
HP 600 Fax series
User Guide
5
6
1
2
3
4
1
1
2
5
3
4
6
7
5a
5b
4
5
6
5c
6e
6d
6c
6b
6a
1a
1b
2a
2b
1
2
3
*CB846-90009*
*CB846-90009*
CB846-90009
EN
FR
ES
PT
Start
Démarrage
Inicio
Inicio
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Stampato in Germania
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
Remove tape and packing materials.
Enlevez le ruban et les matériaux d’emballage.
Retire la cinta y los materiales de embalaje.
Remova as fitas e o material de embalagem.
Attach phone line and handset.
Raccordez la ligne téléphonique et le combiné.
Conecte la línea telefónica y el auricular.
Conecte a linha telefônica e o fone de ouvido.
Plug in the power cord. Wait for the language prompt.
Press
until your desired option appears and press
OK
to select
your language and location.
Branchez le cordon d’alimentation. Attendez l’invite de langue.
Appuyez sur
jusqu’à ce qu’apparaisse l’option souhaitée et
appuyez ensuite sur
OK
pour sélectionner votre langue et votre
emplacement.
Conecte el cable de alimentación. Espere a que se le solicite el
idioma. Pulse
hasta que aparezca la opción que desea y pulse
OK
para seleccionar su idioma y ubicación.
Conecte o cabo de força. Aguarde o prompt de idioma. Pressione
até sua opção desejada ser exibida e pressione
OK
para
selecionar seu idioma e localização.
Set the date and time.
Press the
Menu
button. Select
SET DATE & TIME
, and press
OK
.
Follow the instructions on the display. Enter the hour in 24-hour
format.
Définition de la date et de l’heure.
Appuyez sur le bouton
Menu
. Sélectionnez
DATE ET HEURE
et
appuyez sur
OK
. Suivez les instructions à l’écran. Entrez l’heure au
format 24 heures.
Establezca la fecha y hora.
Pulse el botón
Menu
. Select
FIJAR FECHA/HORA
y pulse
OK
.
Siga las instrucciones de la pantalla. Ingrese la hora en formato de
24 horas.
Defina a data e a hora.
Pressione o botão
Menu
. Selecione
DEF. DATA E HORA
e
pressione
OK
. Siga as instruções apresentadas na tela. Informe a
hora em formato de 24 horas.
Attach paper trays and load paper.
Fixez les bacs à papier et chargez du papier.
Instale las bandejas de papel y cargue papel.
Fixe as bandejas de papel e carregue o papel.
Install print cartridge.
Installez la cartouche d’impression.
Instale el cartucho de impresión.
Instale o cartucho de impressão.
Press the
Access Cartridge
button.
Appuyez sur le bouton
Access
Cartridge
.
Pulse el botón
Access Cartridge
.
Pressione o botão
Access
Cartridge
.
HP 600 Fax series