuchilla del cortador está desafilada por uso continuo y no se puede cortar bien
la cinta, reemplace el cortador por otra unidad nueva (referencia TC-5) en el distribui-
dor de Brother autorizado.
Palanca del cortador
de la cinta
Ranura de salida
de la cinta
Cabeza de impresión
Unidad del cortador
COMIENZO
a
Encienda la máquina
Suministre energía con seis pilas alcalinas AAA o el adaptador de CA
(ca) opcional y, a continuación, presione
a
.
b
Ajuste el idioma (Inglés/Francés/Alemán)
Seleccione un idioma con
b
y presione
e
.
Compruebe el visualizador y presione
e
. (Para cancelar, presione
d
.)
c
Ajuste la unidad (mm/pulgadas)
Seleccione una unidad con
b
y presione
e
.
Compruebe el visualizador y presione
e
. (Para cancelar, presione
d
.)
NOTA: •
También podrá visualizar los idiomas y unidades presionando las
teclas de números correspondientes (1-3).
NOTA:
• Para cancelar operaciones, presione
d
.
• Para eliminar entradas hacia atrás, presione
d
.
•
Para inicializar los ajustes, apague la máquina y, a continuación,
manteniendo presionadas
f
y
d
, presione
a
para volver
a encenderla. Finalmente, suelte
f
y
d
.
CREACIÓN DE TEXTO
Alternar entre MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS
"
j
Mayúsculas
Minúsculas
Creación de DOS LÍNEAS DE TEXTO
Mueva el cursor hacia donde comienza la segunda línea y presione
e
.
NOTA:
Utilice cinta de 9 mm o 12 mm de ancho para dos líneas de texto.
Display
Label image
Introducción de SÍMBOLOS
"
h
>
B
>
b
>
e
NOTA:
•
También podrá visualizar los símbolos si presiona
h
/
b
.
•
Para ir al grupo siguiente, presione
h
.
•
Para pasar a un grupo diferente, presione la tecla de letra del grupo correspondiente.
•
También podrá desplazarse por los símbolos de cada grupo presionando repetidamente
la tecla de letra del grupo correspondiente.
Grupo
Símbolos
Grupo
Símbolos
A
F
B
G
C
H
D
I
E
ABC
abc
ABC
abc
ABC
DEF
Introducción de CARACTERES ACENTUADOS
"
g
>
E
>
b
>
e
NOTA: •
También podrá visualizar los caracteres si presiona
g
/
b
.
•
Para ir al grupo de letras siguiente, presione
g
.
•
Para pasar a un grupo de letras diferente, presione la tecla de letra
correspondiente.
•
También podrá desplazarse por los caracteres de cada grupo de
letras presionando repetidamente la tecla de letra correspondiente.
Letra
Caracteres acentuados
Letra
Caracteres acentuados
A
a
C
c
D
d
E
e
I
i
L
l
N
n
O
o
R
r
S
s
T
t
U
u
Y
y
Z
z
DISEÑO DE ETIQUETAS
Ajuste del TIPO DE LETRA
(
f
+
1
)
"
f
>
f/b
>
e
>
f/b
>
e
HELSINKI
OKLAHOMA
Ajuste del TAMAÑO
(
f
+
2
)
"
f
>
f/b
>
e
>
f/b
>
e
AUTO
ajusta automáticamente el tamaño del texto según la anchura de la cinta.
SIZE1
SIZE2
SIZE3
SIZE4
SIZE5
NOTA:
•
Se imprimen dos líneas de texto en SIZE1, independientemente del ajuste.
•
Sólo AUTO, SIZE1 y SIZE2 se pueden utilizar con cintas de 1/4”.
Ajuste del ESTILO
(
f
+
3
)
"
f
>
f/b
>
e
>
f/b
>
e
NORMAL
BOLD
OUTLINE
SHADOW
ITALIC
I+BOLD
( BOLD)
I+OUTL
( OUTLINE)
I+SHADOW
( SHADOW)
VERTICAL
MIRROR
NOTA:
•
Se imprimen dos líneas de texto en NORMAL, independientemente del ajuste.
•
Utilice cinta transparente en MIRROR para que las etiquetas aparezcan por el otro lado
cuando se peguen en cristal, ventanas y otras superficies transparentes.
Ajuste de SUBRAYADO/ENMARCADO
(
f
+
4
)
"
f
>
f/b
>
e
>
f/b
>
e
OFF
UNDL
(Subrayado)
ROUND
BANNER
WOODEN
VINE
NOTA:
Para textos de estilo VERTICAL no se ajusta subrayado ni enmarcado.
Ajuste de TABULADOR
(
f
+
5
)
También podrá crear textos alineados ajustando tabuladores.
Ejemplo: Para ajustar un tabulador entre “abc” y “d”
"
b
>
f
>
f/b
>
e
Imagen de la etiqueta
NOTA:
El cursor deberá colocarse donde ajuste el tabulador.
Ajuste de LONGITUD DE TABULADOR
(0.0" – 4.0")
(
f
+
6
)
"
f
>
f/b
>
e
>
b
>
e
NOTA:
También podrá seleccionar la longitud con las teclas de números
Ajuste de LONGITUD DE ETIQUETA
(AUTO/1.6" – 11.8")
(
f
+
7
)
"
f
>
f/b
>
e
>
b
>
e
NOTA:
•
También podrá seleccionar la longitud con las teclas de números
•
Para volver a AUTO, presione cualquier tecla alfabética o
i
.
Uso de FORMATO AUTOMÁTICO
(
f
+
8
)
También podrá seleccionar una longitud de etiqueta entre seis formatos
posibles para crear etiquetas para diversas aplicaciones.
"
f
>
f/b
>
e
>
f/b
>
e
Para BORRAR
(
f
+
0
)
Se borrarán todos los ajustes y el texto.
"
f
>
f/b
>
e
Tabulador
abc
d
LCD
Aplicación
Longitud
LCD
Aplicación
Longitud
VCR VHS
VCR VHS
5.5"
FILE TAB Tabulador de archivo
2.8"
FD 3.5"
Disquete de 3,5"
2.7"
AUDIO
Casete de audio
3.5"
CD CASE
CD
3.9"
VIDEO 8 VCR 8 mm (Video 8)
3.6"
NOTA:
Su rotulador para jardín GL-100 incluye nuestra cinta laminada “TZ estándar”. Usted
encontrará que esta cinta es ideal para utilizarse para casi todas sus necesidades de rotulado,
tanto en interiores como en exteriores.
Para necesidades difíciles, le recomendamos probar nuestra cinta laminada “TZ Extra fuerte”.
Este adhesivo tiene el doble de fuerza que el de las cintas “TZ estándar”. Este adhesivo
mejorado facilita la colocación de la cinta en superficies difíciles como madera, metal pintado
y plásticos texturizados. Si su trabajo de etiquetado es en un ambiente especialmente difícil
o en superficies que se dificulte al adhesión, pruebe nuestras cintas adhesivas “TZ Extra
Fuerte”.
IMPRESIÓN
VISTA PRELIMINAR DEL TEXTO
(
f
+
c
)
Podrá realizar una vista preliminar del texto antes de imprimirlo.
"
f
>
f/b
>
e
NOTA:
•
En el visualizador LCD se muestra todo el texto y la longitud de la etiqueta (mm/pulgada)
y después se vuelve al texto original.
•
Sólo se podrá tener una vista preliminar del texto, no del tipo de letra, tamaño, subrayado/
enmarcado ni cualquier otra característica.
AVANCE (AVANCE DE CINTA)
(
f
+
i
)
"
f
>
f/b
>
e
IMPRESIÓN
"
c
NOTA:
•
Para cortar la etiqueta, presione la palanca del cortador de la cinta de la esquina superior
derecha de la máquina.
•
Para evitar dañar la cinta, no trate de cortarla mientras esté visualizándose el mensaje
“PRINT” o “FEED”.
MARGEN DE LA CINTA
(
f
+
.
)
"
f
>
f/b
>
e
>
f/b
>
e
FULL/HALF/NARROW
permite dejar márgenes iguales en ambos lados del
texto.
NOTA:
Utilice unas tijeras para cortar a lo largo de los puntos impresos (:) y centrar el texto dentro
de la etiqueta.
FULL
HALF
NARROW
CHAIN
permite imprimir más de una copia de la etiqueta con un margen mínimo
<ejemplo 1>. También podrá crear una etiqueta con texto que incluya varios
estilos, imprimir texto con un solo estilo y, antes de avanzar, introducir el
segundo texto en otro estilo <ejemplo 2>.
NOTA:
AVANCE LA CINTA ANTES DE UTILIZAR EL CORTADOR (consulte AVANCE E
IMPRESIÓN). De lo contrario, PODRÍA CORTARSE UNA PARTE DE TEXTO. No tire de
la cinta, puesto que puede dañarse el cartucho.
CHAIN
<ejemplo 1>
<ejemplo 2>
Opción de impresión/REPETIR IMPRESIÓN (
f
+
,
)
Esta opción permite imprimir hasta nueve copias de la misma etiqueta.
"
f
>
f/b
>
e
>
f/b
>
e
>
f/b
>
e
NOTA:
•
Cuando el margen de cinta esté en CHAIN,
AVANCE LA CINTA ANTES DE UTILIZAR
EL CORTADOR (consulte AVANCE E IMPRESIÓN). De lo contrario, PODRÍA
CORTARSE UNA PARTE DE TEXTO. No tire de la cinta, puesto que puede dañarse
el cartucho.
•
Cuando el margen de cinta está en FULL/HALF/NARROW, utilice unas tijeras para cortar
a lo largo de los puntos impresos (:) y separar las etiquetas.
Opción de impresión/NUMERACIÓN
(
f
+
,
)
Esta opción permite imprimir muchas copias del mismo texto aumentando un
número seleccionado en 1 después de la impresión de cada etiqueta.
Ejemplo: Para imprimir copias de etiquetas que contengan un número de serie (0123,
0124 y 0125)
"
b
>
f
>
f/b
>
e
>
f/b
>
e
>
f/b
>
e
NOTA:
•
El último número que se imprimirá deberá ser superior al seleccionado en el texto, ya que
de lo contrario aparecería el mensaje “ERROR”.
•
Cuando el margen de cinta esté en CHAIN,
AVANCE LA CINTA ANTES DE UTILIZAR
EL CORTADOR (consulte AVANCE E IMPRESIÓN). De lo contrario, PODRÍA
CORTARSE UNA PARTE DE TEXTO. No tire de la cinta, puesto que puede dañarse
el cartucho.
•
Cuando el margen de cinta está en FULL/HALF/NARROW, utilice unas tijeras para cortar
a lo largo de los puntos impresos (:) y separar las etiquetas.
1"
1"
1/2"
1/2"
1/6"
1/6"
(avanzar
y
cortar)
ABC
ABC
ABC
(avanzar
y
cortar)
ABC
ABC
ABC
(avanzar
y
cortar)
ABC
ABC
DEF
MEMORIA
(
F
+
9
)
Es posible almacenar hasta 9 archivos de texto utilizados con frecuencia e invocarlos
para crear etiquetas con mayor rapidez y facilidad.
"
f
>
f/b
>
e
Para ALMACENAR;
"
f/b
>
e
>
b
>
e
Para INVOCAR;
"
f/b
>
e
>
b
>
e
Para BORRAR;
"
f/b
>
e
>
b
>
e
NOTA:
•
Cuando la memoria esté llena, borre uno o varios archivos y, a continuación, almacene el nuevo.
•
También podrá seleccionar un número de archivo al presionar la tecla de número
correspondiente (1-9).
TECLAS DE ACCESO RÁPIDO
A FUNCIONES
(
F
+...)
Además de los pasos básicos para buscar una función, la GL100 incluye teclas de acceso
rápido a funciones que permiten pasar fácilmente a una función utilizada con frecuencia sólo
con presionar
f
y la tecla de acceso rápido mostrada en la tabla que se presenta a
continuación. Para confirmar, presione
e
(o de nuevo la tecla de acceso rápido).
NOTA:
•
PRINT OP tiene dos funciones: REPETIR IMPRESIÓN Y NUMERACIÓN.
•
Para PREVIEW y FEED, presione
e
para vista preliminar y avance de cinta después
de que aparezca el mensaje en el LCD.
Tecla Mensaje en LCD
Función
Tecla Mensaje en LCD
Función
1
FONT
Tipo de letra
8
A/F
Formato automático
2
SIZE
Tamaño de caracteres
9
MEMORY
Memoria
3
STYLE
Estilo de impresión
0
CLEAR
Borrar texto + estilo
4
UNDL/FRM Subrayado/Enmarcado
.
MARGIN
Margen de cinta
5
TAB
Ajuste de tabulador
,
PRINT OP
Repetir/Numeración
6
TAB LEN
Longitud de tabulador
c
PREVIEW
Vista preliminar del texto
7
LENGTH
Longitud de etiqueta
i
FEED
Avance de cinta
NOTA:
También puede consultar el diagrama localizado en la parte posterior de la máquina.
ALMACENAR
INVOCAR
BORRAR
LISTA DE MENSAJES DE ERROR
SOLUCIONES A PEQUEÑOS
PROBLEMAS
ERROR
Ha ocurrido un error.
BATTERY
Las pilas están débiles.
B A T T E R Y
Las pilas se han agotado.
FULL
Ya se ha introducido el número máximo de caracteres
(55 caracteres) o la memoria está llena.
LONG TXT
La longitud de texto supera la longitud de etiqueta seleccionada.
Problema
Solución
La pantalla permanece en blanco
después de encender la máquina.
• Compruebe si las pilas están correctamente insertadas.
• Si las pilas están débiles, reemplácelas.
• Compruebe si el adaptador de CA (ca) está
correctamente conectado.
La máquina no imprime o los caracteres
están borrosos.
• Compruebe si el cartucho de cinta está correctamente
insertado.
• Si el cartucho de cinta está vacío, reemplácelo.
• Compruebe si el tamaño de caracteres es el
adecuado al ancho de la cinta que esté utilizando.
Los caracteres impresos no están
formados correctamente.
• Si las pilas están débiles, reemplácelas.
Aparece una cinta a rayas.
• El cartucho de cinta está vacío. Reemplácelo.
La memoria se ha borrado por sí sola.
• Las pilas pueden estar débiles. Reemplácelas.
Aparece una línea en blanco horizontal a
través de la etiqueta.
• Es posible que haya polvo en la cabeza de impresión.
Extraiga el cartucho de cinta y utilice un palillo de
cabeza de algodón para frotar suavemente la cabeza
de impresión con movimiento vertical.
La máquina se ha bloqueado (es decir,
no sucede nada al presionar una tecla,
incluso aunque la máquina esté
encendida).
• Apague la máquina y después, manteniendo
presionadas
f
y
d
, presione
a
para volver
encenderla. Finalmente, suelte
f
y
d
.
Nota: Se borrarán el texto y los formatos del
visualizador y todos los archivos de texto
almacenados en la memoria.También se
borrarán los ajustes de idioma y de unidad.
TECLADO Y LCD
El visualizador de cristal líquido (LCD) muestra una linea de 8 caracteres; sin embargo,
el texto que se introduzca puede tener una longitud de hasta 55 caracteres.
Encendido y apagado
Presione
a
para encender y apagar la máquina.
La máquina se apagará automáticamente después de 5 minutos.
Function
Enter
Un espacio atrás
Mayúsculas
Espacio
Indicadores del LCD
Power
Cursor
Números/accesos rápidos a funciones
Caracteres
Acentos
Símbolos
Función
Estilo
Mayúsculas/Minúsculas
Cursor
Tamaño
Subrayado/
Enmarcado
/ English
www.P-touch.com
Impreso en China
●
Antes de usar su equipo por primera vez, lea cuidadosamente
esta guía de usuario.
●
Guarde esta guía de usuario para futuras referencias.
Español