background image

8

DE

EN

3. Inbetriebnahme

3.1 Gebrauch

Das Ladegerät ist einfach zu handhaben. Stellen Sie sicher, dass der MB-Li-

thium-Akku und das Lithium-Akku-Ladegerät gegen Verrutschen oder Kippen 

gesichert sind.

So verwenden Sie das Ladegerät:

1. 

Schließen Sie das Ladegerät an den Ausgangsanschluss Ihrer 

 

MB-Batterie an.

2. 

Schließen Sie das Ladegerät an die Netzstromversorgung an.

3. 

Schalten Sie die MB Batterie ein und Sie sehen eine blinkende 

 

Anzeige auf dem MB Batterie-Display, um den Ladevorgang und den 

 

relativen Ladezustand anzuzeigen

4. 

Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, wird dies vom Ladegerät 

 

erkannt und wechselt in den Standby-Modus, bis die Verbindung 

 

getrennt wird

Wenn der Akku voll aufgeladen ist:

5. 

Schalten Sie den Akku aus.

6. 

Trennen Sie das Ladegerät von der Wandversorgung.

7. 

Trennen Sie das Ladegerät von Ihrem MB-Akku

Achtung:

•  Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen zwi-

schen 0°C und maximal 45°C. Um die Akkulaufzeit zu maxi-

mieren, empfehlen wir, den Akku möglichst zwischen 10°C 

und 25°C aufzuladen.

•  Bitte an einem nicht brennbaren Ort aufladen.

Hinweis:

Um die Lebensdauer der MB Batterie zu verlängern, laden Sie sie häufig auf 

und vermeiden Sie es nach Möglichkeit, die Batterie in einen 100% igen Ent-

ladezustand zu versetzen.

Содержание LC12X

Страница 1: ...DE EN Handbuch Manual Bronson Outdoor LC12X...

Страница 2: ...2 DE EN...

Страница 3: ...Regeln 04 1 2 Entsorgung 05 1 3 Kennzeichnung Gesetzlicher Angaben 05 2 Produktbeschreibung 07 2 1 Beschreibung 07 2 2 Lieferumfang 07 2 3 Technische Daten 07 3 Inbetriebnahme 08 3 1 Gebrauch 08 3 2...

Страница 4: ...gsanleitung zusammen mit der Rechnung als Garantiebe leg zum sp teren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf Jegliche Manipulationen an dem Ladeger t sind zu unterlassen Bei Reparaturen mit anderen al...

Страница 5: ...ie Batterie nicht mehr Es besteht Brandgefahr Halten Sie das Ladeger t von Feuer und starker Hitze fern Setzen Sie das Ladeger t bei Betrieb in sehr warmen Klima zonen keinem direkten Sonnenlicht aus...

Страница 6: ...6 DE EN Produktkennzeichnung Sicherheitshinweise Technische Daten Produktname Addresse...

Страница 7: ...t ndigen Schutzfunktionen die mit den internen Schutzfunktionen Ihrer Batterie zusammenarbeiten optimal geladen um die Ladespannung pr zise zu berwachen und ein berladen der Batterie zu verhindern 2 2...

Страница 8: ...igen 4 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist wird dies vom Ladeger t erkannt und wechselt in den Standby Modus bis die Verbindung getrennt wird Wenn der Akku voll aufgeladen ist 5 Schalten Sie den...

Страница 9: ...eit bei Nichtgebrauch Achtung Bewahren Sie das MB Ladeger t an einem trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf Bewahren Sie das MB Ladeger t an einem sicheren Ort au erhalb der Reichweite von...

Страница 10: ...ules 14 1 2 Disposal 15 1 3 Labeling of legally required information 15 2 Product description 16 2 1 Description 16 2 2 Scope of delivery 16 2 3 Technical data 16 3 Commissioning 17 3 1 Use 17 3 2 Car...

Страница 11: ...onson Outdoor Genuine Parts or improper repairs will void the warranty The handling and usage of this battery charger is intended exclusi vely for adults Caution Please note that the smaller size batt...

Страница 12: ...fire Keep away the battery charger from children and pets 1 2 Disposal At the end of its useful life the MB battery charger must be regarded as elec tronic waste and returned to recognized recycling...

Страница 13: ...ode with comple te protection functions working together with the internal protection functions of your battery to precisely monitor charging voltage and prevent overcharging the battery 2 2 Scope of...

Страница 14: ...charge level 4 When the battery is fully charged this will be detected by the charger and will switch into standby mode until disconnected If the Battery is fully charged 5 Turn OFF the battery 6 Disc...

Страница 15: ...longer durations when not in use Caution Store the MB Battery charger in a dry place without direct sunlight Store the MB Battery charger in a safe place out of the reach of children The optimum stor...

Отзывы: