background image

PANTONE 285

Black

Fcombo_French_cover

Machine à coudre et à broderie informatisée

Manuel d'instructions

PRÉPARATIFS

NOTIONS ÉLÉMEN-
TAIRES DE COUTURE

POINTS DE 
COUTURE COURANTS

BRODERIE

ANNEXE

Français
882-U11

XD1574-051

Printed in Taiwan

Содержание Innov-is 1200

Страница 1: ... Fcombo_French_cover Machine à coudre et à broderie informatisée Manuel d instructions PRÉPARATIFS NOTIONS ÉLÉMEN TAIRES DE COUTURE POINTS DE COUTURECOURANTS BRODERIE ANNEXE Français 882 U11 XD1574 051 Printed in Taiwan ...

Страница 2: ...e Confiez la au revendeur ou au centre de service agréé le plus proche pour révision réparation ou réglage électrique ou mécanique 4 Maintenez toujours votre espace de travail dégagé N utilisez jamais votre machine si l une des ouvertures d aération est bouchée Empêchez les peluches poussières et morceaux de tissu d obstruer les ouvertures d aération de la machine à coudre et de la pédale de comma...

Страница 3: ...e Si le problème persiste consultez votre revendeur local agréé Brother Utilisez cette machine seulement pour l usage pour lequel elle a été conçue tel que décrit dans ce manuel Utilisez les accessoires recommandés par le fabriquant tel que décrit dans ce manuel Conservez ces instructions Les informations contenues dans ce manuel et les caractéristiques techniques de ce produit peuvent être modifi...

Страница 4: ...nage de la canette 23 Installation de la canette 27 Enfilage supérieur 29 À propos de la bobine de fil 29 Enfilage du fil supérieur 29 Enfilage de l aiguille 32 Enfilage manuel de l aiguille sans utiliser l enfileur 33 Utilisation de l aiguille jumelée 34 Sortie du fil de la canette 36 Remplacement de l aiguille 38 Précautions relatives à l aiguille 38 Types d aiguilles et utilisation 39 Vérificat...

Страница 5: ...s de surfilage à l aide du pied zigzag J 80 Couture de points de surfilage à l aide du couteau raseur 81 Points simples 83 Faufilage 83 Points simples 83 Ourlet invisible 85 Point de boutonnière couture de boutons 87 Couture de boutonnières 88 Couture de boutons 92 Insertion d une fermeture à glissière 94 Fixation d une femeture à glissière centrée 94 Fixation d une fermeture à glissière latérale ...

Страница 6: ...48 Fixation de l unité de broderie 148 Retrait de l unité de broderie 150 Préparation du tissu 151 Fixation d un matériau stabilisateur sur le tissu 151 Mise en place du tissu sur le cadre de broderie 152 Fixation du cadre de broderie 155 Fixation du cadre de broderie 155 Retrait du cadre de broderie 156 Sélection des motifs de broderie 157 Informations relatives au copyright 157 Types de motifs d...

Страница 7: ...rface de la machine 180 Nettoyage de la coursière 180 Dépannage 182 Messages d erreur 187 Réglage de l écran à cristaux liquides 191 Bip de fonctionnement 191 Annulation du bip de fonctionnement 192 Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre 193 Index 194 ...

Страница 8: ...apidement avec du fil page 23 b Points intégrés Vous pouvez choisir parmi les points intégrés disponibles notamment des points courants et décoratifs page 68 c Canette à installation rapide Vous pouvez commencer à coudre sans sortir le fil de la canette page 27 d Coupure de fil automatique Le fil peut être coupé automatiquement une fois la couture terminée page 60 e Broderie Vous pouvez broder des...

Страница 9: ... La vis du support du pied de biche est disponible auprès de votre revendeur agréé réf XA4813 051 z Vous pouvez vous procurer le plateau d accessoires auprès de votre revendeur agréé réf XC4489 051 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 2 aiguilles 75 11 2 aiguilles 90 14 2 aiguilles 90 14 à pointe boule dorée ...

Страница 10: ...21 Brosse de nettoyage X59476 051 22 Perce œillet 135793 001 23 Tournevis grand XC8349 051 24 Tournevis petit X55468 051 25 Couvercle de bobine grand 130012 054 26 Couvercle de bobine moyen 2 X55260 153 27 Couvercle de bobine petit 130013 154 28 Porte bobine supplémentaire XC4654 051 29 Filet à bobine XA5523 050 30 Pédale de commande XD0501 021 Zone Europe XD8816 021 autres régions 31 Manuel d ins...

Страница 11: ... vous bobinez la canette g Panneau de commande Il est possible de visualiser et de modifier les réglages de points et d afficher les fonctions de la machine sur le panneau de commande page 13 h Fente d installation pour la genouillère Placez la genouillère dans la fente d installation i Fente pour le connecteur de l unité de broderie Branchez le connecteur de l unité de broderie j Levier du pied d...

Страница 12: ...pied de biche est installé sur le support Vue latérale droite vue arrière a Poignée Transportez la machine à coudre par sa poignée b Volant Faites tourner le volant vers vous dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour relever et abaisser l aiguille pour la couture d un point c Fente pour les patrons de broderie Insérez le patron de broderie d Connecteur du port USB Raccordez le câble USB...

Страница 13: ...ille Appuyez sur cette touche pour relever ou abaisser l aiguille Appuyez deux fois sur cette touche pour coudre un point d Touche Coupe fil Appuyez sur cette touche à la fin de la couture pour couper le fil supérieur et celui de la canette Pour plus de détails reportez vous à la section Coupure du fil page 54 e Sélecteur de vitesse de couture Faites coulisser le sélecteur pour régler la vitesse d...

Страница 14: ...ur cette touche pour enregistrer dans la mémoire de la machine à coudre des caractères à broder des motifs de points combinés des motifs My Custom Stitch Mon point personnel etc f Touche de point de couture courant Appuyez sur cette touche pour sélectionner un point de couture courant ou décoratif ou pour concevoir un motif à l aide de la fonction My Custom Stitch Mon Point Personnel g Touche de b...

Страница 15: ...14 ...

Страница 16: ...relatives à la canette 23 Bobinage de la canette 23 Installation de la canette 27 Enfilage supérieur 29 À propos de la bobine de fil 29 Enfilage du fil supérieur 29 Enfilage de l aiguille 32 Enfilage manuel de l aiguille sans utiliser l enfileur 33 Utilisation de l aiguille jumelée 34 Sortie du fil de la canette 36 Remplacement de l aiguille 38 Précautions relatives à l aiguille 38 Types d aiguill...

Страница 17: ...aptateurs multiples pour brancher cette machine avec d autres appareils Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie Ne touchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées Vous risqueriez de vous électrocuter Lorsque vous débranchez la machine veillez à la mettre d abord hors tension Pour la déconnecter de la prise murale saisissez toujours la fiche Si vous tirez sur le cordo...

Страница 18: ...ne Une fois que vous n utilisez plus la machine à coudre éteignez la Avant de déplacer la machine veillez à la mettre hors tension a Assurez vous que la machine n est pas en train de coudre b Appuyez sur le côté gauche de l interrupteur d alimentation principal à droite de la machine pour mettre cette dernière hors tension position X La lampe de couture s éteint lorsque la machine est mise hors te...

Страница 19: ...ion des fils h Numéro du point sélectionné i Nombre de points inclus dans le type de point sélectionné j Image en miroir horizontale k Coupure de fil automatique l Couture automatique de points inverses renfort m Couture avec aiguille simple jumelée et position d arrêt de l aiguille Écran de sélection du type de point Appuyez sur touche de point de couture courant pour afficher l écran de sélectio...

Страница 20: ...chées uniquement pour la broderie mm po Tension des fils de broderie Règle la tension des fils de broderie uniquement pour broder 8 à 8 Vitesse maximale de broderie Indique la vitesse maximum de broderie Sonnerie Indique si un bip est émis à chaque opération page 192 Écran d accueil Indique si l écran d accueil s affiche à la mise sous tension de la machine sur certains modèles vous ne pouvez pas ...

Страница 21: ... réglage du panneau de commande X L écran de réglage s affiche c Appuyez sur l option à configurer Passez d un écran à l autre à l aide de Touche Page précédente et Touche Page suivante Les options en surbrillance inverse correspondent aux réglages par défaut du constructeur Exemple Changement de la position d arrêt de l aiguille ...

Страница 22: ...oderie la fixation du cadre de broderie la fixation du pied à broderie le remplacement du pied de biche a Mettez la machine à coudre sous tension X L écran à cristaux liquides s allume b Appuyez sur la touche touche d aide de la machine à coudre du panneau de commande X L écran d aide s affiche c Appuyez sur l option à afficher a Enfilage supérieur b Canette bobinage c Canette installation d Rempl...

Страница 23: ... précédente vous revenez à la page précédente Exemple Enfilage supérieur e Une fois la recherche terminée appuyez deux fois sur Touche Arrière X L écran du point initial s affiche de nouveau Remarque z Pour plus de détails sur chaque rubrique reportez vous à la page correspondante du présent manuel d instructions ...

Страница 24: ... Appuyez sur la canette jusqu à ce qu elle s enclenche a Encoche b Ressort de l axe du bobineur de canette d Faites glisser l axe du bobineur dans le sens de la flèche jusqu à ce qu il s enclenche Touche Marche Arrêt s allume en orange N utilisez que la canette réf SFB XA5539 151 spécialement conçue pour cette machine à coudre Si vous utilisez un autre type de canette vous risquez de vous blesser ...

Страница 25: ...e bobine g Placez le couvercle de bobine sur le porte bobine Placez le couvercle de bobine sur le porte bobine le plus possible vers la droite comme illustré avec le côté arrondi tourné vers la gauche ATTENTION 1 2 Si la bobine ou le couvercle de bobine n est pas positionné correctement le fil risque de s emmêler autour du porte bobine entraînant la rupture de l aiguille Trois tailles de couvercle...

Страница 26: ...op long pliez le pour l ajuster à la taille de la bobine a Filet à bobine b Bobine c Couvercle de bobine d Porte bobine h En tenant le fil à proximité de la bobine avec votre main droite comme illustré tirez le de la main gauche et faites le passer derrière le couvercle du guide fil vers l avant a Couvercle du guide fil i Faites passer le fil sous la plaque du guide fil puis tirez le vers la droit...

Страница 27: ...ue le bobinage de la canette commence à ralentir appuyez une fois sur touche Marche arrêt pour arrêter la machine ATTENTION o À l aide d une paire de ciseaux coupez l extrémité du fil enroulé autour de la canette p Faites glisser l axe du bobineur vers la gauche puis retirez la canette de l axe q Retirez la bobine de fil pour la canette du porte bobine puis fermez le couvercle supérieur Mémo z Lor...

Страница 28: ...rtiment Veillez à enfiler la machine comme indiqué e Maintenez légèrement la canette vers le bas à l aide de votre main droite et guidez le fil de la main gauche comme indiqué ATTENTION Utilisez une canette dont le fil a été correctement bobiné sinon l aiguille risque de se casser ou la tension du fil risque d être incorrecte La canette a été spécialement conçue pour cette machine à coudre Si vous...

Страница 29: ...de la tension g Replacez le couvercle du compartiment à canette Insérez l onglet dans l angle inférieur gauche du couvercle de canette puis appuyez légèrement sur le côté droit X L enfilage de la canette est terminé Enfilez ensuite le fil supérieur Poursuivez avec la procédure décrite à la section Enfilage supérieur page 29 Mémo z Vous pouvez commencer à coudre sans sortir le fil de la canette Si ...

Страница 30: ...our relever le pied de biche a Levier du pied de biche Remarque z Il n est pas possible d enfiler la machine si le pied de biche n est pas relevé Lorsque vous enfilez le fil supérieur suivez attentivement les instructions Si l enfilage supérieur n est pas correct le fil risque de s emmêler ou l aiguille risque de se tordre ou de se casser Trois tailles de couvercles sont disponibles vous pouvez ai...

Страница 31: ...ne f Placez la bobine de fil sur le porte bobine Placez la bobine sur le porte bobine de sorte que la bobine se trouve à l horizontale et que le fil se déroule vers l avant depuis la partie inférieure ATTENTION g Placez le couvercle de bobine sur le porte bobine Placez le couvercle de bobine sur le porte bobine le plus possible vers la droite comme illustré avec le côté arrondi tourné vers la gauc...

Страница 32: ...a machine D autre part assurez vous que le pied de biche est relevé et le verrou ouvert avant de retirer le fil supérieur z Cette machine est équipée d une fenêtre vous permettant de vérifier la position du levier de remontée Regardez par cette fenêtre pour vous assurer que le fil est correctement inséré dans le levier de remontée k Faites passer le fil derrière le guide d enfilage de la barre de ...

Страница 33: ...coupe fil situé sur le côté gauche de la machine a Coupe fil Remarque z Si le fil est tiré et ne peut être coupé correctement abaissez le pied de biche de manière à maintenir le fil en place avant de le couper Si vous effectuez cette opération sautez l étape c z Lorsque vous utilisez du fil qui se déroule rapidement tel que du fil métallique il peut être difficile d enfiler l aiguille si le fil es...

Страница 34: ...t de l aiguille pour relever l aiguille avant d utiliser l enfileur Enfilage manuel de l aiguille sans utiliser l enfileur Si vous utilisez du fil spécial du fil d une épaisseur de 130 20 ou supérieure une aiguille à oreilles ou une aiguille jumelée dont vous ne pouvez pas vous servir avec l enfileur enfilez l aiguille comme décrit ci dessous a Enfilez la machine par le guide d enfilage de la barr...

Страница 35: ...nuellement le fil supérieur dans l aiguille gauche Introduisez le fil dans le chas de l aiguille de l avant vers l arrière Vous ne pouvez pas utiliser l enfileur avec l aiguille jumelée Si l enfileur est utilisé avec l aiguille jumelée vous risquez d endommager la machine à coudre d Insérez le porte bobine supplémentaire dans l axe du bobineur Insérez le porte bobine supplémentaire de telle sorte ...

Страница 36: ...Pour plus d informations sur la sélection du point reportez vous à la section Sélection du point page 49 Reportez vous à la section Tableau de réglage des points page 68 pour plus d informations sur les points nécessitant l utilisation d une aiguille jumelée Remarque z Lorsque vous utilisez le pied pour fronces vendu séparément pour coudre des fronces droites avec l aiguille jumelée sélectionnez l...

Страница 37: ...la canette dans le compartiment à canette Reportez vous aux étapes a à e de la section Installation de la canette page 27 b Faites passer le fil de la canette par la fente Ne coupez pas le fil avec le coupe fil c Tout en tenant légèrement le fil supérieur de la main gauche appuyez deux fois sur Touche Positionnement aiguille pour relever l aiguille a Touche Positionnement aiguille X Le fil de la c...

Страница 38: ...e fil de la canette en le faisant passer sous le pied de biche vers l arrière de la machine f Replacez le couvercle du compartiment à canette Insérez l onglet dans l angle inférieur gauche du couvercle de canette puis appuyez légèrement sur le côté droit 1 2 ...

Страница 39: ...s présente un grand danger l aiguille risque notamment de se casser et des fragments peuvent s éparpiller Lisez attentivement et respectez scrupuleusement les instructions ci dessous ATTENTION N utilisez que des aiguilles à coudre pour machine à usage domestique N utilisez pas d autre aiguille elle risquerait de se tordre ou la machine pourrait être endommagée N utilisez jamais d aiguilles tordues...

Страница 40: ...chine à coudre ATTENTION Type de tissu application Fil Taille d aiguille Type Taille Tissus de poids moyen Drap fin Fil de coton 60 80 75 11 90 14 Taffetas Fil synthétique Flanelle gabardine Fil de soie 50 Tissus fins Linon Fil de coton 60 80 65 9 75 11 Crêpe Georgette Fil synthétique Challis satin Fil de soie 50 Tissus épais Toile de jean Fil de coton 30 50 90 14 100 16 Velours côtelé Fil synthét...

Страница 41: ...ille droite conformément aux instructions de la section Vérification de l aiguille a Appuyez une ou deux fois sur Touche Positionnement aiguille pour relever l aiguille a Touche Positionnement aiguille b Mettez la machine à coudre hors tension ATTENTION c Abaissez le levier du pied de biche a Levier du pied de biche Si la distance entre l aiguille et la surface plane n est pas constante l aiguille...

Страница 42: ...is b Vis de support d aiguille Ne forcez pas lorsque vous serrez ou desserrez la vis du support d aiguille sinon certaines pièces de la machine à coudre risquent d être endommagées f Le côté plat de l aiguille orienté vers l arrière de la machine insérez l aiguille jusqu à ce qu elle touche la butée a Butée d aiguille g Tout en maintenant l aiguille de votre main gauche utilisez le tournevis pour ...

Страница 43: ...e biche est relevé d Appuyez sur le bouton noir situé à l arrière du support de pied de biche a Bouton noir b Support de pied de biche X Le support de pied de biche libère le pied de biche Utilisez le pied de biche adapté au type de point que vous souhaitez coudre sinon l aiguille risque de heurter le pied de biche et de se tordre ou de se casser N utilisez que des pieds de biche conçus pour cette...

Страница 44: ... de biche pour vous assurer que le pied de biche est bien fixé Remarque z Lorsqu un point est sélectionné l icône du pied de biche devant être utilisé s affiche à l écran Assurez vous que le pied de biche approprié est fixé avant de commencer la couture Dans le cas contraire mettez la machine à coudre hors tension fixez le pied de biche qui convient puis sélectionnez de nouveau le point souhaité z...

Страница 45: ...on Remplacement du pied de biche page 42 b Desserrez la vis du support de pied de biche à l aide du tournevis a Tournevis b Support de pied de biche c Vis du support de pied de biche Fixation du support de pied de biche a Relevez le levier du pied de biche b Alignez le support avec la partie inférieure gauche de la barre du pied de biche c Maintenez le support de pied de biche de la main droite pu...

Страница 46: ...teau permet la couture en mode bras libre ce qui facilite la couture de pièces de tissu cylindriques telles que revers de manches et jambes de pantalon a Retirez le plateau en le tirant vers la gauche X Le plateau retiré vous pouvez travailler en mode bras libre b Faites glisser la partie à coudre sur le bras puis commencez à coudre c Une fois la couture en mode bras libre terminée remettez le pla...

Страница 47: ...PRÉPARATIFS 46 ...

Страница 48: ...ngueur du point 57 Réglage de la tension des fils 57 Fonctions utiles 59 Couture automatique de points inverses de renfort 59 Coupure de fil automatique 60 Mise en miroir de points 61 Conseils utiles de couture 62 Échantillon 62 Modification du sens de la couture 62 Couture de lignes courbes 62 Réglage du pied de biche 62 Couture de tissus épais 63 Couture de tissus fins 64 Couture de tissus élast...

Страница 49: ...sion de la machine reportez vous à la section Mise sous tension de la machine page 17 2 Sélectionnez le point Sélectionnez le point approprié pour la zone à coudre Pour plus de détails sur la sélection d un point reportez vous à la section Sélection du point page 49 3 Fixez le pied de biche Fixez le pied de biche approprié au point Avant de remplacer le pied de biche veillez à mettre la machine à ...

Страница 50: ...né les réglages et le numéro du point s affichent e Au besoin spécifiez la couture automatique de points inverses de renfort et réglez la longueur du point etc Mémo z L utilisation des points et les autres sélections de point sont présentées dans la section POINTS DE COUTURE COURANTS page 67 z La couture automatique de points inverses de renfort ainsi que d autres réglages sont présentés dans la s...

Страница 51: ...itionnement aiguille c Placez le tissu sous le pied de biche Si le rabat est positionné à droite il est plus facile de coudre en ligne droite et le reste du tissu ne gêne pas d Tout en maintenant le fil et le tissu de la main gauche tournez le volant vers vous dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec la main droite pour abaisser l aiguille au point de départ de la couture e Abaissez le...

Страница 52: ... Marche Arrêt a Touche Marche Arrêt X La machine commence à coudre Si vous maintenez la touche Marche arrêt enfoncée immédiatement après le début du travail de couture la machine coudra à vitesse réduite c À la fin de la couture appuyez une fois sur Touche Marche Arrêt X La machine s arrête de coudre avec l aiguille abaissée dans le tissu d Une fois la couture terminée appuyez sur Touche Positionn...

Страница 53: ...de commande X La machine s arrête de coudre avec l aiguille abaissée dans le tissu g Une fois la couture terminée appuyez sur Touche Positionnement aiguille X L aiguille est relevée h Coupez les fils Pour plus de détails reportez vous à la section Coupure du fil page 54 Mémo z Si la pédale de commande est branchée vous ne pouvez pas utiliser la touche Marche Arrêt pour démarrer ou arrêter le trava...

Страница 54: ... Touche Point inverse renfort Maintenez la touche Point inverse de renfort enfoncée jusqu à atteindre le début de la couture La machine coud à vitesse réduite lorsque la touche Point inverse de renfort est maintenue enfoncée a Touche Point inverse renfort X Tant que vous maintenez la touche Point inverse de renfort enfoncée des points inverses sont cousus d Lorsque vous atteignez le début de la co...

Страница 55: ...omatiquement des points inverses ou de renfort au début et à la fin de la couture Pour plus de détails reportez vous à la section Couture automatique de points inverses de renfort page 59 Coupure du fil Une fois la couture terminée coupez les fils Utilisation de la touche Coupe fil a Pour terminer la couture appuyez une fois sur Touche Coupe fil a Touche Coupe fil X Les fils sont coupés et l aigui...

Страница 56: ... couper les fils a Si vous souhaitez terminer la couture et si la machine à coudre s arrête appuyez une fois sur Touche Positionnement aiguille pour relever l aiguille a Touche Positionnement aiguille X L aiguille est relevée b Relevez le levier du pied de biche a Levier du pied de biche c Tirez le tissu vers le côté gauche de la machine puis faites passer les fils dans le coupe fil pour les coupe...

Страница 57: ...t ou du zigzag pour le rendre plus large ou plus étroit Chaque fois que vous appuyez sur le point zigzag devient plus étroit Chaque fois que vous appuyez sur rend le point zigzag plus large Mémo z Appuyez sur pour revenir au réglage par défaut z Si le point droit est sélectionné aiguille à gauche ou point élastique triple la modification de la largeur du point change le positionnement de l aiguill...

Страница 58: ...ur et le fil de la canette doivent se croiser près du centre du tissu Seul le fil supérieur doit être visible sur l endroit du tissu et seul le fil de la canette doit être visible sur l envers du tissu a Envers du tissu b Endroit du tissu c Fil supérieur d Fil de la canette Le fil supérieur est trop tendu Si le fil de la canette est visible sur le tissu le fil supérieur est trop tendu a Envers du ...

Страница 59: ... l envers du tissu Chaque fois que vous appuyez sur la tension du fil augmente Mémo z Appuyez sur pour revenir au réglage par défaut Remarque z Si le fil supérieur n est pas correctement enfilé ou si la canette n est pas correctement installée il ne sera peut être pas possible de régler correctement la tension du fil Si la tension correcte du fil n est pas obtenue enfilez de nouveau le fil supérie...

Страница 60: ...e de points inverses de renfort Pour arrêter la couture automatique de points inverses de renfort appuyez sur Si la machine à coudre est mise hors tension le réglage de la couture automatique de points inverses de renfort est annulé d Positionnez le tissu sous le pied de biche et appuyez une fois sur Touche Marche Arrêt a Touche Marche Arrêt X Une fois les points inverses de renfort cousus la mach...

Страница 61: ... points inverses de renfort Pour désactiver la coupure de fil programmée appuyez sur d Placez le tissu et appuyez une fois sur Touche Marche Arrêt a Touche Marche Arrêt X La couture commence après la couture de points inverses ou de points de renfort e À la fin de la couture appuyez une fois sur Touche Point inverse renfort Vous n avez pas à effectuer cette opération si vous avez sélectionné un mo...

Страница 62: ...ils sur la sélection d un point reportez vous à la section Sélection du point page 49 c Appuyez sur sur l écran à cristaux liquides X Il devient et le motif affiché en haut de l écran est mis en miroir Pour arrêter la couture de points en miroir appuyez sur Mémo z La mise en miroir est impossible avec les boutonnières et les autres points pour lesquels apparaît z Si la machine à coudre est mise ho...

Страница 63: ... couture a Lorsque la couture arrive à un coin arrêtez la machine à coudre Laissez l aiguille abaissée dans le tissu Si l aiguille est relevée lorsque la machine s arrête appuyez sur Touche Positionnement aiguille pour abaisser l aiguille b Relevez le levier du pied de biche puis tournez le tissu Tournez le tissu en utilisant l aiguille comme pivot c Abaissez le levier du pied de biche et continue...

Страница 64: ...us haute Si vous devez coudre des rabats épais et si le tissu n est pas entraîné au début de la couture Le pied zigzag J est équipé d une fonction permettant de maintenir le pied de biche de niveau a Sens de la couture a Si le rabat est trop épais pour passer sous le pied de biche relevez le levier du pied de biche b Appuyez sur le bouton noir crochet de support du pied de biche situé sur le côté ...

Страница 65: ...iques Lorsque vous cousez des tissus susceptibles d adhérer au pied de biche comme du cuir ou des tissus enduits placez le pied de biche non adhérent a Cuir Couture d un rabat régulier Pour coudre un rabat régulier commencez à coudre de façon à ce que le rabat se trouve à droite du pied de biche et que le bord du tissu soit aligné sur le bord droit du pied de biche ou sur un repère de la plaque d ...

Страница 66: ...d Pouces e Plaque d aiguille f 1 6 cm 5 8 Relèvement du pied de biche les mains libres Grâce à la genouillère vous pouvez relever et abaisser le pied de biche à l aide du genou ce qui vous laisse les mains libres pour manipuler le tissu Installation de la genouillère a Mettez la machine à coudre hors tension b Insérez la genouillère dans la fente d installation à l avant de la machine à coudre dan...

Страница 67: ...coudre b À l aide de votre genou appuyez sur la genouillère vers la droite Maintenez la dans cette position X Le pied de biche est relevé c Relâchez la genouillère X Le pied de biche est abaissé ATTENTION Tout en cousant éloignez votre genou de la genouillère Si vous appuyez dessus en cours de couture l aiguille risque de casser ou la machine d être endommagée ...

Страница 68: ...sepoils 100 Couture de tissus élastiques et de ruban élastique 101 Points élastiques 101 Fixation d un élastique 101 Points d appliqué mosaïque et de capitonnage 103 Couture d appliqués 104 Points mosaïque piqué fantaisie 105 Assemblage 105 Capitonnage 107 Capitonnage en mouvement libre 108 Points plumetis à l aide du sélecteur de vitesse de couture 109 Points de renfort 111 Couture élastique trip...

Страница 69: ...poraires 0 0 0 0 0 7 0 0 1 4 20 3 4 5 30 3 16 1 3 16 Non Point de renfort Non Point zigzag Centre 7 J Surfilage et fixation d appliqués 3 5 1 8 0 0 7 0 0 1 4 1 4 1 16 0 0 4 0 0 3 16 Oui J Point inverse Non Droit 8 J Début de couture depuis la position d aiguille droite 3 5 1 8 2 5 5 0 3 32 3 16 1 4 1 16 0 3 4 0 1 64 3 16 Oui J Point de renfort Oui Point zigzag triple 9 J Surfilage sur tissus moyen...

Страница 70: ... 16 1 0 4 0 1 16 3 16 Non Point de renfort Non Point de capitonnage pour pointillé 26 J Point de fond de capitonnage pointillé 7 0 1 4 1 0 7 0 1 16 1 4 1 6 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 Non Point de renfort Non Point de feston satin 27 N Couture de feston 5 0 3 16 2 5 7 0 3 32 1 4 0 5 1 32 0 1 1 0 1 64 1 16 Oui J Point de renfort Non Point d assemblage 28 J Couture de mosaïques et de points décoratifs 4 ...

Страница 71: ...t de renfort Non 45 N Couture d ourlets décoratifs enfilage de ruban points Héritage etc 5 0 3 16 1 5 7 0 1 16 1 4 3 0 1 8 1 5 4 0 1 16 3 16 Oui J Point de renfort Non 46 N Couture de points décoratifs smocks points Héritage etc 6 0 15 64 1 5 7 0 1 16 1 4 1 6 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 Non Point de renfort Non 47 N Couture de points décoratifs smocks points Héritage etc 5 0 3 16 1 5 7 0 1 16 1 4 1 6 1...

Страница 72: ...7 0 6 0 5 0 1 4 15 64 3 16 Non Point de renfort automatique Non Couteau raseur 63 S Couture de points droits tout en coupant le tissu 0 0 0 0 0 2 5 0 3 32 2 5 3 32 0 2 5 0 1 64 3 16 Non Point de renfort Non 64 S Couture de points zigzag tout en coupant le tissu 3 5 1 8 3 5 5 0 1 8 3 16 1 4 1 16 0 0 4 0 0 3 16 Non Point de renfort Non 65 S Surfilage sur tissus fins ou moyens tout en coupant le tiss...

Страница 73: ...6 7 8 9 10 N Non Gran de petite Non Grande Non Petite Oui Imposs ible Oui 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Points plumetis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 N Oui Imposs ible Gran de Non Oui Imposs ible Oui Imposs ible 11 12 13 14 15 16 17 18 Points croisés 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 N Non Gran de Non Oui Imposs ible Oui 11 12 13 14 15 Points plumetis décoratifs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 N N...

Страница 74: ...31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 Caractères police Script 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 N No n Gran de Non Non Oui 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ...

Страница 75: ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 Type de point Motif Pied de biche Aiguille jumelée Taille du motif Densité de la couture réglable Motif modifiable Longueur largeur Retournement gauche droit ...

Страница 76: ... 97 caractères sont disponibles y compris des lettres symboles et chiffres dans le style Contours f Points décoratifs combinaison de points possible Vous avez le choix entre 31 points décoratifs comprenant des feuilles des fleurs et des cœurs Vous pouvez coudre des combinaisons comportant plusieurs points décoratifs g Points plumetis combinaison de points possible Vous avez le choix entre 18 point...

Страница 77: ... couture courants reportez vous aux pages suivantes Remarque z Lorsqu un point est sélectionné l icône du pied de biche devant être utilisé s affiche à l écran Assurez vous que le pied de biche approprié est fixé avant de commencer la couture Dans le cas contraire mettez la machine à coudre hors tension fixez le pied de biche qui convient puis sélectionnez de nouveau le point souhaité Mémo z Pour ...

Страница 78: ...s spécifiques à un point afin de pouvoir les réutiliser plus tard appuyez sur après avoir modifié les réglages afin de sauvegarder les nouveaux réglages avec le point sélectionné Vous ne pouvez utiliser cette fonction qu avec des points courants Pour un point droit d une longueur de 2 0 mm a Sélectionnez un point droit b Appuyez sur Mémo z La longueur du point par défaut est de 2 5 mm c Réglez la ...

Страница 79: ...enregistrés et non pas uniquement le réglage modifié Lorsque vous sélectionnez le même point les derniers réglages enregistrés sont affichés même si la machine a été mise hors tension entre temps Si les réglages sont de nouveau modifiés et que vous appuyez sur pour revenir au réglage par défaut les nouveaux réglages ne sont pas enregistrés sauf si vous appuyez une nouvelle fois sur Même si vous ap...

Страница 80: ... page 42 b Sélectionnez un point Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 c Positionnez le tissu en plaçant son bord contre le guide du pied de biche puis abaissez le levier du pied de biche a Guide d Cousez en plaçant le bord du tissu contre le guide du pied de biche a Point de chute de l aiguille Nom du point Motif Application Largeur du point mm po Longueur du ...

Страница 81: ...anuel Auto Manuel Point zigzag aiguille au centre 7 Évite l effilochage ligne de base au centre points inverses 3 5 1 8 0 0 7 0 0 1 4 1 4 1 16 0 0 4 0 0 3 16 J Point zigzag aiguille à droite 8 Évite l effilochage ligne de base à droite points de renfort 3 5 1 8 2 5 5 0 3 32 3 16 1 4 1 16 0 3 4 0 1 64 3 16 Point zigzag double 9 Évite l effilochage des tissus épais et élastiques 5 0 3 16 1 5 7 0 1 1...

Страница 82: ... raseur de façon à aligner son crochet sur l encoche du support du pied de biche puis abaissez lentement le levier du pied de biche a Encoche du support du pied de biche b Crochet X Le couteau raseur est fixé Nom du point Motif Application Largeur du point mm po Longueur du point mm po Pied de biche Auto Manuel Auto Manuel Couteau raseur 63 Couture de points droits tout en coupant le tissu 0 0 0 0...

Страница 83: ...seur L entaille dans le tissu doit être positionnée sur la plaque du guide du couteau raseur a Plaque du guide Si le tissu n est pas correctement positionné il ne sera pas coupé i Abaissez le levier du pied de biche puis commencez à coudre X Un rabat est coupé alors que vous cousez Si vous cousez en ligne droite 63 le rabat sera d environ 5 mm 3 16 pouce a 5 mm 3 16 Mémo z Le couteau raseur peut c...

Страница 84: ...ectionnez un point Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 d Abaissez l aiguille dans le tissu au début de la couture Nom du point Motif Application Largeur du point mm po Longueur du point mm po Pied de biche Auto Manuel Auto Manuel Point de faufilage 6 Fixations temporaires 0 0 0 0 0 7 0 0 1 4 20 3 4 5 30 3 16 1 3 16 J Point droit aiguille à gauche 1 Coutures s...

Страница 85: ...uille à gauche b Point droit aiguille au centre Si la largeur du point droit aiguille à gauche correspond au réglage standard 0 0 mm la distance entre le positionnement de l aiguille et le côté droit du pied de biche est de 12 mm 1 2 pouces Si vous modifiez la largeur du point entre 0 et 7 0 mm 1 4 pouces vous changez également le positionnement de l aiguille En modifiant la largeur du point et en...

Страница 86: ...s du tissu b Faufilage c Fixez le pied pour ourlets invisibles R Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 d Sélectionnez un point Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 e Positionnez le tissu en plaçant le bord de l ourlet plié contre le guide du pied de biche puis abaissez le levier du pied de biche a Envers du tissu...

Страница 87: ... la largeur du point et ainsi permettre à la couture de se trouver juste au bord du pli a Envers du tissu b Endroit du tissu Si l aiguille ne coud pas le pli de l ourlet L aiguille est trop à droite Appuyez sur pour augmenter la largeur du point et permettre à la couture de se trouver juste au bord du pli a Envers du tissu b Endroit du tissu Pour plus de détails reportez vous à la section Réglage ...

Страница 88: ... épais 5 0 3 16 3 0 5 0 1 8 3 16 0 4 1 64 0 2 1 0 1 64 1 16 51 Boutonnières avec points d arrêt aux deux extrémités pour tissus renforcés 5 0 3 16 3 0 5 0 1 8 3 16 0 4 1 64 0 2 1 0 1 64 1 16 52 Boutonnières pour tissus élastiques ou tricots 6 0 15 64 3 0 6 0 1 8 15 64 1 0 1 16 0 5 2 0 1 32 1 16 53 Boutonnières pour tissus élastiques 6 0 15 64 3 0 6 0 1 8 15 64 1 5 1 16 1 0 3 0 1 16 1 8 54 Boutonni...

Страница 89: ...s des parties du pied pour boutonnières A utilisé pour coudre des boutonnières sont indiqués ci dessous a Plaque du guide bouton b Réglette du pied de biche c Crochet d Repères sur le pied pour boutonnières e 5 mm 3 16 a Utilisez une craie pour marquer l emplacement et la longueur de la boutonnière sur le tissu a Repères sur le tissu b Tirez sur la plaque du guide bouton du pied pour boutonnières ...

Страница 90: ...glette a 10 mm 3 8 b 15 mm 9 16 X La taille de la boutonnière est réglée c Fixez le pied pour boutonnières A Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 d Sélectionnez un point Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 e Placez le tissu en alignant la partie avant du repère de la boutonnière sur les repères rouges situés su...

Страница 91: ...origine j Placez une épingle avant le point d arrêt à l une des extrémités de la boutonnière pour éviter de couper le point a Crochet k Utilisez le découd vite pour couper en direction de l épingle et ouvrir la boutonnière a Découd vite Pour les boutonnières trou de serrure utilisez le perce œillet pour faire un trou dans la partie ronde de la boutonnière puis utilisez le découd vite pour ouvrir l...

Страница 92: ...u Couture de boutonnières sur des tissus élastiques Lorsque vous cousez des boutonnières sur des tissus élastiques utilisez un fil de guipage a Accrochez le fil de guipage au pied pour boutonnières A comme illustré b Placez le dans les rainures et nouez le ensuite de manière lâche c Fixez le pied pour boutonnières A Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page...

Страница 93: ...us de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 d Sélectionnez le point 61 Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 Comme l extrémité du fil sera nouée ultérieurement ne réglez pas la machine à coudre pour la coupure de fil programmée e Réglez la largeur du point pour qu elle soit identique à la distance séparant les deux trous du bo...

Страница 94: ...glisser le levier d entraînement par griffe pour le placer sur vers la droite vu depuis l arrière de la machine pour relever les griffes d entraînement Mémo z Le curseur de réglage des griffes d entraînement se trouve normalement sur le côté droit z Les griffes d entraînement se soulèvent lorsque vous recommencez à coudre Fixation d un talon sur un bouton Pour coudre le bouton avec un talon fixez ...

Страница 95: ...ouverture de la fermeture à glissière À l endroit où deux pièces de tissu se font face cousez des points inverses après avoir atteint l ouverture de la fermeture à glissière Pour plus de détails reportez vous à la section Points simples page 83 c À l aide d un point de faufilage continuez à coudre jusqu au bord du tissu a Point de faufilage b Points inverses c Envers du tissu d Extrémité de l ouve...

Страница 96: ...oint 3 Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 ATTENTION i Surpiqûre autour de la fermeture à glissière a Couture b Endroit du tissu c Point de faufilage d Extrémité de l ouverture de la fermeture à glissière ATTENTION j Retirez le point de faufilage 1 2 3 4 1 2 3 2 1 I Lorsque vous utilisez le pied pour fermetures à glissière I veillez à sélectionner le point dr...

Страница 97: ... au bord du tissu a Point de faufilage b Points inverses c Envers du tissu d Extrémité de l ouverture de la fermeture à glissière d Maintenez le rabat ouvert à l envers du tissu a Envers du tissu e Appuyez sur le rabat pour que le côté droit celui qui ne sera pas cousu dispose de 3 mm 1 8 supplémentaires a Envers du tissu b 3 mm 1 8 f Alignez les mailles de la fermeture à glissière avec le bord du...

Страница 98: ...z l autre côté de la fermeture sur le tissu a Point de faufilage m Fixez le support du pied de biche à l autre crochet du pied pour fermetures à glissière I Si le support du pied de biche a été fixé au crochet droit à l étape g passez au crochet gauche a Épingle à gauche b Point de chute de l aiguille Lorsque vous utilisez le pied pour fermetures à glissière I veillez à sélectionner le point droit...

Страница 99: ... glissière c Points inverses d Début de la couture e Point de faufilage ATTENTION o Lorsque vous arrivez à environ 5 cm 2 pouces de l extrémité de la fermeture à glissière arrêtez la machine à coudre avec l aiguille abaissée dans le tissu et relevez le levier du pied de biche p Retirez le point de faufilage ouvrez la fermeture à glissière et continuez à coudre Lorsque vous cousez vérifiez que l ai...

Страница 100: ...l aide d un tournevis serrez fermement la vis qui maintient le pide de biche Si la vis est desserrée l aiguille pourrait casser et vous pourriez vous blesser c Sélectionnez le point 1 d Desserrez la vis de positionnement à l arrière du pied de biche a Vis de positionnement e Faites glisser le pied de biche au dessus des griffes d entraînement gauche ou droite f Changez la position de l aiguille de...

Страница 101: ...stré ci dessous a Tissu b Passepoils c Tissu b Reportez vous à la procédure de fixation du pied réglable pour fermetures à glissière passepoils de la page précédente c Cousez le long du passepoils d Après la couture retournez le tissu Une fois la position de l aiguille réglée tournez lentement le volant vers vous dans le sens inverse des aiguilles d une montre et assurez vous que l aiguille ne tou...

Страница 102: ...tique tendu Il est donc nécessaire d utiliser un ruban élastique d une longueur appropriée a Épinglez le ruban élastique à l envers du tissu Épinglez le ruban élastique sur le tissu en plusieurs points pour qu il soit positionné de manière uniforme a Ruban élastique b Crochet b Fixez le pied zigzag J Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 Nom du point...

Страница 103: ...oint page 49 d Cousez le ruban élastique en l étirant pour qu il ait la même longueur que le tissu Tout en étendant le tissu de la main gauche derrière le pied de biche tirez dessus au niveau de l épingle la plus proche de l avant du pied de biche avec la main droite ATTENTION Lorsque vous cousez vérifiez que l aiguille ne touche aucune épingle sinon elle pourrait se tordre ou casser ...

Страница 104: ... 1 8 2 5 7 0 3 32 1 4 2 5 3 32 1 6 4 0 1 16 3 16 25 Fixation d appliqués et de bordures 1 5 1 16 0 5 5 0 1 32 3 16 1 8 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 Point droit d assemblage 21 Couture de points droits d assemblage avec un rabat de 6 5 mm 1 4 de pouce à partir du bord droit du pied de biche 5 5 7 32 0 0 7 0 0 1 4 2 0 1 16 0 2 5 0 1 64 3 16 22 Couture de points droits d assemblage avec un rabat de 6 5 mm ...

Страница 105: ... Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 e Sélectionnez un point Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 f Tournez le volant vers vous dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis commencez à coudre le bord de l appliqué en veillant à ce que l aiguille se place juste en dehors de l appliqué Lorsque vous atteig...

Страница 106: ...at de 7 mm 1 4 à partir du bord droit ou gauche du pied de biche a Faufilez ou placez des épingles le long du rabat des tissus à assembler b Fixez le pied zigzag J Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 c Sélectionnez le point 21 ou 22 Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 Un P apparaît sur l écran à cristaux liqui...

Страница 107: ... quilting 1 4 Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 c Sélectionnez le point 3 d Alignez le repère sur le bord supérieur du pied quilting 1 4 sur le bord supérieur du tissu Alignez le côté droit du tissu sur le bord droit de la partie plus étroite du pied quilting 1 4 a Repère sur le pied quilting 1 4 b Début de la couture Lorsque vous cousez avec un ...

Страница 108: ...biche puis serrez la à l aide du tournevis a Vis du support de pied de biche X Le pied à double entraînement est fixé ATTENTION e Sélectionnez un point Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 f Placez une main de chaque côté du pied de biche puis guidez uniformément le tissu tout en cousant Remarque z Lorsque vous cousez à l aide du pied à double entraînement uti...

Страница 109: ...uvoir déplacer le tissu librement dans n importe quelle direction Lorsque vous effectuez un capitonnage en mouvement libre reportez vous aux instructions suivantes avec le pied de biche pour capitonnage a Retirez le pied de biche et son support Reportez vous à la section Retrait et fixation du support de pied de biche page 44 b Fixez le pied de biche pour capitonnage avec la vis du support de pied...

Страница 110: ...décoratif en changeant la largeur d un point plumetis Lorsque la machine à coudre est réglée pour permettre l ajustement de la largeur du point à l aide du sélecteur de vitesse de couture la largeur du point peut être aisément et rapidement réglée Dans ce cas la vitesse de couture est réglée à l aide de la pédale de commande a Connectez la pédale de commande Pour plus de détails reportez vous à la...

Страница 111: ...r le sélecteur vers la gauche pour diminuer la largeur du point Faites glisser le sélecteur vers la droite pour augmenter la largeur du point Réglez la vitesse de couture à l aide de la pédale de commande h Une fois la couture terminée désactivez OFF le réglage de commande de la largeur du point Mémo z Bien que le résultat de la couture diffère en fonction du type de tissu utilisé et de l épaisseu...

Страница 112: ...de la procédure de couture de points d arrêt aux coins des poches a Déterminez la longueur souhaitée du point d arrêt Réglez la plaque du guide bouton du pied pour boutonnières A à la longueur voulue La distance entre les repères de la réglette du pied de biche correspond à 5 mm 3 16 a Réglette du pied de biche b Longueur du point d arrêt c 5 mm 3 16 Vous pouvez coudre un point d arrêt d une longu...

Страница 113: ...biche sinon la taille du point d arrêt risque de ne pas être correcte a Ne réduisez pas l écart e Abaissez au maximum le levier de boutonnières a Levier de boutonnières Le levier de boutonnières est placé derrière le support du pied pour boutonnières a Levier de boutonnières b Support f Tenez légèrement l extrémité du fil supérieur de votre main gauche et commencez à coudre X Une fois le travail d...

Страница 114: ...6 a Réglette du pied de biche b Longueur du reprisage c 5 mm 3 16 d 7 mm 1 4 Vous pouvez coudre un point d arrêt d une longueur maximale de 28 mm 1 1 8 de pouce b Fixez le pied pour boutonnières A Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 c Sélectionnez le point 58 ou 59 Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 d Placez ...

Страница 115: ...le support du pied pour boutonnières a Levier de boutonnières b Support f Tenez légèrement l extrémité du fil supérieur de votre main gauche et commencez à coudre X Une fois le travail de couture terminé la machine coud automatiquement les points de renfort puis s arrête g Relevez le levier du pied de biche retirez le tissu puis coupez les fils h Replacez le levier de boutonnières dans sa position...

Страница 116: ...l aiguille sur le tissu au début de la couture puis faites de même avec le levier du pied de biche e Commencez à coudre X Une fois le travail de couture terminé la machine coud automatiquement les points de renfort puis s arrête f Utilisez le perce œillet pour effectuer un trou au centre de l œillet Lorsque vous utilisez le perce œillet placez un papier épais ou une autre feuille de protection sou...

Страница 117: ...ection du point page 49 d Abaissez l aiguille dans le tissu au début de la couture puis commencez à coudre Abaissez l aiguille dans l angle supérieur droit X Le tissu est entraîné vers l arrière de la machine comme d habitude e Une fois l angle cousu arrêtez la machine à coudre puis sélectionnez le point 68 f Commencez à coudre X Le tissu est entraîné vers la droite g Une fois l angle cousu arrête...

Страница 118: ...ngle cousu arrêtez la machine à coudre puis sélectionnez le point 69 j Commencez à coudre X Le tissu est entraîné vers la gauche k Une fois l angle cousu arrêtez la machine à coudre puis sélectionnez de nouveau le point 1 l Après avoir cousu 3 à 5 points au début de la couture arrêtez la machine à coudre Mémo z Le sens d entraînement du tissu diffère en fonction du point sélectionné Veillez à guid...

Страница 119: ... 16 Point smock 31 Couture de fronces pour conférer texture et élasticité au tissu 5 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 1 6 1 16 1 0 4 0 1 16 3 16 32 5 0 3 16 0 0 7 0 0 1 4 2 5 3 32 1 0 4 0 1 16 3 16 33 5 0 3 16 2 5 7 0 3 32 1 4 2 5 3 32 1 0 4 0 1 16 3 16 Point feston 27 Couture de points feston satin 5 0 3 16 2 5 7 0 3 32 1 4 0 5 1 32 0 1 1 0 1 64 1 16 N Point décoratif 39 Couture de dentelle d ourlets décorat...

Страница 120: ...mplacement du pied de biche page 42 d Sélectionnez le point 32 ou 33 Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 e Définissez la largeur du point sur 7 mm 1 4 Pour plus de détails reportez vous à la section Réglage de la largeur du point page 56 f Effectuez la couture le centre du pied de biche étant aligné sur le milieu de l espace séparant les deux pièces de tissu ...

Страница 121: ...point décoratif obtenu en cousant ou en brodant sur des fronces Il permet de décorer le devant des chemisiers ou les revers de manches Le point smock confère au tissu texture et élasticité a Fixez le pied zigzag J Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 b Sélectionnez le point droit puis réglez sa longueur sur 4 mm 3 16 et relâchez la tension du fil Po...

Страница 122: ...llages sont appelées points de coquille Ils permettent de décorer les découpes le devant des chemisiers ou des revers de manches en tissu fin a Pliez le tissu le long du biais b Fixez le pied zigzag J Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 c Sélectionnez le point 20 puis augmentez la tension du fil Pour plus de détails reportez vous aux sections Sélec...

Страница 123: ...ous réalisez un piqué fantaisie a Fixez le pied zigzag J Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 b Cousez ensemble l endroit des deux pièces de tissu puis ouvrez les rabats a Envers du tissu b Rabat de 7 mm 1 4 c Point droit c Sélectionnez le point 28 29 ou 30 Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 d Retournez le tis...

Страница 124: ...ils reportez vous à la section Enfilage manuel de l aiguille sans utiliser l enfileur page 33 b Fixez le pied pour monogrammes N Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 c Sélectionnez un point Les points pouvant être utilisés sont les suivants 39 40 41 42 43 44 45 46 ou 47 Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 Lorsq...

Страница 125: ...e détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 c Sélectionnez le point 39 Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 d L endroit du tissu vers le haut cousez le long du bord droit de la zone effilochée e Appuyez sur sur l écran à cristaux liquides X Le motif affiché en haut de l écran est mis en miroir f Cousez le long de l autre bord de ...

Страница 126: ...on effilochée d environ 4 mm 3 16 a 4 mm 3 16 b Fixez le pied pour monogrammes N Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 c Sélectionnez le point 42 Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection du point page 49 d Cousez le long du centre de la zone non effilochée 1 N ...

Страница 127: ... de l utilisation ou non d un matériau stabilisateur vous risquez de ne pas obtenir les résultats souhaités Veillez à coudre un échantillon avant de commencer votre projet En outre lors de la couture veillez à guider le tissu pour éviter qu il ne glisse Couture de motifs a Fixez le pied pour monogrammes N Pour plus de détails reportez vous à la section Remplacement du pied de biche page 42 b Sélec...

Страница 128: ...a taille par défaut Si vous sélectionnez la petite taille de petits motifs peuvent être combinés et connectés z Si vous avez combiné plusieurs motifs vous pouvez spécifier la taille de chaque motif sélectionné Modification de la densité du point Si un point plumetis décoratif a été sélectionné vous pouvez modifier sa densité a Appuyez sur touche de point de couture courant sur le panneau de comman...

Страница 129: ... de cinq formats disponibles a Appuyez sur touche de point de couture courant sur le panneau de commande puis sélectionnez point plumetis b Sélectionnez un type de point plumetis c Appuyez sur X Il devient et le motif est plus long Chaque fois que vous appuyez sur la touche le numéro change Vous pouvez ainsi sélectionner les numéros de à ...

Страница 130: ...n motif en décalé C est ce que nous appelons un motif en décalé La procédure de création de ce motif suit à titre d exemple a Appuyez sur touche de point de couture courant sur le panneau de commande puis sélectionnez point plumetis b Sélectionnez un type de point plumetis c Appuyez sur X Le motif sélectionné ensuite est déplacé de la moitié de la largeur vers la droite d Sélectionnez le même moti...

Страница 131: ... de motifs Vous pouvez coudre des combinaisons de points élaborées à partir des types de points caractères décoratifs plumetis courants combinés plumetis décoratifs et croisés a Appuyez sur touche de point de couture courant sur le panneau de commande puis sélectionnez le type de points b Sélectionnez le premier motif X Le premier motif est sélectionné et s affiche sur l écran Lorsque vous commenc...

Страница 132: ...sus Pour coudre à plusieurs reprises le motif combiné reportez vous à la section Répétition de motifs z Vous pouvez enregistrer le motif combiné pour une utilisation ultérieure Pour plus de détails reportez vous à la section Enregistrement de motifs page 133 Répétition de motifs Lorsque vous combinez plusieurs points la machine à coudre s arrête une fois le motif affiché sur l écran terminé Procéd...

Страница 133: ...ue le motif sélectionné n apparaît pas sur l écran vérifiez le motif en procédant comme suit a Appuyez sur X L écran de vérification du motif apparaît b Appuyez sur et validez le motif c Appuyez sur touche Arrière X L écran initial s affiche de nouveau Mémo z Vous pouvez enregistrer le motif combiné pour une utilisation ultérieure Pour plus de détails reportez vous à la section Enregistrement de m...

Страница 134: ...if enregistré l affichage revient à l écran initial Ne mettez pas la machine à coudre hors tension pendant l enregistrement d un motif vous risqueriez de perdre les données correspondantes Réutilisation d un motif a Appuyez sur touche de rappel Réutilisez le motif enregistré X L écran de sélection d une poche s affiche b Sélectionnez la poche dans laquelle le motif combiné que vous souhaitez réuti...

Страница 135: ...z sur X Les motifs enregistrés et la poche sont supprimés Réalignement du motif Le motif peut ne pas être cousu correctement en fonction du type de tissu utilisé ou de la vitesse de couture Le cas échéant ajustez le motif en cousant sur un bout de tissu identique à celui que vous comptez utiliser pour votre travail de couture a Fixez le pied pour monogrammes N Pour plus de détails reportez vous à ...

Страница 136: ... couture n est pas alignée horizontalement Si le motif n est pas cousu correctement procédez comme suit pour ajuster la couture f Appuyez sur la touche touche de réglage du panneau de commande X L écran de réglage s affiche g Appuyez sur Pour régler la position verticale appuyez sur pour le réglage vertical du motif Pour régler la position horizontale appuyez sur pour le réglage horizontal du moti...

Страница 137: ...al dans le dessin Appuyez sur pour diminuer l espace horizontal dans le dessin h Appuyez sur Touche Arrière X L affichage revient à l écran de réglage du motif i Sélectionnez de nouveau démarrez la machine à coudre et vérifiez le point Continuez à ajuster le motif jusqu à ce qu il soit cousu correctement ...

Страница 138: ...illes quadrillées Dessinez le motif sous la forme d une ligne continue le point de départ et le point d arrivée étant situés à la même hauteur b Si le motif doit être répété déterminez l espace entre chaque motif c Marquez les points du motif qui sont positionnés à des intersections dans la grille puis reliez les par une ligne droite continue d Définissez l ordre de couture Pour obtenir un point p...

Страница 139: ... de feuilles quadrillées et spécifiez les coordonnées du premier point Spécifiez les coordonnées à l aide de et appuyez sur d Spécifiez le type de couture entre les points couture simple ou triple correspond à une couture simple et à une couture triple e Indiquez les coordonnées du deuxième point puis appuyez sur f Répétez les étapes d à e pour définir chaque point En cas d erreur lors de la saisi...

Страница 140: ...e couture comme les points inverses renfort de la même manière que pour les autres points Pour modifier le motif appuyez sur Mémo z Vous pouvez enregistrer le motif entré pour une utilisation ultérieure Pour plus de détails reportez vous à la section Enregistrement de motifs page 133 ...

Страница 141: ...35 11 27 6 3 8 35 8 28 10 2 9 37 12 29 5 0 10 35 14 30 10 2 11 32 14 31 16 1 12 30 11 32 19 0 13 30 5 33 23 0 14 29 3 34 22 6 15 26 8 35 17 10 16 24 10 36 22 6 17 18 13 37 23 0 18 13 14 38 19 0 19 12 14 39 42 0 20 13 12 Point Point 1 0 0 21 16 10 2 3 5 22 18 12 3 5 8 23 21 13 4 8 11 24 25 14 5 12 13 25 28 14 6 17 14 26 33 13 7 20 14 27 37 11 8 24 13 28 41 8 9 27 12 29 43 5 10 29 11 30 44 0 11 31 9...

Страница 142: ...e de broderie 156 Sélection des motifs de broderie 157 Informations relatives au copyright 157 Types de motifs de broderie 157 Fonctionnement de l Écran à Cristaux Liquides 158 Sélection de caractères 160 Sélection d un motif de broderie 161 Sélection d un motif cadre 162 Utilisation d un patron de broderie vendu séparément 163 Broderie 164 Couture de belles finitions 164 Broderie d un motif 165 C...

Страница 143: ...isateur pour broder Utilisez une feuille soluble dans l eau sur les tissus fins comme l organdi et les tissus duvetés comme les serviettes de bain Pour plus de détails reportez vous à la section Accessoires en option page 9 Fils à broder Pour le fil supérieur utilisez du fil à broder ou du fil à broder mat Pour le fil de la canette utilisez du fil à broder pour canette Pour plus de détails reporte...

Страница 144: ... la machine à coudre z Pour remplacer l aiguille reportez vous à la section Remplacement de l aiguille page 40 ATTENTION Autres Les cadres de broderie petit et moyen sont optionnels Pour plus de détails reportez vous à la section Accessoires en option page 9 Comme les aiguilles à pointe boule dorée sont destinées aux tissus pour lesquels des points sautent fréquemment couture de motifs tissus élas...

Страница 145: ...fil de la canette bobinez le fil à broder dans la canette et installez la Pour plus de détails sur le bobinage du fil reportez vous à la section Bobinage installation de la canette page 23 6 Préparation du tissu Fixez un matériau stabilisateur sur le tissu et placez ce dernier sur un cadre de broderie Pour plus de détails sur la préparation du tissu reportez vous à la section Préparation du tissu ...

Страница 146: ...hors tension ATTENTION c Relevez le levier du pied de biche a Levier du pied de biche X Le pied de biche est relevé À l achat le pied de biche est relevé d Appuyez sur le bouton noir situé à l arrière du support de pied de biche et maintenez le enfoncé pour libérer le pied de biche a Bouton noir b Support de pied de biche Fixez toujours le pied à broderie Q lorsque vous brodez Si vous utilisez un ...

Страница 147: ...b Vis de support d aiguille h Fixez le pied à broderie avec la vis du support de pied de biche Placez le pied à broderie perpendiculairement i Serrez fermement la vis du support de pied de biche Tournez le tournevis vers l avant ATTENTION a b c a 1 2 Ne touchez pas l aiguille avec le doigt ou le pied à broderie Q lors de sa fixation L aiguille pourrait se casser ou vous blesser Veillez à serrer la...

Страница 148: ... c Relevez le levier du pied de biche a Levier du pied de biche X Le pied de biche est relevé d En appuyant sur le levier situé à l arrière du pied à broderie avec votre doigt desserrez la vis du support de pied de biche puis retirez le pied à broderie Q Tournez le tournevis vers l arrière e Fixez le support de pied de biche Pour plus de détails reportez vous à la section Fixation du support de pi...

Страница 149: ...provoquer des dysfonctionnements Fixation de l unité de broderie Préparez l unité de broderie fournie a Mettez la machine à coudre hors tension b Retirez le plateau en le tirant vers la gauche c Faites glisser le taquet sur le capot du port de connexion dans le sens de la flèche pour ouvrir le capot Remarque z Veillez à fermer le capot du port de connexion lorsque l unité de broderie n est pas en ...

Страница 150: ...tre doigt X Le chariot se met dans sa position d origine a Chariot ATTENTION Remarque z Si la machine est initialisée avec des objets ou des mains à proximité du chariot l affichage risque de revenir à l écran initial Après avoir retiré tous les obstacles à proximité du chariot remettez la machine sous tension X L écran de sélection du type de motif de broderie s affiche Pour plus de détails sur l...

Страница 151: ...ckage c Mettez la machine à coudre hors tension ATTENTION d Tenez le levier de retrait situé en bas à gauche de l unité de broderie et tirez lentement l unité de broderie vers la gauche a Relâchez le bouton X L unité de broderie se détache de la machine à coudre ATTENTION Mettez toujours la machine à coudre hors tension avant de retirer l unité de broderie Si vous la retirez lorsque la machine est...

Страница 152: ...e et où les points se contractent facilement ATTENTION a Préparez un matériau stabilisateur plus grand que le cadre de broderie utilisé a Tissu b Taille du cadre de broderie c Matériau stabilisateur b Si vous utilisez des matériaux stabilisateurs autoadhésifs placez la face adhésive sur l envers du tissu et repassez le avec un fer à vapeur a Matériau stabilisateur b Tissu envers c Surface autoadhé...

Страница 153: ...e cadre est utilisé pour broder des lettres et effectuer d autres petites broderies Certains motifs ne permettent pas d utiliser un petit cadre de broderie Cadre de broderie très grand multi position Il est possible de broder des motifs dans une zone de 30 cm 12 pouces de haut et de 13 cm 5 pouces de large maximum Ce cadre est utilisé pour broder des caractères ou motifs combinés ou de grands moti...

Страница 154: ...ntérieur c Tissu endroit d Matériau stabilisateur e Rebord du cadre extérieur Insérez fermement jusqu à ce que le cadre intérieur soit bien appuyé contre le rebord du cadre extérieur g Serrez la vis de réglage tout en tendant le tissu à la main Vous devez obtenir un son semblable à celui d un tambour lorsque vous frappez doucement sur le tissu tendu Utilisation de feuilles de broderie Si vous util...

Страница 155: ...etirez la feuille de broderie Broderie sur des tissus impossibles à tendre sur un cadre de broderie Lorsque vous brodez sur de petits morceaux de tissu impossible à tendre sur un cadre de broderie ou des morceaux de tissu fins comme du ruban utilisez un matériau stabilisateur pour pouvoir tendre le tissu sur le cadre Nous recommandons d utiliser un matériau stabilisateur pour tous les travaux de b...

Страница 156: ...gnez les deux chevilles sur le support de cadre de broderie avec les supports de fixation sur le cadre puis insérez le cadre dans son support jusqu à entendre un clic Après avoir appuyé sur le support de fixation avant sur le porte bobine jusqu à entendre un clic fixez le support de fixation arrière en appuyant dessus a Levier a Supports de fixation b Chevilles Remarque z Veillez à insérer correct...

Страница 157: ... la gauche soulevez le cadre de broderie pour le retirer Retirez le support de fixation arrière du porte bobine procédez de même avec le support avant a Levier a Supports de fixation b Chevilles c Faites passer le cadre de broderie sous le pied de biche tout en soulevant davantage le levier du pied de biche ATTENTION a 1 1 2 1 2 3 Ne touchez pas l aiguille avec le doigt ou avec le cadre de broderi...

Страница 158: ...on Sélection d un motif de broderie page 161 Motifs alphabétiques 6 types de caractères sont disponibles caractères européens majuscules minuscules chiffres symboles Pour plus de détails reportez vous à la section Sélection de caractères page 160 Motifs cadres Vous pouvez combiner 10 formes comme des carrés et des cercles avec 12 types de points Pour plus de détails reportez vous à la section Séle...

Страница 159: ...R n FIL COUNTRY COTON n FIL MADEIRA POLY n FIL MADEIRA RAYON n FIL SULKY POLY n FIL ROBISON ANTON POLY n AFFICHAGE DE L UNITÉ Permet de sélectionner les unités de mesure affichées mm po TENSION DES FILS DE BRODERIE Vous pouvez régler la tension des fils de broderie 8 à 8 VITESSE MAXIMALE DE BRODERIE SPM Vous pouvez sélectionner la vitesse maximum de broderie 650SPM 350SPM Retour à l écran précéden...

Страница 160: ... Appuyez sur ou pour modifier la densité des fils motifs de caractères uniquement Appuyez sur cette touche pour régler le motif Appuyez sur cette touche pour modifier la couleur caractère par caractère lorsque vous brodez des caractères Comme la machine à coudre s arrête à la fin de chaque caractère le changement de fil supérieur se fait lors de la couture Appuyez de nouveau sur cette touche pour ...

Страница 161: ...mpossible de combiner des caractères de styles différents par ex Sans serif Serif et Contours a Sélectionnez les caractères b Sélectionnez le style de caractères c Sélectionnez les caractères Si vous avez sélectionné un mauvais caractère appuyez sur Exemple Welcome Basculez entre les majuscules et les minuscules Basculez entre les tailles grand L moyen M et petit S ...

Страница 162: ...e Mémo z Reportez vous à la section Tableau de changement de couleur de motifs de broderie du Guide de référence rapide pour découvrir des exemples de motifs terminés et le fil utilisé a Sélectionnez le type de motif de broderie souhaité X L écran de sélection du motif apparaît b Sélectionnez le motif Passez d un écran à l autre à l aide de Touche Page précédente et Touche Page suivante Lorsque vo...

Страница 163: ... de sélection de la forme du cadre apparaît b Sélectionnez la forme du cadre Passez d un écran à l autre à l aide des touches Touche Page précédente Touche Page suivante et sélectionnez un type de cadre parmi les 10 proposés X L écran de sélection du point apparaît c Sélectionnez le point Passez d un écran à l autre à l aide des touches Touche Page précédente Touche Page suivante et sélectionnez u...

Страница 164: ...s de broderie fabriqués pour cette machine L utilisation de patrons non autorisés risque de perturber le fonctionnement de la machine z Les patrons de broderie achetés à l étranger risquent de ne pas être adaptés à votre machine z Il peut être difficile d afficher à l écran les motifs de grande taille présents sur les patrons de broderie a Mettez la machine à coudre hors tension b Insérez le patro...

Страница 165: ...s que la canette ne contient plus assez de fil celui ci risque de s emmêler z Ne laissez aucun objet dans le champ de déplacement du cadre de broderie Le cadre peut heurter l objet et gâcher la finition du motif de broderie z Lorsque vous brodez sur de grands vêtements surtout des vestes ou d autres tissus lourds ne laissez pas le tissu pendre de la table Sinon l unité de broderie ne pourra pas se...

Страница 166: ... écran de réglage Pour plus de détails reportez vous à la section Fonctionnement de l Écran à Cristaux Liquides page 158 Exemple numéro de fil à broder sélectionné b Placez le fil à broder puis enfilez l aiguille Reportez vous aux sections Enfilage du fil supérieur page 29 et Enfilage de l aiguille page 32 Remarque z Avant d utiliser l enfileur d aiguille veillez à abaisser le pied de biche c Pass...

Страница 167: ...arrasser une fois la broderie terminée Couper le fil au début de la couture h Appuyez de nouveau sur Touche Marche Arrêt X La broderie recommence X La couture s arrête automatiquement avec des points de renfort une fois que la broderie dans une couleur est terminée Lorsque la coupure de fil automatique est définie le fil est coupé i Placez le fil à broder de la couleur suivante et répétez les étap...

Страница 168: ... s arrête a Trait de découpe b Tissu d appliqué X POSITION D APPLIQUÉ apparaît sur l écran d Retirez le tissu du cadre de broderie et coupez le le long du trait de découpe Découpez soigneusement le long de la couture et retirez le fil La finition sera de mauvaise qualité si la découpe n est pas effectuée correctement sur la couture e Tendez le tissu de base sur le cadre de broderie f Placez le fil...

Страница 169: ... Arrêt Remarque z Lorsque PIÈCE D APPLIQUÉ POSITION D APPLIQUÉ ou APPLIQUÉ s affiche aucune couleur de fil spécifique n apparaît Utilisez un fil de couleur approprié adapté à la pièce d appliqué j Suivez les instructions à l écran et modifiez la couleur des fils pendant la couture ...

Страница 170: ...s c Affichage de l unité cm po d Touches de changement de position e Touche de taille f Touche de disposition g Touche de rotation h Image en miroir horizontale i Distance depuis le centre j Taille de la broderie k Touche de point de départ Taille du cadre de broderie Cette icône se met à clignoter en cas de modification de la taille du motif de réglage de la disposition ou de modification de la t...

Страница 171: ...és vers la gauche Fait pivoter le motif de 10 degrés vers la droite Fait pivoter le motif de 1 degré vers la gauche Fait pivoter le motif de 1 degré vers la droite Remet le motif dans sa position d origine Image en miroir horizontale Met le motif en miroir à gauche et à droite Touche de point de départ Change la position de départ de l aiguille afin d aligner cette dernière avec l emplacement du m...

Страница 172: ...ez une chute du même tissu pour vérifier le réglage de la tension des fils etc Pour régler la tension des fils appuyez sur touche de réglage Appuyez sur pour détendre les fils Appuyez sur pour augmenter la tension du fil Tension des fils correcte La tension des fils est correcte lorsque le fil supérieur est à peine visible sur l envers du tissu a Endroit b Envers Le fil supérieur est trop tendu Le...

Страница 173: ...z la couleur de fil supérieur appropriée f Appuyez sur Touche Marche Arrêt pour continuer le motif Il n y a plus de fil au milieu du motif Lorsque vous tombez à cours de fil fil supérieur ou fil de la canette pendant un travail de couture la machine à coudre s arrête Reculez l aiguille de 10 points environ et recommencez à coudre a Mettez du fil fil supérieur ou fil de la canette b Appuyez sur c A...

Страница 174: ...iez le compteur d aiguille sur l écran et notez le Si le compteur d aiguille n est pas affiché appuyez sur touche de réglage puis affichez l écran suivant à l aide de Appuyez sur Touche Arrière pour revenir à l écran de broderie c Appuyez sur Touche de broderie X Un message de confirmation s affiche d Appuyez sur X Le motif sélectionné est supprimé et l écran de sélection du type de motif de brode...

Страница 175: ... au début de la couleur à broder j Appuyez sur Point suivant pour augmenter le compteur d aiguille Si vous maintenez la touche enfoncée il avance de 1 9 30 points Il avance de 10 points environ avant le nombre total de points confirmé à l étape b k Relancez la broderie ...

Страница 176: ...upérieurs aux limites spécifiées ne peuvent être affichés Utilisez l un de nos systèmes de conception de données d origine pour modifier les motifs de broderie afin qu ils correspondent aux caractéristiques prévues Les données de broderie enregistrées dans un dossier créé sur un support USB peuvent être récupérées Ne créez pas de dossiers sur un lecteur de disque amovible d un ordinateur Si vous y...

Страница 177: ... à coudre hors tension pendant l enregistrement d un motif vous risqueriez de perdre les données correspondantes Réutilisation d un motif a Appuyez sur touche de rappel X Les motifs enregistrés sont affichés b Sélectionnez le motif que vous souhaitez réutiliser Passez d un écran à l autre à l aide de Touche Page précédente et Touche Page suivante a Capacité totale de mémoire utilisée b Capacité to...

Страница 178: ...non b L icône de disque amovible s affiche sur le Poste de travail de l ordinateur c Copiez les données de motif sur le disque amovible X Les données de motif du disque amovible sont écrites sur la machine à coudre Remarque z Lors de l écriture des données ne déconnectez pas le câble USB z Ne créez pas de dossiers sur le lecteur de disque amovible Étant donné que les dossiers ne sont pas affichés ...

Страница 179: ... sont enregistrés sur le disque amovible ils ne peuvent pas être affichés Lorsque le message s affiche supprimez des motifs du disque amovible afin qu il ne contienne pas plus de 12 motifs Refermez ensuite le message d erreur répétez la procédure à partir de l étape d puis appuyez sur pour récupérer le motif z Si les motifs copiés sur le disque amovible ne sont pas enregistrés dans la mémoire de l...

Страница 180: ...etien et maintenance 180 Nettoyage de la surface de la machine 180 Nettoyage de la coursière 180 Dépannage 182 Messages d erreur 187 Réglage de l écran à cristaux liquides 191 Bip de fonctionnement 191 Annulation du bip de fonctionnement 192 Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre 193 Index 194 ...

Страница 181: ...uée à droite de la machine ATTENTION c Retirez le plateau ou l unité de broderie si l un d eux est fixé d Saisissez les deux côtés du couvercle de la plaque d aiguille puis faites le glisser vers vous a Couvercle de la plaque d aiguille X Le couvercle de la plaque d aiguille est retiré e Retirez le compartiment à canette Prenez le compartiment à canette et retirez le a Compartiment à canette f Uti...

Страница 182: ...cez le couvercle a Couvercle de la plaque d aiguille ATTENTION a b 1 2 1 N utilisez jamais un compartiment à canette rayé sinon le fil supérieur pourrait s emmêler l aiguille se casser ou les performances de couture diminuer Pour un nouveau compartiment à canette réf XC3153 051 repère vert XC8167 251 repère rose contactez le centre de service agréé le plus proche Assurez vous que le compartiment à...

Страница 183: ...guille L association de tissu fil et aiguille est incorrecte Choisissez un fil et une aiguille appropriés au type de tissu à coudre page 39 Le pied de biche utilisé n est pas approprié au type de point choisi Utilisez le pied de biche approprié au type de point choisi page 68 La tension du fil supérieur est trop élevée Réduisez la tension du fil supérieur page 57 Le tissu est trop tendu Guidez le ...

Страница 184: ...ce de la plaque d aiguille est rayée ou présente une bavure Remplacez la plaque d aiguille Contactez votre détaillant ou le centre de service agréé le plus proche La zone entourant l orifice du pied de biche est rayée ou présente une bavure Remplacez le pied de biche Contactez votre détaillant ou le centre de service agréé le plus proche Le compartiment à canette est rayé ou présente une bavure Re...

Страница 185: ...ctement installé Installez correctement le support du pied de biche page 44 La tension du fil n est pas correcte Réglez la tension du fil supérieur page 57 Vous n utilisez pas une canette conçue spécialement pour cette machine Les canettes inadéquates ne fonctionnent pas correctement N utilisez qu une canette spécialement conçue pour cette machine à coudre page 23 Le tissu est froissé Le fil supér...

Страница 186: ... travers le chas de l aiguille Vous n avez pas relevé l aiguille dans la position correcte Appuyez sur la touche de positionnement de l aiguille page 32 L aiguille n est pas installée correctement Installez l aiguille correctement page 40 Le point n est pas cousu correctement Le pied de biche utilisé n est pas approprié au type de point choisi Utilisez le pied de biche approprié au type de point c...

Страница 187: ...z le fil emmêlé Si le compartiment à canette est obturé nettoyez la coursière page 180 La tension du fil n est pas correcte Réglez la tension du fil supérieur page 171 Des objets sont placés à proximité du chariot ou du cadre de broderie Si le chariot de l unité de broderie ou le cadre de broderie heurte des objets le motif sera mal aligné Ne laissez aucun objet dans le champ de déplacement du cad...

Страница 188: ... vitesse de couture est activé Vous avez sélectionné un motif pour lequel vous ne pouvez pas utiliser la commande de la largeur Le réglage d aiguille jumelée est sélectionné alors que le motif choisi ne peut être cousu avec l aiguille jumelée Fil supérieur cassé Le fil supérieur n est pas enfilé correctement La bobine de fil supérieur est vide ATTENTION N oubliez pas d enfiler de nouveau la machin...

Страница 189: ...etis points croisés ou points courants combinés La mémoire est pleine et le point ou motif ne peut être enregistré Vous avez appuyé sur la touche Arrière ou la touche de point de couture courant tandis qu un motif était sélectionné Vous avez modifié les réglages de motif de point puis avez tenté de les sauvegarder en appuyant sur la touche de mise en mémoire manuelle Vous avez essayé de sélectionn...

Страница 190: ...Le fil supérieur s est emmêlé autour du compartiment à canette l aiguille est tordue et touche la plaque d aiguille etc ce qui provoque l arrêt de la machine à coudre reportez vous à la section page 182 Vous avez essayé d utiliser une fonction que vous ne pouvez pas utiliser lorsque l unité de broderie est fixée Vous avez inséré un patron que vous ne pouvez pas utiliser avec ce produit et vous ave...

Страница 191: ...and pour le cadre de broderie Vous pouvez tourner le motif de 90 degrés et continuer à combiner des caractères Transmission par USB Vous appuyez sur la touche Marche Arrêt la touche de broderie ou la touche de mise en mémoire en mode de broderie mais l unité de broderie n est pas fixée Le bobineur est en train de bobiner la canette Message d erreur Cause possible ...

Страница 192: ...Appuyez sur ou d Mettez la machine à coudre hors tension puis sous tension Bip de fonctionnement Un bip est émis à chaque pression d une touche En cas d opération incorrecte deux ou quatre bips sont émis Si vous appuyez sur une touche opération correcte Un bip est émis Si une opération incorrecte est effectuée Deux ou quatre bips sont émis Si la machine se bloque par exemple parce que le fil est e...

Страница 193: ...lle n émette aucun son a Mettez la machine à coudre sous tension X L écran à cristaux liquides s allume b Appuyez sur la touche touche de réglage du panneau de commande X L écran de réglage s affiche c Appuyez trois fois sur Touche Page suivante d Désactivez la sonnerie en appuyant sur OFF X L écran permettant de modifier les réglages de bip s affiche e Appuyez sur Touche Arrière X L écran initial...

Страница 194: ...sque amovible s affiche sur le Poste de travail de l ordinateur c Copiez le fichier de mise à niveau sur le disque amovible X Le message Connecté à un PC Ne déconnectez pas le câble USB s affiche d Lorsque l écran de l étape a réapparaît appuyez sur X Le message Sauvegarde du fichier de mise à niveau en cours Ne mettez pas la machine hors tension s affiche e Lorsque l écran suivant s affiche la mi...

Страница 195: ...ique 60 coupure du fil 54 coursière 180 couteau raseur 81 couture automatique de points inverses de renfort 59 couture avec aiguille jumelée 34 couture d œillet 115 Couture d une fermeture à glissière 99 couture de boutonnières 88 couture de boutons 92 couture de fermeture à glissière 94 couture de lignes courbes 62 couture de motifs 126 couture élémentaire 48 couture en mode bras libre 45 couture...

Страница 196: ...messages de l écran à cristaux liquides 187 mise à niveau 193 mise de la machine sous hors tension 17 mise en miroir de points 61 modification du sens de la couture 62 mosaïque 103 105 motif cadre sélection 162 163 motif en décalé 129 motif réalignement 134 motif réutilisation 133 motif suppression 134 motifs d appliqué sélection 167 motifs de broderie 165 motifs de broderie sélection 157 motifs c...

Страница 197: ...problèmes de fonctionnement 182 retrait de l unité de broderie 150 retrait du cadre de broderie 156 retrait du compartiment à canette 180 retrait du pied à broderie 147 retrait du support de pied de biche 44 réutilisation de motif 133 revers 45 ruban élastique 101 S sélecteur de vitesse de couture 12 51 110 sélection de caractères de broderie 160 sélection de point 49 68 75 sélection des motifs de...

Страница 198: ... Fcombo_French_cover Machine à coudre et à broderie informatisée Manuel d instructions PRÉPARATIFS NOTIONS ÉLÉMEN TAIRES DE COUTURE POINTS DE COUTURECOURANTS BRODERIE ANNEXE Français 882 U11 XD1574 051 Printed in Taiwan ...

Отзывы: