background image

30

INSTALLATION ET RACCORDEMENT 

Avertissement de sécurité: avant de connecter le module au réseau électrique, verifier que la tension du réseau est 

DÉCONNECTÉE. 

Installation

L'appareil doit être installé sur un mur, si possible, interne de la maison et son placement devra être conforme aux deux exigences qui 

prétendent réduire le circuit des tuyaux:

• 

Proximité à la cheminée chauffante à bois.

• 

Proximité au réseau de l'installation de chauffage existante.

Pour faire possible l'accès à l'intérieur du module il est nécessaire de prévoir un espace libre suffisant pour faire possible les lectures des 

outils et les interventions de ménage et maintenance. Cependant, le KIT-2 n'a pas des limitations particulières dues aux conditions d'aération 

et au volume du local.

Avertissements généraux

L'insertion du module dans un circuit hydraulique d'utilisateurs, devra être réalisé selon la normative en vigueur en matière de sécurité dans 

les installations de chauffage du type domestique alimentées par un combustible solide avec une puissance totale <35 kW, utilisant de l'eau 

comme fluide émetteur de chaleur et à une température inférieure aux 110ºC (Norme UNI 10412-2) ou conforme aux lois et règlements de 

chaque pays.

- L'installation, les connexions, la réception et les possible et futurs interventions de maintenance ou reparaissons devront être faites par du 

personnel qualifié qui travaille selon les normatives en vigueur et des possibles exigences en matières des autorités locaux, ainsi que selon 

le rapporté dans le manuel d'utilisateur du produit.

- La responsabilité du fabriquant du module n'est que limitée à la livraison de l'appareil.

- Il ne répondra pas des possibles pannes, bris ou dommage causés au module au cas où il ne soit pas bien installé ou qu’l soit modifié sans 

l'autorisation ou l'utilisation de rechanges non originaux.

Raccordements hydrauliques

Connecter hydrauliquement le module selon les indications montrées dans les étiquettes autocollantes du produit et dans le 

présent manuel. 

Le designer et l'installateur seront les responsables de vérifier les conditions de l'installation et pourvoir à l'installation de tous les 

dispositifs de sécurité et des accessoires nécessaires selon la typologie de l'installation prévue (circuit à vase fermé ou circuit à 

vase ouvert).

IMPORTANT:

Dans les systèmes avec un circuit à vase ouvert, s'assurer que le module est installé a une hauteur inférieure au vase.

IMPORTANT: prévoir l'installation du KIT-2 près de la chaudière à bois pour que le senseur prévu dans le module puisse 
détecter dans en brève période de temps la chaleur provenant de la chaudière à bois. S’il est possible, placer directement 
la sonde aux tuyaux de l'intérieur de la chaudière, en élargissant, si nécessaire, le câble de connexion entre la sonde et 
le régulateur. Ces opérations doivent êtres réalisées avec très caution pour pouvoir éliminer le risque d’interférences 

électriques dans le câble de la sonde. 
Dans le module, il n'y a pas des dispositifs pour le remplissage de l'installation ni pour relever les indications des pressions de 
fonctionnement du circuit primaire/secondaire. Ces fonctions appartiennent au système de l'utilisateur.
Le module a, à l'intérieur, des systèmes de purge automatique de l'air. Ce module dispose d'usine de système antigel.

Raccordement électrique 

Tous les modules disposent dans la partie inférieure d'un trou pour faire passer les câbles électriques à l'intérieur du module vers la caisse, 

placée dans la partie supérieure, à l’intérieur de laquelle se font tous les connexions électriques.

Avant faire quelque raccordement électrique, vérifier que l'installation est appropriée à puissance maximale absorbée par l'appareil et 

contrôler que la section des câbles est idéale et non inférieure à 1,5 mm2.

Les connexions au réseau électrique devront être réalisées selon la conformité au lieu de l'installation, en protégeant les câbles pour éviter 

qu'ils s'endommagent.

L'alimentation du module KIT-2 doit se dériver de la ligne 230 Vac/50 Hz protégée avec un interrupteur magnétothermique ou les sections 

avec de fusibles. Pour le raccordement de terre de l'appareil, il est interdit d’utiliser les tuyaux des installations d'eau.

Le senseur de température peut influer de mode déterminant sur les performances du module bien ce que fait référence à la typologie que le 

positionnement.

Pour que le senseur de température puisse relever correctement la chaleur provenant de la cheminée chauffante il est nécessaire qu’il soit 

de la typologie correctement reconnue pour le dispositif de régulation et soit placé directement dans le tuyau de sortie de la cheminée 

chauffante.

Pour la préparation des modules avec thermorégulateur intégré, pour lesquels la sonde de température est fournie avec le module, il est 

possible d'allonger le câble de connexion entre la sonde et le régulateur en utilisant un câble inférieur à 10-12 m, avec une section non 

inférieure à 0,75 mm2 ou protégée avec un blindage. Cette opération doit se réaliser avec la caution nécessaire pour éviter que le câble de 

la sonde s'endommage ou s'expose aux interférences électriques (protections en tuyauterie, éloigner des sources de chaleur, câbles ou 

appareils de puissances électriques élevées, etc.). 

Le schéma électrique indiqué dans le chapitre "Schéma de connexion" peut être utilisé comme référence pour les connexions électriques:

• 

si la HID FIRE BASIC doit être connectée dehors le module concernant à sa position originale.

• 

si on utilise une deuxième HID FIRE BASIC (optionnel) qui peut être connectée par un simple câble bipolaire non-protégé ni polarisé, 

avec une longueur maximale de 50 m directement en parallèle à la carte interface principale du module.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN  

KIT-2

FR

Содержание KIT-2

Страница 1: ...ANTENIMIENTO KIT 2 INSTALLATION OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS KIT 2 INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN KIT 2 INSTRU ES DE INSTALA O USO E MANUTEN O KIT 2 ISTRUZIONI DI INS...

Страница 2: ...KIT 2 15 FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN KIT 2 26 PT INSTRU ES DE INSTALA O USO E MANUTEN O KIT 2 38 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE KIT 2 50 CONDICIONES...

Страница 3: ...reserva el derecho de modificar las caracter sticas t cnicas de los productos sin obligaci n de preaviso ADVERTENCIAS DE USO Y MANTENIMIENTO Las operaciones de instalaci n y mantenimiento del producto...

Страница 4: ...Peso en seco kg 14 V LVULA TRES V AS Temperatura trabajo C 20 120 Presi n M x bar 6 Presi n M x Diferencial bar 4 ACTUADOR MOTORIZADO PARA V LVULA DESVIADORA Corriente absorbida VA 5 Mando On off a 3...

Страница 5: ...0 50 Humedad relativa ambiente de trabajo sin condensaci n 10 90 SONDA DE TEMPERATURA Tipolog a NTC 10kW 25 C 3435 Dimensiones Bulbo 6 x36 mm en lat n M xima temperatura transitoria C 150 Instalaci n...

Страница 6: ...cci n Al mismo tiempo se activa el circulador del circuito correspondiente al circuito de calefacci n C2 En esta fase se abre un contacto el ctrico situado en la regleta de la tarjeta electr nica inte...

Страница 7: ...olocada en la parte superior dentro de la cual se realizan todas las conexiones el ctricas Antes de realizar cualquier conexionado el ctrico verificar que la instalaci n sea la adecuada a la potencia...

Страница 8: ...uncionamiento de un sistema hidr ulico Regulador IOC S Es la tarjeta de mando y en la que se conectan todos los dispositivos de control y gesti n como se indica en el cap tulo Esquema de conexionado E...

Страница 9: ...230Vac 14 NC 15 C 16 NO Consenso caldera AUX Contactos de conmutaci n libres de tensi n Interfaz usuario HID FIRE BASIC Es el dispositivo que permite al usuario configurar y gestionar el m dulo seg n...

Страница 10: ...se desactivan dejando activas las nicas funciones de seguridad y antibloqueo de los circuladores Una sucesiva presi n en la misma tecla durante 3 segundos lleva directamente al normal funcionamiento d...

Страница 11: ...los circuladores y de la v lvula desviadora y de la se al de deshabilitaci n de la caldera led encendido aparato o funci n activa Al aumentar la temperatura de la sonda S1 las varias salidas se activ...

Страница 12: ...ctor de flujo ACTIVO Antibloqueo circuladores En caso de que el circulador C1 o C2 no hubiesen sido activados por un periodo en horas superior al valor seleccionado en el par metro las salidas corresp...

Страница 13: ...umpida IOC S continua a gestionar el sistema con los par metros memorizados Pulsar 2 veces el bot n para reactivar el regulador o sustituir la tarjeta HID Sonda en corto circuito Desactivaci n de toda...

Страница 14: ...the operation and control procedure personal injuries or environmental pollution may occur The company reserves the right to modify the technical characteristics of the product without prior notice U...

Страница 15: ...ht dry kg 14 THREE WAYS VALVE Working temperature C 20 120 Max pressure bar 6 Max pressure Differential bar 4 MOTORISED ACTUATOR FOR DIVERTER VALVE Current output VA 5 Control On off to 3 points Switc...

Страница 16: ...50 Relative humidity in working environment without condensation 10 90 TEMPERATURE SENSOR Typology NTC 10kW 25 C 3435 Bulb dimensions 6 x36 mm in brass Maximum transient temperature C 150 Installatio...

Страница 17: ...hat it should be activated for an eventual heating demand This regulator contributes to avoid formation of condensation caused by the hard drop of return temperature regards to the flow INSTALLING AND...

Страница 18: ...ivate from line 230 Vac 50 Hz protected with circuit breaker switch or the sections with fuses For the grounding connection of the equipment it is forbidden to use the water installation pipes The tem...

Страница 19: ...r IOC S It is the control card and where all control and managed devices are connected as shown in chapter Connecting Schema This card is installed inside a stagnant box of 6 modules DIN When the work...

Страница 20: ...d IOC S This device is always accessible to the user in order to be consulted and regulated in the most simply way It can be away from the KIT 2 or connected to another HID FIRE BASIC delivered as a s...

Страница 21: ...peration stops and the system goes to the normal state Supervision password is 007 non modifiable IMPORTANT modification of parameters of USER MENU can do the regulator to not be adequate and this mus...

Страница 22: ...n of the devices are lower than values of activation regarding to the hysteresis provided in the INSTALLER MENU For instance with manufacturer values C1 40 C C2 50 C valve 50 C and all the hysteresis...

Страница 23: ...fined the parameter the integration of SHW of the heating chimney in order to avoid any possible over temperature in the output Temperature of the others values that are shown In the case that the tem...

Страница 24: ...erivation box Make the installation of the module by following the security rules and the current law dispositions related to the connections indicated in the following schema For the electrical conne...

Страница 25: ...ion de l environnement Le fabriquant se r serve le droit de modifier les caract ristiques techniques des produits sans l obligation de pr avis AV RTISSEMENTS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Les op ration...

Страница 26: ...ffante G Raccord de chaudi re G Raccord d installation G DIMENSIONS Longueur mm 375 Hauteur mm 552 Profondeur mm 185 Poids en sec kg 14 VALVE TROIS VOIES Temp rature travail C 20 120 Pression max bar...

Страница 27: ...A NO 3A NC 250V a c Charge sur les contactes sortie AUX libres de potentiel 5A NO 3A NC 250V a c Temp rature ambiante de travail C 0 50 Humidit relative ambiante de travail sans condensation 10 90 SEN...

Страница 28: ...e r gulateur lectronique a deux niveaux d ajustement de la temp rature HID FIRE BASIC gr ce auquel Quand le premier seuil atteigne la temp rature ajust e T1 le circulateur C1 s active l int rieur du c...

Страница 29: ...de et le r gulateur Ces op rations doivent tres r alis es avec tr s caution pour pouvoir liminer le risque d interf rences lectriques dans le c ble de la sonde Dans le module il n y a pas des disposit...

Страница 30: ...es dommages caus s pour la manque d une connexion mise terre ou pour des anomalies d alimentation lectrique Le module KIT 2 et le r gulateur ne sont pas prot g s contre les clats ou d charges lectriqu...

Страница 31: ...D Communication avec HID FIRE BASIC Connexions non polaris s 2 fils ENTR ES S1 S1 NTC 10K 25 C 17 18 19 D tecteur de flux S2 D bitm tre ON OFF NTC 10K 5Vac 20 22 21 TA S3 NU ON OFF NTC 10K SORTIES 1 N...

Страница 32: ...lumage et teint En alimentant le r gulateur automatiquement on regarde la s quence suivante d allumage Nom du dispositif Version Software interne compos e de deux chiffres s par s par un point R glage...

Страница 33: ...valeur et diminue valeur La pression successive de la touche confirme la donn et permet de passer au param tre suivant Toutes les donn es modifi es sont m moris es une fois pass s 5 secondes d s la de...

Страница 34: ...endante 40 C et d sactivation avec temp rature en diminution 36 C Valve de d rivation et C2 activation 50 C C2 activ sortie AUX active et valve en position d int gration d ECS avec chemin e chauffante...

Страница 35: ...descend au dessous de la valeur choisie dans le param tre La fonction de s curit est d sactiv e d usine 0 L habilitation dans le MENU INSTALLATEUR permet de limiter une temp rature pr d finie du para...

Страница 36: ...humidit peuvent d passer les valeurs maximales de travail d clar es S assurer que le bo tier encastrer ne soit qu utilis pour l h bergement du dispositif et jamais comme d rivation lectrique R aliser...

Страница 37: ...abricante reserva se o direito de modificar as caracter sticas t cnicas dos produtos sem obriga o de pr aviso ADVERT NCIAS DE USO E MANUTEN O As opera es de instala o e manuten o do produto devem ser...

Страница 38: ...ento G Uni o caldeira G Uni o instala o G DIMENS ES Comprimento mm 375 Altura mm 552 Profundidade mm 185 Peso a seco kg 14 V LVULA TR S VIAS Temperatura trabalho C 20 120 Press o M x bar 6 Press o M x...

Страница 39: ...ncial 5A NO 3A NC 250V a c Carga sobre contactos sa da AUX livres de potencial 5A NO 3A NC 250V a c Temperatura ambiente de trabalho C 0 50 Humidade relativa ambiente de trabalho sem condensa o 10 90...

Страница 40: ...a dado que o regulador eletr nico tem dois n veis de defini o da temperatura HID FIRE BASIC gra as ao qual Quando se alcan a o primeiro limiar da temperatura definida T1 o circulador C1 do circuito da...

Страница 41: ...x o entre a sonda e o regulador Estas opera es devem ser efetuadas com muita cautela para se poder excluir o risco de interfer ncias el tricas no cabo da sonda N o est o presentes no m dulo dispositiv...

Страница 42: ...lias na alimenta o el trica O m dulo KIT 2 e o regulador n o est o protegidos contra raios ou choques el tricos Comunica o HID BUS Sonda NTC 2 Sa da Sonda NTC 1 Sonda NTC 3 230 Vac Remoto HID Optional...

Страница 43: ...Conex es n o polarizadas a 2 fios ENTRADAS S1 S1 NTC 10K 25 C 17 18 19 Detetor e fluxo S2 Flux metro ON OFF NTC 10K 5Vac 20 22 21 TA S3 NU ON OFF NTC 10K SA DAS 1 NO 2 NC 3 N 4 GND V lvula de desvio...

Страница 44: ...tiva o Alimentando o regulador visualiza se automaticamente a sequ ncia de liga o seguinte Nome do dispositivo Vers o Software interna composta por dois algarismos separadas por um ponto Configura o d...

Страница 45: ...tualmente memorizado e tornando poss vel a modifica o com a press o dos bot es aumento valor e diminui o valor A press o seguinte do bot o confirma o dado e permite que se passe ao par metro seguinte...

Страница 46: ...s valores de f brica C1 40 C C2 50 C v lvula 50 C e histereses todas a 4 C temos C1 ativa o a temperatura ascendente a 40 C e desativa o com temperatura em diminui o a 36 C V lvula de desvio e C2 ativ...

Страница 47: ...sualiza o da temperatura atual no visor Desativa o da v lvula de desvio e do respetivo LED de sinaliza o O regresso s condi es normais de funcionamento ocorre quando a temperatura desce abaixo do valo...

Страница 48: ...id ntico em qualquer dispositivo de interface HID FIRE BASIC instalado tanto no m dulo como dist ncia Para um funcionamento adequado do sistema recomenda se o seguinte N o instalar o dispositivo em lu...

Страница 49: ...La societ si riserva il diritto di modificare le carasteristiche tecniche dei prodotti senza preavviso AVVERTENZE E MANUTENZIONE Le operazioni d installazione e manutenzione del prodotto devono essere...

Страница 50: ...ccordo caldaia G Raccordo installazione G DIMENSIONI Lunghezza mm 375 Altezza mm 552 Profondit mm 185 Peso asciutto kg 14 VALVOLA 3 VIE Temperatura lavoro C 20 120 Pressione massima bar 6 Pressione ma...

Страница 51: ...di potenziale 5A NO 3A NC 250V a c Carica su contatti uscita AUX liberi di potenziale 5A NO 3A NC 250V a c Temperatura ambiente di lavoro C 0 50 Umidit relativa ambiente di lavoro senza condensa 10 90...

Страница 52: ...derata perch il regolatore elettronico ha due livelli di regolazione di temperatura HID FIRE BASIC grazie alle quali Quando viene raggiunto il primo livello di temperatura stabilito T1 il circolatore...

Страница 53: ...ere eseguite con molta cautela per potere escludere il rischio d interferenze elettriche sul cavo della sonda Il modulo non ha dispositivi per il riempimento del sistema n per alleviare le indicazioni...

Страница 54: ...lie d alimentazione elettrica Il modulo KIT 2 e il regolatore non sono protetti contro i fulmini e scosse elettriche Nel schema seguente sono indicati i collegamenti interni del modulo Comunicazione H...

Страница 55: ...essioni non polarizzati a 2 fili ENTRATE S1 S1 NTC 10K 25 C 17 18 19 Detettore e flusso S2 Flussimetro ON OFF NTC 10K 5Vac 20 22 21 TA S3 NU ON OFF NTC 10K USCITE 1 NO 2 NC 3 N 4 GND Valvola deviatric...

Страница 56: ...entando il regolatore automaticamente viene visualizzata la seguente sequenza di accensione Nome del dispositivo Versione Software interna composta da due cifre separati da un punto Configurazione del...

Страница 57: ...ccessivo Tutti i dati modificati vengono memorizzati dopo 5 secondi dall ultima tasto premuto portando al dispositivo al funzionamento normale Di seguito la tabella dei parametri di programmazione del...

Страница 58: ...zzazione nel display In questo modo si disattivato il controllo automatico delle uscite ed autorizzato a modificare manualmente ogni uscita e la segnalazione durante la durata della pressione di un de...

Страница 59: ...Simbolo Descrizione Comportamento durante l allarme Soluzione possibile Dati memoria flash scheda IOC S disattivati Disattivazione automatica di tutte le uscite Premere 2 volte il tasto per riattivar...

Страница 60: ...cificado o del uso de combustibles no autorizados seg n prescripciones del presente manual 10 Da os derivados de agentes atmosf ricos qu micos electroqu micos ineficacia o falta de conducto de humos y...

Страница 61: ...scribed in this manual 10 Damages resulting from atmospheric chemical and electrochemical agents as well as the inefficiency or lack of flue pipe and other causes not deriving from the manufacture of...

Страница 62: ...non autoris s selon les prescriptions du pr sent manuel 10 Dommages cause d agents atmosph riques chimiques lectrochimiques inefficacit ou manque de conduit de fum es et des autres causes qui ne sont...

Страница 63: ...is n o autorizados segundo prescri es do presente manual 10 Danos derivados de agentes atmosf ricos qu micos ou eletroqu micos inefic cia ou falta de conduta de fumos e outras causas que n o dependam...

Страница 64: ...o l uso di combustibili non autorizzati come prescritto in questo manuale 10 Danni derivanti da agenti atmosferici chimici elettrochimici l inefficienza o mancanza di canna fumaria e altre cause non...

Страница 65: ...obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres questions Per favore non esitate a contattare il vostro distributore per altri informazioni De...

Отзывы: