background image

PUNTADAS CON APLICACIONES 

———————————————————————————————————————————

29

Zurcidos

Refuerce los puntos que vayan a salir más tirantes.

a

Coloque la placa de zurcir en la placa de la aguja, 
como se muestra a continuación, y después retire 
el pie prensatela y el soporte del pie prensatela.

b

Coloque la tela que va a zurcir debajo del pie 
prensatela junto con una tela de refuerzo.

c

Comience a coser moviendo suavemente la 
tela con las manos, tirando alternativamente 
de la tela hacia fuera y hacia usted. 

d

Detenga la costura cuando la parte que se va 
a zurcir esté llena de puntadas paralelas.

Costura de sobreorilla

La puntada overlock evita que el borde de la tela se 
deshilache.

Coloque el borde de la tela debajo del pie prensatela 
de manera que la aguja se inserte en la tela cuando 
se cosa el lado izquierdo de la costura de zig-zag y 
no coja el borde la tela con el lado derecho de la 
costura. Cosa con la aguja en esta posición a lo largo 
del borde de la tela.

Anchura de la 

puntada

0

Longitud de la 

puntada

F-2

Posición de la 

aguja

M

Pie prensatela

Ninguno

Aguja

Sencilla

Otros

Placa de zurcir

Anchura de la 

puntada

3-5

Longitud de la 

puntada

3-4

Posición de la 

aguja

L

Pie prensatela

Zig-zag

Aguja

Sencilla

Содержание 885-403

Страница 1: ...Product Code 885 403 ...

Страница 2: ...chine with any of the air openings blocked Keep the ventilation openings of the sewing machine and foot controller free from the accumulation of lint dust and loose cloth 5 Never drop or insert any object into any openings 6 Do not use this machine outdoors 7 Do not operate this machine where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered 8 To disconnect turn the main ...

Страница 3: ... a longer service life 1 When storing this machine avoid direct sunlight and high humidity locations Do not use or store the machine near a space heater iron halogen lamp or other hot objects 2 Use only neutral soaps or detergents to clean the case Benzene thinner and scouring powders can damage the case and machine and should never be used 3 Do not drop or hit the machine 4 Always consult the ope...

Страница 4: ...HE NEEDLE 15 Needle precautions 15 Selecting the needle depending on the thread and fabric types 15 Checking the needle 16 Replacing the needle 16 Sewing with a twin needle Option 18 REPLACING THE PRESSER FOOT 19 Replacing the presser foot 19 Removing the presser foot holder 20 2 SEWING BASICS 21 SEWING 21 General sewing procedure 21 Stitch width knob 22 Stitch length knob 22 Needle position selec...

Страница 5: ...OGRAMMING AND EMBROIDERING 34 Appliqués 34 Monogramming and embroidering 34 DECORATIVE STITCHING 36 Gathering 36 Satin stitches 36 Attaching the lace 37 Cording 37 4 APPENDIX 38 MAINTENANCE 38 Precautions on storing the machine 38 Oiling 38 Changing the bulb 38 Cleaning the machine surface 39 Cleaning the shuttle race 39 Cleaning the feed dogs 40 Bobbin case tension adjustment 41 TROUBLESHOOTING 4...

Страница 6: ...eel Use the handwheel to manually raise and lower the needle l Main power sewing light switch page 8 Use this switch to turn on and off the main power and sewing light m Foot controller jack Insert the foot controller plug into the foot controller jack which also supplies power to this machine n Thread cutter page 23 Pass the threads through the thread cutter to cut them o Presser foot lever page ...

Страница 7: ...le plate The needle plate is marked with guides for sewing straight seams f Shuttle hook g Shuttle cover Open the shuttle cover to set the bobbin h Bobbin case i Needle j Needle bar thread guide k Needle clamp screw Use the needle clamp screw to hold the needle in place Flat bed attachment The accessories are stored in a compartment inside the flat bed attachment a Lift the bottom of the flat bed ...

Страница 8: ...der is available through your authorized dealer Part code 132730 122 A replacement for the factory installed presser foot is available through your authorized dealer Part number 138135 122 OPTIONAL ACCESSORIES 1 2 3 4 90 14 needle No Part Name Part Code No Part Name Part Code Americas Others Americas Others 1 Zipper foot I X59370 021 LS 2000 LS2250PRW XE9369 001 Others 3 Bobbin SA156 Americas SABO...

Страница 9: ...n the machine does not operate correctly due to a bad connection or a disconnection During electrical storms Do not use extension cords or multi plug adapters with many other appliances plugged in to them Fire or electric shock may result Do not touch the plug with wet hands Electric shock may result When unplugging the machine always turn off the main power first Always grasp the plug to remove i...

Страница 10: ...ou press the foot controller down lightly the machine will run at a low speed When you press harder the machine s speed will increase When you take your foot off the foot controller the machine will stop You should make sure that nothing is placed on the foot controller when the machine is not in use Steadying the machine If the sewing machine has been placed on an uneven surface turn the rubber c...

Страница 11: ... the right Turn the bobbin clockwise by hand until the spring on the shaft slides into the groove of the bobbin Align the notch on bobbin to the spring on the shaft a Spring on the shaft b Groove of the bobbin e Turn on the sewing machine We designed the bobbin that comes with this machine If you use bobbins from other models the machine will not work properly Only use the bobbin that comes with t...

Страница 12: ...n The needle bar does not move when you slide the bobbin winding shaft to the right Lower threading Install the bobbin wound with thread a Raise the needle to its highest position by turning the handwheel toward you counterclockwise and raise the presser foot lever Make sure you follow the instructions carefully If you do not cut the thread completely and the bobbin is wound when the thread runs l...

Страница 13: ... below until it enters the delivery eye under the tension spring a Tension spring b 5 cm 2 inches g Hold the bobbin case by the latch fully insert the bobbin case into the shuttle race and then release the latch Make sure the bobbin case finger fits into the notch at the top of the shuttle race a Bobbin case finger b Notch h Close the shuttle cover Make sure you set the bobbin so the thread unroll...

Страница 14: ...l of thread on this pin e While holding the thread from the spool with your right hand pass the thread toward you in the groove on the thread guide Make sure that the spring in the groove catches the thread a Spring f Pull the thread down and around the upper tension control dial from the right to the left so the thread picks up the thread check spring a Upper tension control dial b Thread check s...

Страница 15: ... cannot be wrapped around the thread take up lever Make sure you raise the presser foot lever and the thread take up lever before you feed the upper thread If you incorrectly feed the thread you may cause sewing problems Drawing up the lower thread a Lightly hold the end of the upper thread a Upper thread b Turn the handwheel toward you counterclockwise to lower the needle c Turn the handwheel tow...

Страница 16: ... skipped stitches easily occur Use a 90 14 to 100 16 needle with transparent nylon threads regardless of the fabric being sewn Only use home sewing machine needles Use of any other needle may bend the needle or damage the machine Never use bent needles Bent needles can easily break possibly resulting in injury Sewing fabrics Needle sizes Thread sizes Very thin Fine tricot Fine lace Thin linen Silk...

Страница 17: ...be straight according to the instructions in Checking the needle a Turn off the sewing machine b Raise the needle to its highest position by turning the handwheel toward you counterclockwise c Lower the presser foot lever a Presser foot lever The appropriate fabric thread and needle combinations are shown in the table on the previous page If the combination of the fabric thread and needle is not c...

Страница 18: ...mp screw Do not apply strong force when loosening or tightening the needle clamp screw otherwise certain parts of the sewing machine may be damaged e With the flat side of the needle toward the rear of the machine insert the needle until it touches the needle stopper a Needle stopper f While holding the needle with your left hand use the coin to tighten the needle clamp screw by turning it clockwi...

Страница 19: ... up lever The path for threading the machine to the thread take up lever is the same as for normally threading the machine for a single needle See page 13 for more details f Thread the right needle from front to back Do not pass the thread behind the needle bar thread guide a Left needle thread passes through the needle bar thread guide b Right needle thread passes in front of the needle bar threa...

Страница 20: ...ead a Presser foot holder b Shank c Pin f Slowly lower the presser foot lever so that the presser foot pin snaps into the shank in the presser foot holder a Presser foot lever X The presser foot is attached Always turn off the power before you change the presser foot If you leave the power on and step on the controller the machine will start and you may be injured Always use the correct presser fo...

Страница 21: ...ils refer to Replacing the presser foot page 19 b Use a coin to loosen the presser foot holder screw a Coin b Presser foot holder c Presser foot holder screw Attaching the presser foot holder a Align the presser foot holder with the lower left side of the presser bar a Presser foot holder b Presser bar b Hold the presser foot holder in place with your right hand and then tighten the screw using a ...

Страница 22: ...ent needles can easily break possibly resulting in injuries Make sure that the needle does not strike basting pins otherwise the needle may break or bend CAUTION 1 Turn on the machine Turn on the sewing machine For details on turning on the machine refer to Power supply page 8 2 Select the stitch Select the stitch appropriate for the area to be sewn For details on selecting a stitch refer to Stitc...

Страница 23: ...close zigzag stitch which can be used in making buttonholes and decorative stitches The position needed for making the Satin Stitch may need to be adjusted according to the fabric and thread being used To determine the correct knob position first test the length settings on a fabric scrap a Stitch length knob b Shorter c Longer Needle position selector By shifting this lever to L left M middle or ...

Страница 24: ... the starting point of the stitching f Lower the presser foot lever a Presser foot lever g Slowly press down on the foot controller X The machine starts sewing h Take your foot off the foot controller X The machine stops sewing i Raise the needle to its highest position by turning the handwheel toward you counterclockwise j Raise the presser foot lever k Pull the fabric to the left side of the mac...

Страница 25: ... loose In this case refer to Upper threading page 13 and rethread Solution Increase the tension by turning the upper tension control dial to a higher number Bobbin tension is too loose Loops may appear on the surface of the fabric when sewing thin fabric with thin thread Solution Reduce the tension by turning the upper tension control dial to a lower number If the problem persists increase the ten...

Страница 26: ...c If the needle was raised lower the needle by turning the handwheel toward you counterclockwise b Raise the presser foot lever and then turn the fabric Turn the fabric using the needle as a pivot c Lower the presser foot lever and continue sewing Sewing curves Stop sewing and then slightly change the sewing direction to sew around the curve When sewing along a curve while using a zigzag stitch se...

Страница 27: ... sewing tear off any excess paper a Stabilizer material or paper Sewing stretch fabrics First baste the pieces of fabric together and then sew without stretching the fabric a Basting Using a free arm style Free arm sewing is convenient for sewing tubular and hard to reach areas To change your machine to the free arm style lift the bottom of the flat bed attachment toward you and then pull the flat...

Страница 28: ...itch The Satin Stitch can be used for making buttonholes and decorative stitches or edging Note It is recommended that a test sample be made on a fabric scrap before sewing on your project Basic stitching Straight stitches are used for sewing plain seams a Baste or pin together the fabric pieces b Lower the needle into the fabric at the beginning of the stitching c Start sewing For details refer t...

Страница 29: ... color as the fabric b Fold back the fabric to the desired location of the hem a Then fold the edge of the fabric b Leave a 6 mm 1 4 overlap at the edge c Sew 5 6 stitches on the fold using the R needle position a straight stitch 0 width and stitch length of 3 4 Quickly set the width to 2 3 sew 1 stitch and set the width back to 0 Repeat d When the fabric is unfolded you will have a Blind Stitch h...

Страница 30: ...oward you d Stop sewing when the portion to be darned is filled with parallel stitching Over edge stitch The Overlock Stitch is used to prevent the edge of the fabric from fraying Place the edge of the fabric under the presser foot so the needle enters the fabric when the left side of the zigzag stitch is sewn and misses the edge of the fabric with the right side of the stitch Sew with this needle...

Страница 31: ...ise if necessary Step C Final Bar Tack a Set the stitch width to 5 b Sew 3 6 stitches c Stop the machine when the needle is in the fabric on the left side of the stitch position C Turn the handwheel counterclockwise if necessary Step D Left Row a Lift the presser foot b Turn the fabric 180 degrees using the needle as an axis and set the stitch width to 0 This will move the fabric slightly Lower th...

Страница 32: ...needle is in the fabric and at the right side of the stitches position C Step D Right Row a Set the needle position at R stitch width at 2 and stitch length at F b Sew until the needle reaches the other bar tack c Stop the machine when the needle is in the fabric and at the right side of the stitches position D Step E Securing Buttonhole Stitch a To secure stitching set the stitch width to 0 Turn ...

Страница 33: ...e end of the stitching to the wrong side of the fabric and then tie it with the bobbin thread Use scissors to cut the upper thread and the bobbin thread at the beginning of the stitching Button fitting with thread shank The thread shank of a button is often needed when sewing on heavier fabric a Place a button between the presser foot and the fabric adjust the stitch width according to the distanc...

Страница 34: ...e notch located either on the left or right side of the zipper foot c Sew from the bottom of the zipper toward the top on both sides The needle should be positioned on the zipper side of the foot for best results d To sew the opposite side of the zipper release the foot by pressing the button located at the back of the presser foot fit the zipper foot on the other side of the zipper and continue s...

Страница 35: ...h the presser foot and presser foot holder assembly b Draw the lettering for monogramming or design for embroidering on the surface of the fabric c Put the fabric in the embroidery hoop with the surface of the fabric facing up inside the well d Place the project under the needle and lower the presser bar e Draw up the lower thread through the project at the starting position by turning the handwhe...

Страница 36: ...g the outline of the design by moving the hoop slowly Then sew to completely fill in the design with stitches by alternately sewing from the outline of the design to the inside and from the inside to the outline Memo Be sure to keep the stitches close together h Secure with a few straight stitches at the end of the design Memo When the hoop is moved quickly the stitches are longer When the hoop is...

Страница 37: ...itch Needle position M L R For twin needle sewing always set at M Presser foot Zigzag Needle Single or Twin Needle Needle position Pattern sewn Adjustment of the stitch width Single needle L Repeatedly move the stitch width knob at an even speed from 0 to 5 then from 5 to 0 while depressing the foot control at an even speed NOTE For twin needle sewing repeatedly move the stitch width knob from 0 t...

Страница 38: ...h knob so the needle will just clear both sides of the cording b Place the cord on the fabric in the position where it will be sewn c Lower the presser foot making sure the cord is centered and sew using the zigzag stitch Guide the cord by hand along the path which you wish to attach it Stitch width 0 Stitch length 2 4 Needle position M Presser foot Zigzag Needle Single Stitch width Set according ...

Страница 39: ...ciency Oiling a Turn off the machine and unplug it b Put 2 to 3 drops of oil at each of the points indicated below Be sure to wipe any excess oil off the machine c After oiling run the machine for a short time at a fast speed without thread Memo Make sure to oil the machine once a week if you use it more than an hour a day If you use it more often oil every day Sewing machine oil is available at y...

Страница 40: ...eaning the shuttle race a Turn off the machine and unplug it b Raise the needle and the presser foot and then remove the presser foot and the needle c Remove the flat bed attachment and open the shuttle cover at the front of the free arm d Remove the bobbin case by pulling its latch toward you and pulling it out from the shuttle race a Bobbin case latch e Slide the latch levers out from the retain...

Страница 41: ...nto position a Retaining ring b Hook c Latch lever k Attach the bobbin case the presser foot and the needle before using the machine Cleaning the feed dogs a Turn off the machine and unplug it b Raise the needle and the presser foot and then remove the presser foot and the needle c Remove the flat bed attachment and open the shuttle cover at the front of the free arm d Remove the needle plate by u...

Страница 42: ... Loops appear on the wrong side of the fabric Solution Increase the tension by turning the upper tension control dial to a higher number Note If the loops still appear on the wrong side of the fabric after you adjust the upper tension the bobbin thread may be too tight In this case turn the screw counterclockwise being careful not to over loosen the screw approximately 30 45 degrees to decrease bo...

Страница 43: ...to sew Attach the presser foot that is correct for the type of stitch that you want to sew page 29 30 31 33 34 The upper thread tension is too tight Loosen the upper thread tension page 24 You are pulling the fabric too much Lightly guide the fabric The area around the hole in the nee dle plate is scratched Replace the needle plate Contact your retailer or the nearest authorized service center The...

Страница 44: ...been designed for this machine Incorrect bobbins will not work properly Only use a bobbin that has been designed for this machine page 10 Bobbin is set incorrectly Reset the bobbin thread correctly page 11 The thread is tangled on the wrong side of the fabric The upper thread was not threaded correctly Correct the upper threading page 13 The thread ten sion is incorrect You have not threaded the u...

Страница 45: ...shuttle race page 39 You have not threaded the upper thread properly Correct the upper threading page 13 The bobbin case is scratched Replace the bobbin case Contact your retailer or the nearest authorized service center You have not used bobbin that has been designed for this machine Incorrect bobbins will not work properly Only use a bobbin that has been designed for this machine page 10 Insuffi...

Страница 46: ...the fabric e Perform steps of Cleaning the shuttle race on page 39 Note If machine runs but needle does not move look to be sure bobbin winding shaft is moved to the left into the sewing position Do not pull or push fabric while stitching It may bend the needle causing it to break Do not turn the handwheel and pull the fabric by force when the thread is entangled or the motor is locked If the thre...

Страница 47: ... needle position selector 22 O oiling 38 P presser foot 6 19 presser foot holder 6 20 presser foot lever 5 13 pre tension disk 10 R relative chart of sewing fabrics needles and threads 15 reverse sewing lever 23 S sewing machine needles 15 shuttle hook removal 40 shuttle race cleaning 40 spool pin 10 13 stitch length knob 5 22 stitch width knob 5 22 straight stitch 27 stretch fabrics 26 T thick fa...

Страница 48: ......

Страница 49: ...Product Code Código de producto 885 403 ...

Страница 50: ...justes eléctricos o mecánicos necesarios 4 Nunca utilice esta máquina si las aberturas de ventilación están bloqueadas Mantenga las aberturas de ventilación y el pedal libres de de pelusa polvo y trocitos de tela 5 No deje que caigan objetos en las aberturas ni inserte nada en las mismas 6 No la utilice en el exterior 7 No la use en lugares donde se utilicen productos con aerosoles atomizadores ni...

Страница 51: ...más duradero 1 Cuando guarde la máquina evite exponerla directamente a la luz del sol y no la guarde en sitios húmedos No utilice o guarde la máquina cerca de una fuente de calor plancha lámpara halógena u otros objetos candentes 2 Utilice sólo detergentes o jabones neutros para limpiar la carcasa La gasolina los diluyentes y los polvos desengrasantes pueden dañar la carcasa y la máquina por lo qu...

Страница 52: ...uciones con las agujas 15 Selección de la aguja según el tipo de tela y de hilo 15 Comprobación de la aguja 16 Cambio de la aguja 16 Costura con aguja gemela opción 18 CAMBIO DEL PIE PRENSATELA 19 Cambio del pie prensatela 19 Extracción del soporte del pie prensatela 20 2 FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS 21 COSTURA 21 Procedimiento general para la costura 21 Botón de anchura de puntada 22 Botón de lon...

Страница 53: ...ADOS 34 Aplicaciones 34 Monogramas y bordados 34 COSTURAS DECORATIVAS 36 Fruncidos 36 Puntadas para satén 36 Colocación del encaje 37 Cordones 37 4 ANEXO 38 MANTENIMIENTO 38 Precauciones para el almacenamiento de la máquina 38 Engrase 38 Cambio de la bombilla 38 Limpieza de la superficie de la máquina 39 Limpieza de la pista de la lanzadera 39 Limpieza de los dientes de arrastre 40 Ajuste de la te...

Страница 54: ...Rueda Utilice la rueda para subir y bajar la aguja de forma manual l Interruptor de la alimentación luz de cosido página 8 Utilice este interruptor para encender y apagar el interruptor de la alimentación y de luz de cosido m Conexión eléctrica para el pedal Introduzca la clavija del pedal en la conexión eléctrica del pedal que también proporciona corriente a la máquina n Cortador de hilo página 2...

Страница 55: ...arcada con guías para las costuras rectas f Ganchillo de la lanzadera g Tapa de la lanzadera Abra la tapa de la lanzadera para ajustar la bobina h Caja de la bobina i Aguja j Guía del hilo de la varilla de la aguja k Tornillo de la presilla de la aguja Utilice el tornillo de la presilla de la aguja para mantener la aguja en su lugar Unidad de cama plana Los accesorios se encuentran en un compartim...

Страница 56: ... pie prensatela de fábrica a través de su distribuidor autorizado Código de pieza 138135 122 ACCESORIOS OPCIONALES 1 2 3 4 Aguja de 90 14 N º Nombre de la pieza Código de la pieza N º Nombre de la pieza Código de la pieza América Otros América Otros 1 Pie para cremalleras I X59370 021 LS 2000 LS2250PRW XE9369 001 Otros 3 Bobina SA156 América SABOBBIN Sólo para EE UU SFB XA5539 151 2 Placa de zurci...

Страница 57: ...allo de tensión durante el funcionamiento Si la máquina no funciona correctamente debido a una mala conexión o a una desconexión Durante tormentas eléctricas No utilice cables alargadores ni adaptadores de varias clavijas con otros aparatos conectados Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica No toque el enchufe con las manos húmedas Podría recibir una descarga eléctrica Desconecte si...

Страница 58: ...ar una toma adecuada No realice modificaciones de ningún tipo en el enchufe Pedal Cuando pise el pedal lentamente la máquina funcionará a baja velocidad Al pisarlo más fuerte la velocidad de la máquina aumentará La máquina se detendrá cuando quite el pie del pedal Debe asegurarse de que no haya nada sobre el pedal cuando la máquina no esté en uso Estabilización de la máquina Si la máquina de coser...

Страница 59: ...Gire con la mano la bobina hacia la derecha hasta que el resorte del eje entre en la ranura de la bobina Haga coincidir la muesca de la bobina con el resorte del eje a Resorte del eje b Ranura de la bobina e Encienda la máquina de coser Hemos diseñado la bobina que se proporciona con esta máquina Si utiliza bobinas de otros modelos la máquina no funcionará correctamente Utilice sólo la bobina sumi...

Страница 60: ...el eje de la devanadora de bobina hacia la derecha la varilla de la aguja no se mueve Enhebrado del hilo inferior Coloque la bobina con el hilo enrollado a Suba la aguja a la posición más alta girando la rueda hacia la izquierda y suba la palanca del pie prensatela Asegúrese de seguir las instrucciones con precisión Si no corta el hilo totalmente y la bobina está enrollada es posible que cuando qu...

Страница 61: ...dica a continuación hasta que pase por el ojo que hay debajo del resorte de tensión a Resorte de tensión b 5 cm 2 pulgadas g Sujete la caja de la bobina por el cierre insértela en la pista de la lanzadera y suelte el cierre Asegúrese de que la barra de la caja de la bobina se introduce en la muesca de la parte superior de la pista de la lanzadera a Barra de la caja de la bobina b Muesca h Cierre l...

Страница 62: ...el hilo del carrete con la mano derecha pase el hilo hacia usted por la ranura de la guía del hilo Asegúrese de que el resorte de la ranura engancha el hilo a Resorte f Tire del hilo hacia abajo y alrededor del disco de control de la tensión de derecha a izquierda así el hilo recoge el resorte para la comprobación del hilo a Disco de control de la tension superior b Resorte para la comprobacion de...

Страница 63: ...ollar a su alrededor Asegúrese de levantar la palanca del pie prensatela y el tirahilo antes de pasar el hilo superior Si no pasa el hilo de manera correcta pueden producirse problemas al coser Procedimiento para tirar del hilo inferior a Sujete suavemente el extremo del hilo superior a Hilo superior b Gire la rueda hacia usted en sentido antihorario para bajar la aguja c Gire la rueda hacia usted...

Страница 64: ...na aguja entre 90 14 y 100 16 para los hilos transparentes de nylon sea cual sea el tipo de tela Utilice sólo agujas de máquina de coser para uso doméstico El uso de cualquier otro tipo de aguja podría doblar la aguja o causar averías en la máquina No utilice nunca agujas dobladas Las agujas dobladas se pueden romper con facilidad y causar daños Telas de costura Tamaños de agujas Tamaños de hilos ...

Страница 65: ...ja recta que haya comprobado siguiendo las instrucciones indicadas en Comprobación de la aguja a Apague la máquina de coser b Suba la aguja a la posición más alta girando la rueda hacia usted hacia la izquierda c Baje la palanca del pie prensatela a Palanca del pie prensatela En la tabla de la página anterior se indica cuál es la combinación adecuada de tela hilo y aguja Si la combinación de tela ...

Страница 66: ...presilla de la aguja No ejerza mucha fuerza para aflojar o apretar el tornillo de la presilla de la aguja pues podría dañar algunas piezas de la máquina de coser e Con la parte plana hacia la parte trasera de la máquina inserte la aguja hasta que toque el tope para agujas a Tope de la aguja f Con la aguja en la mano izquierda utilice una moneda para apretar el tornillo de la presilla de la aguja h...

Страница 67: ...nhebrar la máquina por el tirahilo son los que se siguen normalmente para enhebrar la máquina para una sola aguja Si desea más información consulte la página 13 f Enhebre la aguja derecha de delante a atrás No pase el hilo por detrás de la guía del hilo de la varilla de la aguja a El hilo de la aguja izquierda pasa a través de la guía del hilo de la varilla de la aguja b El hilo de la aguja derech...

Страница 68: ... A I etc a Soporte del pie prensatela b Lengüeta c Alfiler f Baje lentamente la palanca del pie prensatela de manera que la patilla del pie se ajuste en la lengüeta del soporte a Palanca del pie prensatela X El pie prensatela está colocado Antes de cambiar el pie prensatela apague la máquina Si deja la máquina encendida y pisa el pedal la máquina comenzará a funcionar y podría lesionarse Utilice s...

Страница 69: ...moneda para aflojar el tornillo del soporte del pie prensatela a Moneda b Soporte del pie prensatela c Tornillo del soporte del pie prensatela Colocación del soporte del pie prensatela a Alinee el soporte del pie prensatela con la parte inferior izquierda de la barra del pie prensatela a Soporte del pie prensatela b Barra del pie prensatela b Mantenga el soporte del pie prensatela en su lugar con ...

Страница 70: ...as dobladas se pueden romper con facilidad y causar daños Asegúrese de que la aguja no golpea las patillas de hilvanado pues podría romperse o causar lesiones 1 Encienda la máquina Encienda la máquina de coser Si desea información sobre cómo encender la máquina consulte Corriente eléctrica página 8 2 Seleccione el tipo de puntada Seleccione la puntada adecuada a la zona que vaya a coser Si desea i...

Страница 71: ... de zig zag pequeña que puede utilizarse para realizar ojales y para costura decorativa La posición adecuada para la costura para satén puede variar según la tela y el hilo que se utilicen Para determinar la posición correcta del botón realice primero una prueba con los ajustes de longitud elegidos en un retal a Botón de longitud de puntada b Menor c Mayor Selector de posición de aguja Desplazando...

Страница 72: ...punto de inicio de la costura f Baje la palanca del pie prensatela a Palanca del pie prensatela g Pise lentamente el pedal X La máquina empezará a coser h Deje de pisar el pedal X La máquina dejará de coser i Suba la aguja a la posición más alta girando la rueda hacia usted hacia la izquierda j Suba la palanca del pie prensatela k Tire de la tela hacia la izquierda de la máquina y a continuación p...

Страница 73: ...rectamente podría estar demasiado flojo En este caso consulte Hilo superior página 13 y vuelva a enhebrarlo Solución Aumente la tensión girando el disco de control de la tensión superior a un número superior La tensión de la bobina es muy floja Pueden aparecer ondas en la superficie de la tela cuando se cose con tela fina y con hilo fino Solución Reduzca la tensión girando el disco de control de l...

Страница 74: ...aja dentro de la tela Si la aguja está subida bájela girando la rueda hacia usted hacia la izquierda b Suba la palanca del pie prensatela y a continuación gire la tela Gire la tela utilizando la aguja como eje c Baje la palanca del pie prensatela y continúe cosiendo Costura de curvas Detenga la costura y a continuación cambie ligeramente la dirección para coser dibujando la curva Cuando cosa una c...

Страница 75: ...el sobrante a Papel o material estabilizador Costura de telas elásticas En primer lugar deberá hilvanar juntas las piezas de tela y a continuación coser sin estirarlas a Hilvanado Uso del estilo de brazo libre La costura de brazo libre es útil para zonas de costura tubular y de difícil acceso Para cambiar la máquina al estilo de brazo libre levanta la parte inferior de la unidad de cama plana haci...

Страница 76: ...costura para satén puede utilizarse para realizar ojales y para costura decorativa o bordes Nota Antes de comenzar la labor de costura se recomienda hacer una prueba en un retal Costura básica Las puntadas rectas se utilizan para las costuras básicas a Hilvane o una con alfileres los trozos de tela b Baje la aguja para insertarla en la tela al principio de la costura c Comience a coser Si desea má...

Страница 77: ...ido b Doble la tela hasta la posición que desee para el dobladillo a A continuación doble el borde de la tela b Deje una solapa de 6 mm 1 4 en el borde c Cosa entre 5 y 6 puntadas en el pliegue utilizando la posición de la aguja R una puntada recta anchura 0 y una longitud de puntada de 3 4 Ajuste rápidamente la anchura en 2 3 cosa 1 puntada y vuelva a ajustar la anchura en 0 Repita este paso d Cu...

Страница 78: ...o la parte que se va a zurcir esté llena de puntadas paralelas Costura de sobreorilla La puntada overlock evita que el borde de la tela se deshilache Coloque el borde de la tela debajo del pie prensatela de manera que la aguja se inserte en la tela cuando se cosa el lado izquierdo de la costura de zig zag y no coja el borde la tela con el lado derecho de la costura Cosa con la aguja en esta posici...

Страница 79: ...nal a Ajuste la anchura de la puntada en 5 b Cosa de 3 a 6 puntadas c Pare la máquina con la aguja insertada en la tela en el lado izquierdo de la costura posición C Gire la rueda hacia la izquierda si fuese necesario Paso D Fila izquierda a Levante el pie prensatela b Gire la tela 180 grados utilizando la aguja como eje y ajuste la anchura de la puntada en 0 La tela se moverá un poco Baje el pie ...

Страница 80: ... con la aguja insertada en la tela y en el lado derecho de las puntadas posición C Paso D Fila derecha a Ajuste la posición de la aguja en R la anchura de la puntada en 2 y la longitud de la puntada en F b Cosa hasta que la aguja llegue a la otra barra de remate c Pare la máquina con la aguja insertada en la tela y en el lado derecho de las puntadas posición D Paso E Sujeción de la costura del oja...

Страница 81: ...r al terminar la costura hacia el revés de la tela y a continuación haga un nudo atándolo con el hilo de la bobina Utilice unas tijeras para cortar el hilo superior y el hilo de la bobina al principio de la costura Colocación de botones con lengüeta de hilo A menudo se necesitan lengüetas para los botones cuando se cose en telas pesadas a Coloque un botón entre el pie prensatela y la tela ajuste l...

Страница 82: ...a aguja hasta la muesca situada en el lado derecho o izquierdo del pie para cremalleras c Cosa desde la parte inferior de la cremallera hacia la parte superior en ambos lados Para obtener los mejores resultados la aguja debe colocarse en el lado de la cremallera del pie d Para coser el lado contrario de la cremallera suelte el pie presionando el botón que se encuentra en la parte posterior del pie...

Страница 83: ...uje las letras para monogramas o el diseño para bordados en la superficie de la tela c Ponga la tela en el aro de bordado con la superficie de la misma hacia arriba dentro de la cavidad d Coloque el trabajo de costura debajo de la aguja y baje la barra del pie prensatela e Tire del hilo inferior a través del trabajo de costura hacia la posición inicial girando la rueda hacia usted hacia la izquier...

Страница 84: ...ño moviendo el aro lentamente A continuación cosa hasta completar el diseño con puntadas cosiendo alternativamente desde el contorno del diseño hasta dentro y desde dentro hacia afuera Recuerde Asegúrese de que las puntadas están juntas h Asegure con unas cuantas puntadas rectas al final del diseño Recuerde Cuando el aro se mueve rápidamente las puntadas son más largas Cuando el aro se mueve lenta...

Страница 85: ...n de la aguja M L R Para la costura con aguja gemela ajuste siempre en M Pie prensatela Zig zag Aguja Sencilla o gemela Aguja Posición de la aguja Dibujo cosido Ajuste de anchura de puntada Aguja sencilla L Mueva varias veces el botón de anchura de puntada a una velocidad uniforme de 0 a 5 y después de 5 a 0 mientras pisa el pedal a una velocidad uniforme NOTA Para la costura con aguja gemela muev...

Страница 86: ... manera que la aguja no toque ninguno de los lados del cordón b Coloque el cordón sobre la tela en la posición en que se vaya a coser c Baje el pie prensatela asegurándose de que el cordón está centrado y cosa con la puntada de zig zag Guíe el cordón con la mano por la trayectoria en la que desea colocarlo Anchura de la puntada 0 Longitud de la puntada 2 4 Posición de la aguja M Pie prensatela Zig...

Страница 87: ...da Engrase a Apague la máquina y desenchúfela b Aplique de 2 a 3 gotas de aceite en cada uno de los punto indicados más abajo No olvide limpiar el aceite que sobre de la máquina c Después de engrasar utilice la máquina a alta velocidad durante un breve periodo de tiempo sin colocar hilo Recuerde Asegúrese de engrasar la máquina una vez a la semana si la utiliza más de una hora al día Si la utiliza...

Страница 88: ...zadera a Apague la máquina y desenchúfela b Suba la aguja y el pie prensatela y a continuación extraiga el pie prensatela y la aguja c Extraiga la unidad de cama plana y abra la tapa de la lanzadera situada en la parte frontal del brazo libre d Retire la caja de la bobina tirando del cierre hacia usted y hacia fuera de la pista de la lanzadera a Cierre de la caja de la bobina e Separe las palancas...

Страница 89: ...nca del cierre k Coloque la caja de la bobina el pie prensatela y la aguja antes de utilizar la máquina Limpieza de los dientes de arrastre a Apague la máquina y desenchúfela b Suba la aguja y el pie prensatela y a continuación extraiga el pie prensatela y la aguja c Extraiga la unidad de cama plana y abra la tapa de la lanzadera situada en la parte frontal del brazo libre d Extraiga la placa de l...

Страница 90: ...ón Aumente la tensión girando el disco de control de la tensión superior a un número superior Nota Si siguen apareciendo ondas en el revés de la tela después de ajustar la tensión del hilo superior es posible que el hilo de la bobina esté demasiado tenso En tal caso gire el tornillo hacia la izquierda con cuidado de no aflojarlo demasiado unos 30 45 grados para reducir la tensión de la bobina Desp...

Страница 91: ...ue sean adecuados para el tipo de tela página 15 El pie prensatela que utiliza no es adecuado para el tipo de costura que desea realizar Coloque el pie prensatela adecuado para el tipo de costura que desea realizar página 29 30 31 33 34 El hilo superior está demasiado tenso Afloje la tensión del hilo superior página 24 Está tirando demasiado de la tela Guíe la tela con suavidad La zona alrededor d...

Страница 92: ...ágina 10 La bobina está rayada o no gira fácilmente Cambie la bobina El hilo está enganchado Retire el hilo enganchado y limpie la pista de la lanzadera página 39 No ha utilizado una bobina diseñada para esta máquina Las bobinas incorrectas no funcionarán correctamente Utilice sólo bobinas diseñadas para esta máquina página 10 La bobina no está bien ajustada Ajuste el hilo de la bobina correctamen...

Страница 93: ...re o en la pista de la lanzadera Limpie la pista de la lanzadera página 39 No ha enhebrado el hilo superior correctamente Corrija el enhebrado del hilo superior página 13 La caja de la bobina está rayada Cambie la caja de la bobina Póngase en contacto con su proveedor o con el servicio de reparaciones autorizado más cercano No ha utilizado una bobina diseñada para esta máquina Las bobinas incorrec...

Страница 94: ...Limpieza de la pista de la lanzadera en la página 39 Nota Si la máquina se pone en funcionamiento pero la aguja no se mueve asegúrese de que el eje de la devanadora de bobina se desplaza hacia la izquierda hasta la posición de costura No tire de la tela ni la empuje cuando esté cosiendo Podría doblar la aguja y romperla No gire la rueda ni tire de la tela con fuerza si el hilo está enredado o el m...

Страница 95: ...ibre 26 extracción del ganchillo de la lanzadera 40 F fruncidos 36 G guía del hilo 13 guía del hilo de la varilla de la aguja 6 H hilo superior 13 I interruptor de la alimentación 8 L limpieza 39 limpieza de la pista de la lanzadera 40 M monogramas 34 P palanca del pie prensatela 5 13 pedal 23 pie para cremalleras 33 pie prensatela 6 19 placa de la aguja 6 40 portacarrete 10 13 portacarrete adicio...

Страница 96: ...English Spanish 885 403 Printed in China XE7071 3013 ...

Отзывы: