background image

46

Disco de ajuste de la tensión

Existe un disco de tensión para el hilo de cada aguja, 

el hilo del áncora superior y el del áncora inferior. La 

tensión de hilo correcta puede variar dependiendo 

del tipo y grosor del tejido así como del tipo de hilo 

utilizado. Ajustes de tensión del hilo pueden revelarse 

necesarios al cambiar de materiales de costura.

1

2

3

4

1

 El disco de tensión con marca amarilla es para 

la aguja izquierda.

2

 El disco de tensión con marca rosada es para 

la aguja derecha.

3

 El disco de tensión con marca verde es para el 

áncora superior.

4

 El disco de tensión con marca azul es para el 

áncora inferior.

Control de la tensión

Se puede coser en la posición “4”, en la mayoría de 

los casos (estándar: SPAN 60/3Z).
Si la calidad de las puntadas resulta insuficiente, 

seleccione un ajuste de tensión distinto.

4

5

3

 

<A> Marca de selección de tensión

1

 Para tensión fuerte: 4-7 

2

 Para tensión ligera: 4-2 

3

 Para tensión media: 5-3

Si no puede encontrar la tensión correcta, consulte 

las tablas de las siguientes páginas.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el hilo esté bien colocado en 
los discos de tensión.

Содержание 884-B02

Страница 1: ...e producto 884 B02 B03 English Español Be sure to read this document before using the machine We recommend that you keep this document nearby for future reference Lea este documento antes de utilizar la máquina Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante www SewingSupplyWarehouse com ...

Страница 2: ...ou are not sure what kind of power source you have contact a qualified electrician This machine is approved for use in the country of purchase only 17 This sewing machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision 18 Young children should be supervised to ensure that they do not play with this sewing machine 19 Do not disassenble the machine 20 If the LED light...

Страница 3: ...n the correct lead SAVE THESE INSTRUCTIONS This machine is intended for household use FOR USERS IN COUNTRIES EXCEPT CENELEC COUNTRIES This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsib...

Страница 4: ...loy mounted in oilsoaked felt to withstand long hours of continuous operation Continuous operation of the sewing machine can cause heat to build in the motor area but not enough to adversely affect its performance It is important to keep fabric and paper away from the air openings on the back and sides of the machine so air can get to these openings When the motor is running sparks can be seen thr...

Страница 5: ...How to use the thread spool cap 14 How to use the thread net 14 Before threading 14 Chapter 3 Threading 15 Threading the lower looper 15 Threading the upper looper 17 Threading the right needle 18 Threading the left needle 18 Chapter 4 Sewing materials threads and needles comparison chart 19 Chapter 5 Sewing 20 Stitch selection 20 Test sewing 20 Chaining off 21 To start sewing 21 To remove work 21...

Страница 6: ... removed see CHAPTER 5 Narrow overlock Rolled hemming stitch C Tweezers D Hexagonal driver Air openings on the side and back 1 Thread tree 2 Thread plate 3 Presser foot pressure adjustment screw 4 Spool pin 5 Spool support 6 Thread take up cover 7 Needles 8 Bed extension 9 Presser foot 0 Material plate cover A Left needle thread tension dial B Right needle thread tension dial C Upper looper thread...

Страница 7: ...l 127V XB3178001 Brazil 220V 0 Instruction DVD XB2791001 NTSC XB2776001 PAL Optional accessory For further information about the following items see CHAPTER 8 A Blind stitch foot X76590002 B Gathering foot SA213 U S A CANADA X77459001 OTHERS LG C Pearl sequence foot SA211 U S A CANADA X76670002 OTHERS LS D Piping foot SA210 U S A CANADA XB0241101 OTHERS LP E Taping Elastic foot SA212 U S A CANADA ...

Страница 8: ...t cover It is necessary to open the front cover when threading this machine Slide it to the right 1 and open 2 or close it and slide it to the left CAUTION For your safety make sure that the front cover is closed when operating the machine Always turn off the machine before opening the front cover 1 2 Attaching Removing presser foot 1 Turn off the main power and light switch or disconnect the elec...

Страница 9: ...hine To remove Slowly pull out the trim trap NOTE The optional trim trap can also be used as the foot controller holder CAUTION Always remove the foot controller from the trim trap when carrying the machine Free arm sewing removing bed extension Free arm sewing enables tubular pieces to be sewn more easily 1 Remove the bed extension A A NOTE Be careful not to lose the removed bed extension 2 Posit...

Страница 10: ...e your hand off from the lever Stitch length The normal stitch length setting is 3 mm To change the stitch length turn the stitch length adjustment dial on the right side of the body 1 2 A 1 Shorten the stitch length to a minimum of 2 mm 5 64 inch 2 Lengthen the stitch to a maximum of 4 mm 5 32 inch A Selection mark Stitch width The normal stitch width setting for regular overlock stitch is 5mm 13...

Страница 11: ... Without differential feed Normal sewing 1 0 2 0 Material is gathered or pushed together Prevents stretch materials from stretching or puckering The normal setting is 1 0 on the differential feed adjustment dial To adjust the diffrerential feed turn the dial on the right bottom of the body 1 2 A 1 Less than 1 0 2 Greater than 1 0 A Selection mark An example When stretch material is sewn without us...

Страница 12: ...eedle 2 Pink marked tension disc is for right needle 3 Green marked tension disc is for upper looper 4 Blue marked tension disc is for lower looper Tension control Sewing is possible at position 4 for most circumstances Standard SPAN 60 3Z If the stitch quality is insufficient select a different tension setting 4 5 3 A Tension selection mark 1 For heavy tension 4 to 7 2 For light tension 4 to 2 3 ...

Страница 13: ...per looper thread is loose Lower looper thread is loose Left needle thread is loose When you adjust the thread tension do it in the following order 1 Left needle thread 2 Right needle thread 3 Upper looper thread 4 Lower looper thread This is the easiest way to obtain the correct thread tension Tighten left needle thread yellow Tighten right needle thread pink Loosen left needle thread yellow Loos...

Страница 14: ...er looper thread E Lower looper thread Needle thread is tight Upper looper thread is tight Lower looper thread is loose Upper looper thread is loose Lower looper thread is tight Needle thread is loose Tighten needle thread yellow or pink Loosen needle thread yellow or pink Loosen upper looper thread green Tighten lower looper thread blue Tighten upper looper thread green Loosen lower looper thread...

Страница 15: ... aligned to the line on the machine See CHAPTER 1 Turning direction of hand wheel 3 Loosen the corresponding needle set screw with turning the included hexagonal driver toward 2 in the figure and remove the needle To install 1 Turn the main power and light switch to the OFF position 2 Turn the hand wheel so that the line on the hand wheel is aligned to the line on the machine 3 Hold the needle wit...

Страница 16: ...strated below Make sure that the spool notch is on the bottom 1 Thread spool cap How to use the thread net If you are sewing with loosely spun nylon thread we recommend that you cover the spool with the net supplied to prevent the thread from slipping off the spool Adapt the net to the shape of the spool Before threading 1 Turn off the main power and light switch for safety 2 Raise the presser foo...

Страница 17: ... only in the directions shown by the arrow Forcefully moving the threading lever in any other direction may damage it Before sliding the lower looper threading lever make sure the needle is at its highest position 2 Pass the thread as illustrated CAUTION Turn off the machine before threading for safety Threading has to be done in the following order 1 Lower looper 2 Upper looper 3 Right needle 4 L...

Страница 18: ... thread breaks during sewing cut and remove thread from both of the needles Before re threading the lower looper make sure that the lower looper re threading is done exactly as diagrammed The machine will not operate properly if the threading is not done in the proper sequence CAUTION Thread the needles after the lower looper and upper looper have been threaded ...

Страница 19: ...pperlooper by turning the hand wheel remove the lower looper thread from the upper looper and re thread the upper looper from at least the tension disc Threading the upper looper Run the thread in the sequence illustrated following the green color and the numbers next to each threading point 1 Open the front cover by sliding to the right and guiding the top toward you 2 Pull the thread off the spo...

Страница 20: ...he needle bar thread guide and through the right needle 8 from front to back B two needles C one needle Threading the left needle Run the thread in the sequence illustrated following the yellow color and the numbers next to each threading point A B C 1 Pull the thread off the spool and directly up through the thread holder 1 and the thread plate 2 on the thread tree from back to front 2 Pass the t...

Страница 21: ...0 100 Looper thread Woolly nylon thread Spun 80 90 Tetron 80 100 130 705H 80 Medium materials Broad cloth Gabardine Serge Overlock stitch 2 5 3 5 Spun 60 80 Cotton 60 80 Tetron 60 80 130 705H 80 90 Medium materials Broad cloth Narrow over lock Rolled hemming stitch R 2 0 Needle thread Spun 60 80 Tetron 60 80 Looper thread Woolly nylon thread Spun 60 80 Tetron 60 80 130 705H 80 90 Heavy materials T...

Страница 22: ...le producing 2 8 mm 7 64 inch seams Use For overlock stitching on suits blouses slacks etc Ideal for fine to medium materials NOTE Remove the left needle when sewing this overlock stitch Narrow overlock stitch 2 0mm 5 64 inch and Rolled hemming stitch 2 0mm 5 64 inch Use as decorative or finishing stitch See Narrow overlock Rolled hemming stitch in this chapter for details NOTE You can use the opt...

Страница 23: ... is not enough pull the thread gently 4 Holding all threads with your left hand turn the hand wheel slowly a few times toward you and check to see that the threads entwine themselves before using the foot controller to sew Chaining off After test sewing continue to depress the foot controller slightly and chain off 10 cm 4 inches The threads will entwine themselves into a chain automatically NOTE ...

Страница 24: ...f the seam sew one stitch out of the fabric before stopping the machine 2 Raise the presser foot and the needles then reverse the fabric 3 Lower the needles and the presser foot at the same position 4 Serge over the seam taking care not to cut the serged seam with a knife 5 After sewing a few stitches serge off the fabric as illustrated 6 Cut the threads with scissors Method 2 WIth this method the...

Страница 25: ...titch The Narrow overlock Rolled hemming stitch is a decorative finish for lightweight to midweight fabrics It is often used to complete the edge of a fabric This stitch is sewn by removing the left needle and using the 3 thread overlock stitch Instructions for both narrow overlock Rolled hemming stitches CAUTION Turn off the main power and light switch before removing installing a needle 1 Remove...

Страница 26: ...ating plate NOTE Make sure to install stitch finger when sewing regular overlock stitches 4 Adjust the stitch width dial up to the R position A A Selection mark Product code 884 B03 5 Adjust the stitch length Set the stitch length adjustment dial to R to 2 position for narrow overlock stitch R to 2 for rolled hemming stitch R 3 A A Selection mark ...

Страница 27: ...hreads and needles comparison chart Upper looper thread See CHAPTER 4 Sewing materials threads and needles comparison chart See CHAPTER 4 Sewing materials threads and needles comparison chart Lower looper thread See CHAPTER 4 Sewing materials threads and needles comparison chart See CHAPTER 4 Sewing materials threads and needles comparison chart Stitch Length R R 2 0 R R 2 0 Stitch Width R R 6 R R...

Страница 28: ...hread 3 Thread tension too tight Adjust the thread tension See pages 10 12 4 Needles incorrectly installed Install needles correctly See page 13 5 Wrong needle used Use correct needle 130 705H suggested See page 13 4 Skipped stitches 1 Needle bent or needle tip blunt Replace with new needle See page 13 2 Needle incorrectly installed Install needle correctly See page 13 3 Wrong needle used Use corr...

Страница 29: ...ush Oiling For smooth and silent operation the moving parts indicated with arrows of the machine should be oiled periodically CAUTION Turn off the machine before opening the front cover and oiling NOTE Be sure to oil your sewing machine before use Always clean the lint off your machine before you apply oil Oil the machine once or twice a month for normal use If the machine is used more often oil i...

Страница 30: ...ings Stitch Width 5 mm Stitch Length 2 4 mm Needle Thread Tension 0 3 Upper Looper Thread Tension 2 5 Lower Looper Thread Tension 6 9 CAUTION Turn off the machine while replacing the presser foot Blind stitch foot Features When using the blind stitch presser foot multi purpose foot you can sew blind stitches and overlock at the same time This is ideal when sewing cuffs trouser bottoms pockets and ...

Страница 31: ...hen stiching is finished pull the fabric open flat Either stitch finish can be used on the right side of the fabric If you sew with the wrong sides together the upper looper thread will decorate the right side when pulled flat If you sew with the right sides together the needle thread ladder will decorate the right side when pulled flat NOTE This method is not suitable for thin fabrics Pin tuck st...

Страница 32: ...ttaching elastics is suitable for sewing cuffs neckline and so on A B A Usage of the elastic B Usage of the tape Machine setting type of stitch 2 needle 4 thread overlock 1 needle 3 thread overlock Either needle can be used How to set the elastic tape 1 Attach the taping foot see CHAPTER 1 Attaching Removing presser foot 2 Lift the presser foot lever 3 Turn the hand wheel so that the line on the h...

Страница 33: ...ce foot see CHAPTER 1 Attaching Removing presser foot 3 Set up the machine for 3 thread overlock stitch with one needle in the left position The right needle should be removed How to adjust the machine 1 Adjust the stitch length according to the length as A or B For example 4mm stitch length means 4mm for A or B A B A B 2 Adjust stitch width 3 to 5mm 3 Adjust thread tension as follows Needle threa...

Страница 34: ...ing refer to CHAPTER 5 Stitch Selection 5 6mm 3mm 5 6mm 3mm How to set fabric and piping tape 3cm A 1 Surface 2 Reverse 1 Put piping tape between the 2 pcs of fabric and adjust both edges of the fabric as illustrated Keep 3cm piping tape over the edge of fabric for steady sewing The surface of fabric should be inside 2 Place fabric with piping tape under presser foot and put the piping tape into t...

Страница 35: ...tion of hand wheel 3 Position the bottom piece of fabric the fabric that will be gathered 1 under the guide 3 just below the needle 4 Position the top piece of fabric 2 between the gathering foot and the guide 3 on top of the bottom fabric 1 5 Lower the presser foot lever Test sewing 1 Set the stitch length to 3mm 2 Set the differential feed ratio to 2 3 Set the stitch width to 5mm 4 Adjust the ot...

Страница 36: ... Needle bar stroke 25 mm 63 64 inch Presser foot Free presser type Presser foot lift 5 mm to 6 mm 3 16 to 15 64 inch Needle 130 705H No of needles and threads Three Four threads convertible Two needles or single needle Machine net weight 5 6 kgs Machine dimensions 33 5 cm W x 29 6 cm H x 28 2 cm D Approx 13 1 4 W x 11 11 16 H x 11 1 8 D inches Needle set 130 705H 80 2 90 2 SpeCifications ...

Страница 37: ...s etc coloque la máquina de coser en la posición con el símbolo O 15 Desenchufe siempre la máquina de la toma de corriente cuando vaya a quitar alguna tapa lubricar o cuando vaya a realizar cualquier tipo de ajuste de mantenimiento indicado en este manual de instrucciones 16 Peligros por descarga eléctrica Esta máquina debe conectarse a una fuente de alimentación de CA en el rango indicado en la e...

Страница 38: ...o para ser utilizado por personas niños incluidos con alguna discapacidad física sensorial o mental ni por personas sin experiencia o conocimientos técnicos a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deberán ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato PARA USUARIOS DE PAÍSES MI...

Страница 39: ...Cuando no se utilice la maquina se recomienda que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente de la pared a fin de evitar cualquier peligro Notas sobre el motor La velocidad máxima de funcionamiento de esta máquina de coser es de 1 300 puntadas por minuto lo que resulta bastante rápido comparado con la velocidad normal de 300 a 800 puntadas por minuto de las máquinas de coser normales Los...

Страница 40: ...zar la malla para hilo 50 Antes de enhebrar 50 CAPÍTULO 3 Enhebrado 51 Enhebrado del áncora inferior 51 Enhebrado del áncora superior 53 Enhebrado de la aguja derecha 54 Enhebrado de la aguja izquierda 54 CAPÍTULO 4 Tabla de relación entre los distintos tejidos hilos y agujas de costura 55 CAPÍTULO 5 Costura 56 Selección de las distintas puntadas 56 Costura de prueba 56 Cadeneta 57 Para empezar a ...

Страница 41: ...illo enrollado C Pinzas D Llave hexagonal Aberturas de ventilación de la parte trasera y de los lados 1 Árbol del hilo 2 Placa del hilo 3 Tornillo de ajuste de la presión del prensatelas 4 Portabobinas 5 Soporte de la bobina 6 Tapa de toma de hilo 7 Agujas 8 Suplemento para la mesa 9 Prensatelas 0 Tapa de tejido A Disco de tensión del hilo de la aguja izquierda B Disco de tensión del hilo de la ag...

Страница 42: ...NTSC XB2776001 PAL Accesorios opcionales Para obtener más información sobre los siguientes elementos véase el CAPÍTULO 8 A Prensatelas para puntadas invisibles X76590002 B Prensatelas fruncidor SA213 EE UU CANADÁ X77459001 OTROS LG C Prensatelas para tiras de perlas SA211 EE UU CANADÁ X76670002 OTROS LS D Prensatelas para ribeteados SA210 EE UU CANADÁ XB0241101 OTROS LP E Prensatelas para cintas e...

Страница 43: ...Es necesario abrir la tapa delantera para enhebrar la máquina Deslícela hacia la derecha 1 y ábrala 2 o bien ciérrela y deslícela hacia la izquierda PRECAUCIÓN Por su propia seguridad asegúrese siempre de que la tapa delantera esté bien cerrada antes de hacer funcionar la máquina Apague siempre la máquina antes de abrir la tapa delantera 1 2 Instalación desmontaje del prensatelas 1 Apague el inter...

Страница 44: ...ente el orificio de corte NOTA El orificio de corte opcional también se puede utilizar como el soporte del pedal PRECAUCIÓN Extraiga siempre el pedal del orificio de corte al transportar la máquina Costura de mangas extracción del suplemento para la mesa La costura sin brazo permite coser trozos tubulares de tejido de forma más sencilla 1 Extraiga el suplemento para la mesa A A NOTA Asegúrese de n...

Страница 45: ...y retire la mano de la palanca Largo de las puntadas Un ajuste normal para el largo de las puntadas se sitúa en 3 mm Para cambiar el largo de las puntadas gire el disco de ajuste del largo de las puntadas en el lado derecho de la máquina 1 2 A 1 Acorte la longitud de puntada a un mínimo de 2 mm 2 Alargue la puntada a un máximo de 4 mm A Marca de selección Ancho de las puntadas El ajuste normal del...

Страница 46: ...frunzan 1 0 Sin alimentación con diferencial Costura normal 1 0 2 0 El tejido se contrae o se junta Impide que los tejidos extensibles se estiren o frunzan El ajuste normal es de 1 0 en el disco de ajuste del alimentador con diferencial Para ajustar el alimentador con diferencial gire el disco en el lado inferior derecho de la máquina 1 2 A 1 Menos de 1 0 2 Más de 1 0 A Marca de selección Ejemplo ...

Страница 47: ...n con marca rosada es para la aguja derecha 3 El disco de tensión con marca verde es para el áncora superior 4 El disco de tensión con marca azul es para el áncora inferior Control de la tensión Se puede coser en la posición 4 en la mayoría de los casos estándar SPAN 60 3Z Si la calidad de las puntadas resulta insuficiente seleccione un ajuste de tensión distinto 4 5 3 A Marca de selección de tens...

Страница 48: ...erior está suelto El hilo del áncora inferior está suelto El hilo de la aguja izquierda está suelto Al ajustar la tensión de los hilos debe hacerlo en el orden siguiente 1 Hilo de la aguja izquierda 2 Hilo de la aguja derecha 3 Hilo del áncora superior 4 Hilo del áncora inferior Es la mejor forma de lograr una tensión de hilo correcta Tense el hilo de la aguja izquierda amarillo Tense el hilo de l...

Страница 49: ...aguja está tenso El hilo del áncora superior está tenso El hilo del áncora inferior está suelto El hilo del áncora superior está suelto El hilo del áncora inferior está tenso El hilo de la aguja está suelto Tense el hilo de la aguja amarillo o rosado Afloje el hilo de la aguja amarillo o rosado Afloje el hilo del áncora superior verde Tense el hilo del áncora inferior azul Tense el hilo del áncora...

Страница 50: ...la misma queda alineada con la línea de la máquina véase el CAPÍTULO 1 Cambio de la dirección de la ruedecilla 3 Afloje el tornillo de instalación de la aguja correspondiente girando la llave hexagonal incluida hacia 2 en la figura y retire la aguja Para instalar 1 Apague el interruptor de alimentación principal y de luz posición OFF 2 Gire la ruedecilla hasta que la línea de la misma queda alinea...

Страница 51: ... tal como se ilustra abajo Asegúrese de que la muesca del carrete quede hacia abajo 1 Tope del carrete Cómo utilizar la malla para hilo Si está cosiendo con un hilo de hilvanar le recomendamos cubrir el carrete con la malla provista para que el hilo no se deslice del carrete Adapte la malla a la forma del carrete Antes de enhebrar 1 Apague el interruptor de alimentación principal y de luz por segu...

Страница 52: ...lizar la palanca de enhebrado del áncora inferior asegúrese de que la aguja está en su posición más alta 2 Pase el hilo como se muestra PRECAUCIÓN Antes del enhebrado apague la máquina por seguridad El enhebrado debe realizarse en el siguiente orden 1 Áncora inferior 2 Áncora superior 3 Aguja derecha 4 Aguja izquierda Enhebrado del áncora inferior Enhebre el hilo según lo ilustrado en la secuencia...

Страница 53: ...or se rompe al coser corte y deseche el hilo de ambas agujas Antes de volver a enhebrar el áncora inferior asegúrese de que este proceso se realiza exactamente según lo mostrado en el diagrama La máquina no funcionará correctamente si no está enhebrada en el orden apropiado PRECAUCIÓN Enhebre las agujas después de haber enhebrado los áncoras superior e inferior ...

Страница 54: ... números inscritos al lado de cada punto de enhebrado 1 Abra la tapa delantera deslizándola hacia la derecha y guiando la parte superior hacia usted 2 Saque el hilo del carrete y páselo directamente por el portahilos 1 y la placa del hilo 2 del árbol del hilo desde detrás a delante 3 Pase el hilo por el orificio 3 de la parte superior de la máquina 4 Pase el hilo por el disco de tensión 4 que está...

Страница 55: ... la barra de la aguja y por la aguja derecha 8 desde delante a detrás B Dos agujas C Una aguja Enhebrado de la aguja izquierda Enhebre la aguja tal como se ilustra en la secuencia respetando el color amarillo y los números inscritos al lado de cada punto de enhebrado A B C 1 Saque el hilo del carrete y páselo directamente por el portahilos 1 y la placa del hilo 2 del árbol del hilo desde detrás a ...

Страница 56: ...lo de nilón tipo lana Hilo de hilvanar n 80 90 Tetron n 80 100 130 705H 80 Tejidos medios Paño fino Gabardina Sarga Puntada overlock 2 5 3 5 Hilo de hilvanar n 60 80 Algodón n 60 80 Tetron n 60 80 130 705H 80 90 Tejidos medios Paño fino Puntada overlock estrecha de dobladillo enrollado R 2 0 Hilo de las agujas Hilo de hilvanar n 60 80 Tetron n 60 80 Hilo de los áncoras Hilo de nilón tipo lana Hilo...

Страница 57: ...ducir costuras de 2 8 mm Uso Para puntadas overlock en trajes blusas pantalones etc Ideal para tejidos finos y medios NOTA Retire la aguja izquierda para coser con esta puntada overlock Puntada overlock estrecha 2 0 mm y Puntada de dobladillo enrollada 2 0 mm Se utilizan con fines decorativos o en las puntadas de acabado Véase Puntada overlock estrecha de dobladillo enrollado en este capítulo para...

Страница 58: ...ientras sujeta todos los hilos con la mano izquierda gire la ruedecilla despacio varias veces hacia usted y compruebe que los hilos se entrelazan antes de utilizar el pedal para coser Cadeneta Después de la costura de prueba siga apretando el pedal ligeramente y haga una cadeneta de unos 10 cm Los hilos se entrelazarán automáticamente en forma de cadena NOTA Si la tensión de los hilos no queda bie...

Страница 59: ...costura cosa una puntada fuera del tejido antes de detener la máquina 2 Levante el prensatelas y las agujas y dé la vuelta al tejido 3 Baje las agujas y el prensatelas en la misma posición 4 Cosa sobre la costura evitando cortar la costura cosida con una cuchilla 5 Tras coser algunas puntadas remate el tejido como se ilustra 6 Corte los hilos con unas tijeras Método 2 Con este método se puede aseg...

Страница 60: ...onstituye un acabado decorativo para tejidos finos y medios Se usa a menudo para terminar los bordes de los tejidos Esta puntada se obtiene retirando la aguja izquierda y usando la puntada overlock de tres hilos Instrucciones para las puntadas overlock estrechas de dobladillo enrollado PRECAUCIÓN Desconecte el interruptor de alimentación principal y de luz antes de desmontar instalar una aguja 1 R...

Страница 61: ...alar la uñeta de puntadas antes de coser con puntadas overlock normales 4 Ajuste el disco de ancho de las puntadas hacia arriba en la posición R A A Marca de selección Código de producto 884 B03 5 Ajuste el largo de las puntadas Coloque el disco de ajuste del largo de las puntadas en la posición R a 2 para puntada overlock estrecha R a 2 para puntada de dobladillo enrollado R 3 A A Marca de selecc...

Страница 62: ...tintos tejidos hilos y agujas de costura Hilo del áncora superior Véase el CAPÍTULO 4 Tabla de relación entre los distintos tejidos hilos y agujas de costura Véase el CAPÍTULO 4 Tabla de relación entre los distintos tejidos hilos y agujas de costura Hilo del áncora inferior Véase el CAPÍTULO 4 Tabla de relación entre los distintos tejidos hilos y agujas de costura Véase el CAPÍTULO 4 Tabla de rela...

Страница 63: ...ión de los hilos es demasiado fuerte Ajuste la tensión de los hilos Véanse páginas 46 48 4 Las agujas están mal colocadas Coloque las agujas correctamente Véase página 49 5 La aguja es inadecuada Utilice la aguja correcta 130 705H recomendada Véase página 49 4 Se saltan puntadas 1 La aguja está doblada o la punta está rota Cambie la aguja por una nueva Véase página 49 2 La aguja está mal colocada ...

Страница 64: ...o Para conseguir un funcionamiento suave y silencioso de la máquina sus partes móviles indicadas con flechas se deberán engrasar periódicamente PRECAUCIÓN Apague la máquina antes de abrir la tapa delantera y engrasar NOTA Asegúrese siempre de engrasar la máquina antes de utilizarla Siempre limpie la pelusa antes de proceder al engrasado Engrase la maquina una o dos veces al mes para un uso normal ...

Страница 65: ...telas Prensatelas para puntadas invisibles Características Al utilizar el prensatelas para puntadas invisibles prensatelas multipropósito puede coser puntadas invisibles y overlock al mismo tiempo Es ideal para coser puños bajos de pantalones bolsillos dobladillos de faldas etc La guía de puntadas de este prensatelas también es útil para coser puntadas overlock planas pliegues y otras puntadas dec...

Страница 66: ...er con los reveses juntos el hilo del áncora superior va a decorar el derecho al aplanar el tejido Si cose con los derechos juntos la escalera del hilo de la aguja decorará el derecho al aplanar el tejido NOTA Este método no conviene para tejidos finos Puntadas de pliegues pequeños Las puntadas de pliegues pequeños usan un borde enrollado para agregar cierta forma y decoración a cualquier trabajo ...

Страница 67: ...2 agujas y 4 hilos overlock de 1 aguja y 3 hilos Se puede utilizar cualquier aguja Como ajustar la cinta o el elástico 1 Conecte el prensatelas para cintas véase el CAPÍTULO 1 Instalación desmontaje del prensatelas 2 Levante la palanca del prensatelas 3 Gire la ruedecilla hasta que la línea de la misma quede alineada con la línea de la máquina véase el CAPÍTULO 1 Cambio de la dirección de la ruede...

Страница 68: ...elas para tira de perlas véase el CAPÍTULO 1 Instalación desmontaje del prensatelas 3 Ajuste la máquina para puntada overlock de 3 hilos con una aguja en la posición izquierda La aguja de la derecha se debe quitar Cómo ajustar la máquina 1 Ajuste el largo de las puntadas de acuerdo con la longitud como A o B Por ejemplo un largo de las puntadas de 4 mm indica 4 mm para A o B A B A B 2 Ajuste el an...

Страница 69: ...ormales véase el CAPÍTULO 5 Selección de las distintas puntadas 5 6mm 3mm 5 6mm 3mm Cómo ajustar el tejido y la cinta de ribetear 3cm A 1 Superficie 2 Revés 1 Coloque la cinta de ribetear entre 2 trozos de tejido y ajuste los dos bordes como se ilustra Mantenga 3 cm de cinta de ribetear sobre el borde del tejido para coser de forma continua La superficie del tejido debe quedar en el interior 2 Col...

Страница 70: ...e la dirección de la ruedecilla 3 Coloque el trozo inferior del tejido el tejido que se va a fruncir 1 bajo la guía 3 justo bajo la aguja 4 Coloque el trozo superior del tejido 2 entre el prensatelas fruncidor y la guía 3 sobre el trozo inferior 1 5 Baje la palanca del prensatelas Costura de prueba 1 Ajuste el largo de las puntadas a 3 mm 2 Ajuste la velocidad del alimentador con diferencial a 2 3...

Страница 71: ...mm a 4 mm Movimiento de la barra de las agujas 25 mm Prensatelas Tipo de prensatelas libre Elevación del prensatelas 5 mm a 6 mm Aguja 130 705H N de agujas e hilos Conmutación posible entre 3 y 4 hilos Dos agujas o una sola Peso neto de la máquina 5 6 kg Dimensiones de la máquina 33 5 cm An x 29 6 cm Al x 28 2 cm Pr Juego de agujas 130 705H nº 80 2 nº 90 2 ESPECIFICACIONES ...

Страница 72: ...AJUSTES FABRIC TEJIDO THREAD HILO NEEDLE AGUJA THREAD TENSION TENSION DE HILO NOTE NOTA Left needle Aguja izquierda Right needle Aguja derecha Upper looper Áncora superior Lower looper Áncora inferior STITCH TYPE TIPO DE PUNTADA Español ...

Страница 73: ...t http support brother com where you can get product support and answers to frequently asked questions FAQs Visítenos en http support brother com donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes ...

Отзывы: