background image

133

MOD. ALPES HYDRO

Nº DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIÇÃO

DESCRIZIONE

1 Puerta

Door

Porte

Porta

Porta

2 Sujeta cristal puerta

Glass door holder

Support vitre porte

Suporte vidro porta

Supporto vetro porta

3 Cristal puerta

Glass door

Vitre porte

Vidro porta

Vetro porta

4 Marco

Frame

Encadrement

Moldura

Cornice

5 Sujeta cristal inferior

Low glass holder

Support vitre inférieur

Suporte vidro inferior

Supporto vetro inferiore

6 Tapa registro frontal

Frontal register cover

Couvercle registre frontale

Tampa registro frontal

Coperchio registro frontale

7 Cajón cenicero

Ashtray drawer

Bac à cendres

Gaveta cinzas

Cassetto cenere

8 Casquillo maneta

Handle cap

Douille manette

Peça puxador

Pezzo della maniglia

9 Maneta

Handle

Manette

Puxador

Maniglia

10 Quemador

Burner

Brûleur

Queimador

Bruciatore

11 Tapa registro inferior

Lower register cover

Couvercle registre inférieure

Tampa registro inferior

Coperchio registro inferiore

12 Fijador carro

Chariot fixer

Fixateur chariot

Fixador carro

Fissatore carrello

13 Depresímetro

Pressure switch

Depressimètre

Depressimetro

Depressimetro

14 Guia base movil

Mobile base guide

Guide base mobile

Guia base móbile

Guida base mobile

15 Leva micro extraccion

Micro extraction cam

Came micro extraction

Alavanca micro extração

Leva micro estrazione

16 Soporte micro extraccion

Micro extraction holder

Support micro extraction

Suporte micro extração

Supporto micro estrazione

17 Soporte bomba

Pump holder

Support pompe

Suporte bomba

Supporto pompa

18 Turbina extractora humos

Smoke extractor turbine

Turbine extracteur fumées

Turbina extratora fumo

Turbina estrattora fumi

19 Guia base fija

Fixed base guide

Guide base fixe

Guia base fixa

Guida base fissa

20 Soporte trasero

Rear holder

Support arrière

Suporte traseiro

Supporto posteriore

21 Acople goma humos

Smoke rubber shaft

Raccord gomme fumées

União goma fumo

Giunzione gomma fumi

22 Goma humos

Smoke rubber

Gomme fumées

Goma fumo

Gomma fumi

23 Acople salida de humos

Smoke outlet shaft

Raccord sortie fumées

União saída fumo

Giunzione uscita di fumi

24 Base fija

Fixed base

Base fixe

Base fixa

Base fissa

25 Soporte placa electronica

Electronic card holder

Support carte électronique

Suporte placa eletrônica

Supporto scheda elettronica

26 Motorreductor

Geared engine 

Motoréducteur

Motoredutor

Motoriduttore

27 Placa electronica

Electronic card

Carte électronique

Placa eletrônica

Scheda elettronica

28 Conjunto soporte sinfin

Screw conveyor set

Ensemble support sans fin

Conjunto suporte sem-fim

Elementi supporto coclea

29 Arandela soporte motor; in-063 Geared engine holder washer; 

IN-063

Rondelle support moteur ; 

IN-063

Anilha suporte motor; IN-063

Rosetta supporto motore; 

IN-063

30 Conjunto entrada aire primario Primary  air input set

Ensemble entrée d’air primaire Conjunto entrada ar primário

Elementi acceso aria primaria

31 Sin fin

Screw conveyor

Sans fin

Sem-fim

Coclea

32 Casquillo sujeta sinfin

Screw conveyor holder cap

Douille support sans fin

Peça suporte sem-fim

Pezzo supporto coclea

33 Cuerpo agua superior

Higher water body

Corps d’eau supérieur

Corpo agua superior

Corpo acqua superiore

34 Tolva

Hopper

Trémie

Tremonha

Tramoggia

35 Codo salida bomba

Pump outlet elbow

Coude sortie pompe

Joelho saída bomba

Gomito uscita pompa

36 Bomba

Pump 

Pompe

Bomba

Pompa

37 Tolva base cajon

Drawer base hopper

Trémie base caisson

Tremonha base gaveta

Tramoggia base cassetto

38 Pulgador

Purger

Dégazeur

Purgador

Purgatore

39 Transductor

Water pressure switch

Transducteur

Transdutor

Transduttore

40 Guía cajón cenicero

Ashtray drawer guide

Guide bac à cendres

Guia gaveta cinzas

Guida cassetto cenere

41 Acople bomba-cuerpo

Pump-body shaft

Raccord pompe-corps

União bomba-corpo

Pezzo pompa-corpo

42 Sujeta cristal cajon superior

Higher drawer glass holder

Support vitre caisson supérieur Suporte vidro gaveta superior

Supporto vetro cassetto superiore

43 Cajon carga pellets

Fuel charge drawer

Caisson chargement pellet

Gaveta carga pellet

Cassetto carica pellet

44 Cristal cajón carga

Charge drawer glass

Vitre caisson chargement

Vidro gaveta carga

Vetro cassetto carica

45 Sujeta cristal inferior

Lower glass holder

Support vitre inférieur

Suporte vidro inferior

Supporto vetro inferiore

46 Trasera interior superior

Higher interior rear

Arrière intérieure supérieure

Traseira interior superior

Parte posteriore interiore superiore

47 Vaso de expansión

Expansion vessel

Vase d’expansion

Vaso expansão

Vaso di espansione

48 Tapacajon carga

Charge drawer cover

Couvercle caisson chargement Tampa gaveta carga

Coperchio cassetto carica

49 Rastrillo empujador

Pusher rake

Râteau pousseur

Rastelo per empurrar

Rastrello per pigiare

50 Cuerpo agua

Water body

Corps d’eau

Corpo água

Corpo acqua

FT

Содержание hydro series

Страница 1: ...OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDRO SERIES RADIOFREQUENCY INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN S RIE HYDRO RADIOFR CUENCE INSTRU ES DE INSTALA O USO E MANUTEN O S RIE HYDRO...

Страница 2: ...CE 52 PT INSTRU ES DE INSTALA O USO E MANUTEN O S RIE HYDRO RADIOFREQU NCIA 77 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE SERIE HYDRO RADIOFREQUENZA 102 FT FICHAS T CNICAS DESPIECES TECHNICAL S...

Страница 3: ...6 MODO SONORO 22 9 3 8 MEN 7 CARGA INICIAL 22 9 3 9 MEN 8 ELEGIR SONDA 22 9 3 10 MEN 9 ESTADO DE LA ESTUFA 23 9 4 MODALIDAD USUARIO 23 9 4 1 ENCENDIDO DE LA TERMOESTUFA O INSERTABLE 23 9 4 2 TERMOESTU...

Страница 4: ...ermite manipular la maneta de la puerta y otros componentes quemador El cable el ctrico de interconexi n entre la m quina y la red Un gancho accesorio manos fr as para facilitar la retirada y limpieza...

Страница 5: ...RA ELEVADA DEL PELLET 80 C En caso de sobrecalentamiento del interior del dep sito el termostato de seguridad bloquea el funcionamiento de la termoestufa o insertable El restablecimiento es manual y l...

Страница 6: ...tos de ventilaci n colectiva campanas con o sin extractor aparatos de gas de tipo B bombas de calor o la presencia de aparatos cuyo funcionamiento simult neo pueda poner en depresi n el ambiente Asegu...

Страница 7: ...o necesita a n m s una regulaci n exacta del aire para la combusti n Resulta imprescindible que est fabricado perfectamente y que sea sometido a operaciones de mantenimiento mediante puntos de inspecc...

Страница 8: ...ro de cambios de direcci n incluido el necesario para conectar la T de registro no debe exceder de 4 En el dibujo D12 se representan los requisitos b sicos para la instalaci n de la chimenea de la ter...

Страница 9: ...os del insertable y el material incombustible de la campana que obtura la base del conducto de humos est n constantemente ventilados Por este motivo es necesario permitir una entrada de aire por la pa...

Страница 10: ...ialmente perforada y conectar los tubos con la salida de humos del extractor prevista en la termoestufa ver dibujo D16 No olvide respetar las distancias de seguridad de la termoestufa con las paredes...

Страница 11: ...buen funcionamiento de alg n componente de la instalaci n bombas v lvulas etc b Un control para comprobar el tiro adecuado de la salida de humos la ausencia de estrangulamientos y que en el conducto d...

Страница 12: ...ufa Circuito de Radiadores Circuito de Suelo Radiant Termoestufa Dep sito de ACS Circuito de Radiadores Circuito de Suelo Radiante INSTRUCCIONES DE INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO SERIE HYDRO RADIOFRE...

Страница 13: ...cia Circuito de Radiadores Circuito de Suelo Radiante Termoestufa Dep sito de Inercia Dep sito de ACS Circuito de Radiadores Circuito de Suelo Radiante INSTRUCCIONES DE INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO...

Страница 14: ...a entrada de agua de intercambio en caso de que as sea necesario En las pocas del a o en las que el usuario crea innecesario el uso simult neo de calefacci n y ACS requiriendo nicamente los servicios...

Страница 15: ...a a encender de nuevo el insertable o termoestufa teniendo en cuenta los puntos antes descritos hasta que aparezca llama La termoestufa o insertable deber someterse a distintos ciclos de puesta en mar...

Страница 16: ...l mes L gicamente esta limpieza debe realizarse cuando el insertable est apagado y fr o 8 3 LIMPIEZA DEL CAJ N DE CENIZAS El caj n de cenizas se debe vaciar cuando sea necesario La termoestufa o inser...

Страница 17: ...a las paredes pues ste dificulta el intercambio t rmico y frote con un cepillo de acero las superficies con suciedad acumulada ver dibujo D37 En los modelos Clara Hydro y Cleo Hydro tambi n es necesar...

Страница 18: ...tible utilizado de la instalaci n de humos realizada y de la correcta regulaci n del insertable o termoestufa adapt ndola a su instalaci n En la siguiente tabla que tambi n est adherida a su insertabl...

Страница 19: ...ecla Descripci n Modalidad Descripci n del Funcionamiento 1 Disminuye PROGRAMACI N Muestra diversos valores de la termoestufa en dicho momento TRABAJO Modifica disminuye el valor del men seleccionado...

Страница 20: ...as termoestufas o insertable En el supuesto de que nicamente tengamos conectada el equipo con un circuito de calefacci n el insertable hydro o termoestufa trabaja de la misma forma y regular su funcio...

Страница 21: ...omingo Prog 4 On Off 04 Prog Fin de sem 01 Prog Fin de sem On Off 02 Start 1 Hora 03 Stop 1 Hora 04 Start 2 Hora 05 Stop 2 Hora Para programar nuestra termoestufa o insertable debemos acceder al men d...

Страница 22: ...e funcionamiento y o inactivar el mismo d a en diferentes programas Si lo que tratamos es de hacer una programaci n semanal existen 4 programas diferentes que podemos configurar pudiendo asignar a cad...

Страница 23: ...utom tica cuando la temperatura del ambiente baje a 20 C independientemente de que no se haya alcanzado la temperatura de consigna del agua impuesta En caso de permanecer desactivada esta funci n y po...

Страница 24: ...representa el modo normal de funcionamiento ver dibujo D77 El display muestra la temperatura ambiente de la estancia y la temperatura alcanzada por el agua del circuito 9 4 3 CAMBIO DE LA TEMPERATURA...

Страница 25: ...la informaci n del display cuando la termoestufa o insertable se encuentra apagada 9 4 9 REENCENDIDO DE LA ESTUFA O INSERTABLE Una vez apagada la termoestufa o insertable no ser posible volverla a enc...

Страница 26: ...10 8 ALARMA CAMBIO DE PRESI N EN C MARA DE COMBUSTI N Si durante la fase de trabajo existe sobrepresi n en la c mara de combusti n apertura de puerta suciedad en los registros revoco de aire aver a d...

Страница 27: ...l funcionamiento del motorreductor y de la resistencia Comprobar posible atasco del sinf n Comprobar que hay pellet en el dep sito AL 6 NO PELLET No hay pellet en la tolva o no cae al quemador Rellena...

Страница 28: ...ODE 47 9 3 8 MENU 7 INITIAL LOAD 47 9 3 9 MENU 8 CHOOSE PROBE 47 9 3 10 MENU 9 STOVE STATE 47 9 4 USER MODE 47 9 4 1 THERMO STOVE OR INSERT IGNITION 48 9 4 2 THERMO STOVE OR INSERT IN OPERATION 48 9 4...

Страница 29: ...all maintenance tasks performed to the thermo stove or insert as well as this installation use and servicing manual Inside the combustion chamber you will also find the burner and the ash pan The equi...

Страница 30: ...the technical assistance centre demonstrates a faulty component FLOW SENSOR OASYS TECHNOLOGY Your thermo stove or insert has a flow sensor see drawing D6 placed inside the inlet of the primary air pip...

Страница 31: ...um distance of about 150cm b If the equipment is installed on a floor which is not completely refractory or inflammable it is necessary to replace this part or introduce a fire resistant base c Do not...

Страница 32: ...wever the practical access required to service and maintain the boilers is not respected in that case so minimum access distances for service to rear and side should be specified by Bronpi for the pra...

Страница 33: ...sparent If smoke is white means the equipment is not properly regulated or the pellet is being used has a too high humidity Otherwise the smoke is grey or black means the combustion is not completed i...

Страница 34: ...the equipment and the fireproof material of the hood which blocks the base of the chimney are constantly ventilated For this reason it is necessary to keep a fresh air entry on the bottom of the facin...

Страница 35: ...YDRO There are two different ways to connect the chimney duct to the thermo stove Top exit it is necessary to knock the upper cover that is partially pierced and connect the ducts to the smoke duct of...

Страница 36: ...ust allow to discharge an amount of vapour not lower than Q 0 58 kg h where Q is the useful power transferred to the water of the generator expressed in kilowatts The fitter must control the maximum p...

Страница 37: ...Pressure must be between 1 1 and 1 4 bars with an installation provided with a closed tank Close the fill tap and purge again the air on the thermo stove or insert through the air vent valve HYDRAULI...

Страница 38: ...ting collector Underfloor heating collector Anti condensation valve General plumbing connection Thermostatic valve SHW consumption SHW THERMOSTAT Home thermostat General plumbing connection Anti conde...

Страница 39: ...floor heating Underfloor heating Hot collector Cold collector Underfloor heating collector Underfloor heating collector Home thermostat Thermostat Expansion General plumbing connection General plumbin...

Страница 40: ...drawing D24 External room thermostat TERMOS AMBIENTE Buffer store or SHW TERMOS ACS 3 way motorised valve P2 servomotor connexion to activate the heating circuit P2 servomotor connexion to activate th...

Страница 41: ...he screen will show the original state see drawing D28 8 SERVICING AND CARE The maintenance operations guarantee a proper working of the product over its lifetime Not making these maintenance operatio...

Страница 42: ...CLEANING THE RESERVOIRS To keep the validity of the guarantee it is mandatory to do the register cleaning by an technician authorised by Bronpi Calefacci n who will write down the statement made It i...

Страница 43: ...on your insert or thermo stove in the fuel tank cover you can check the frequency of the maintenance tasks and who must do them CLEANING TASKS Daily Weekly Monthly Annual Technician User Remove the b...

Страница 44: ...y Performance description 1 Decrease PROGRAMMING It shows several values of the thermo stove in the moment WORKING Modifies Increases the value of the selected menu 2 Increase PROGRAMMING It shows sev...

Страница 45: ...eeds to be directly installed to our insert or thermo stove In the event of having connected the equipment only with our heating circuit the insert or thermo stove will work anyway in the same way and...

Страница 46: ...iday Prog 4 ON OFF 36 Saturday Prog 4 ON OFF 37 Sunday Prog 4 ON OFF 04 PROG Weekend 01 PROG Weekend ON OFF 02 START 1 Hour 03 Stop 1 Hour 04 START 2 Hour 05 Stop 2 Hour To schedule the thermo stove o...

Страница 47: ...we need to take into account that in that case we have 4 different times to start and stop So we need to ascribe to every day of the week the activation or not as appropriate In order to activate them...

Страница 48: ...igher 9 3 7 MENU 6 SOUND MODE By activating this mode the thermo stove or insert will emit a sound when the system detects a fault and goes into the alarm state To access to this menu you have to conf...

Страница 49: ...tware parameters is all that is required see drawing D79 You can find Bronpi external thermostat at the same Bronpi distributor where you bought your thermo stove Remember that if you want your thermo...

Страница 50: ...n the event that power supply is cut for less than 30 seconds the thermo stove will restart and continue with its normal working state In the event that power supply is cut for greater than 30 seconds...

Страница 51: ...ff in the event that the auger breaks down and feeds continuously If this happens the thermo stove or insert stops and the display will show the following alarm Immediately afterwards the turn off sta...

Страница 52: ...opper AL 7 THERMAL ALARM The fuel thermal security thermostat has shot up Restart the thermostat manually Check the reason why the temperature is excessive and provoked the overheating fuel load exces...

Страница 53: ...72 9 3 8 MENU 7 CHARGE INITIALE 73 9 3 9 MENU 8 CHOISIR SONDE 73 9 3 10 MENU 9 TAT DU PO LE 73 9 4 MODE UTILISATEUR 73 9 4 1 ALLUMAGE DU THERMOPO LE OU INSERT 73 9 4 2 THERMOPO LE OU INSERT EN FONCTIO...

Страница 54: ...d autres composants Le c ble lectrique d interconnexion entre la machine et le r seau Un crochet accessoire mains froides pour faciliter l enl vement et le nettoyage du br leur La t l commande du ther...

Страница 55: ...toris voir dessin D4 Le r tablissement du dispositif de s curit des 80 C n est pas compris dans la garantie moins que le centre d assistance puisse d montrer la pr sence d un component d fectueux PROT...

Страница 56: ...ion 5 1 MESURES DE S CURIT Pendant l installation du thermopo le ou insert il y a certains risques qu il faut avoir compte et il faut adopter les mesures de s curit suivantes a Tenez l appareil a l ca...

Страница 57: ...ent on vitera les ph nom nes de condensation Ne pas faire d tranglements d ampliations ou de r ductions et avoir une structure verticale avec une d viation inf rieure 45 S il a t d j utilis il doit tr...

Страница 58: ...e ext rieur du tronc de d charge de fum es du po le Le dessin D13 repr sente les exigences pour une correcte installation 5 4 CHAPEAU Le tirage du conduit de fum es d pende galement de l ad quation du...

Страница 59: ...gle de ces d voiements ne doit pas exc der 45 avec la verticale Il est fortement recommand d installer un t de purge pour recueillir la condensation Il doit tre raccord l gout CAS D UN CONDUIT EXISTAN...

Страница 60: ...ttes etc Le po le compte avec une prise d air n cessaire pour la combustion dans la partie post rieure 40 ou 50 mm de diam tre selon les mod les Il est important que cette prise ne soit pas entrav e e...

Страница 61: ...hydraulique d s la base fixe jusqu l insert avec de tuyauterie flexible afin de pouvoir glisser l insert sur les guides 6 INSTALLATION HYDRAULIQUE La s rie hydro de Bronpi a t d sign e pour des insta...

Страница 62: ...purge d air des radiateurs du thermopo le ou insert et de l installation ATTENTION Le thermopo le ou insert est fourni d un d gazeur automatique Assurez vous de mettre d autres dispositifs de purge au...

Страница 63: ...eur froid Collecteur p chauffant Collecteur p chauffant Raccordement g n ral Thermostat maison Valve d viatrice Valve thermostatique ECS consommation Thermostat ECS Valve Anticondensation Plancher cha...

Страница 64: ...seau d eau Valve Anticondensation Radiateurs Radiateurs Plancher chauffant Plancher chauffant Raccordement g n ral Valve d viatrice Thermostat ECS Valve thermostatique ECS consommation Inertie Y compr...

Страница 65: ...d une s rie de connecteurs pour faciliter la connexion de diff rents contr leurs voir dessin D24 Thermostat externe ambiant Thermostat ECS Eau Chaud Sanitaire Vanne 3 vois motoris e P2 connexion du s...

Страница 66: ...nt appuyer la touche rouge no 3 de la t l commande jusqu aux deux dispositifs soient connect s Une fois ils sont syntonis s l cran montrera l tat initial voir dessin D28 8 ENTRETIEN ET CONSERVATION Le...

Страница 67: ...us avez achet votre thermopo le ou insert voir dessin D36 BRIS DES VITRES Les vitres sont vitroc ramiques et r sistent jusqu 750 C Ils ne sont pas sujets aux chocs thermiques Sa rupture peut tre caus...

Страница 68: ...ntr ler l tat des jointes parce que s ils ne sont pas parfaitement int gres veut dire ne s ajustent pas la porte ils n assurent pas le bon fonctionnement de l appareil Pourtant il est n cessaire de le...

Страница 69: ...prendre des significations diff rentes selon la disposition sur l cran Le dessin D46 montre un exemple de thermopo le ou insert teint Le dessin D47 montre la disposition des messages pendant la phase...

Страница 70: ...ouches 1 et 2 6 PROGRAMME Touche d sactiv pour ce mod le de thermopo le ou insert 7 Menu MENU Passe l option de menu suivante PROGRAMMATION Passe l option de sous menu suivante 9 3 OPTION MENU En tapa...

Страница 71: ...E DU THERMOPO LE OU INSERT NOTE IMPORTANTE Avant de proc der la configuration de la programmation du thermopo le ou insert v rifier que la date et l heure du po le sont correctes Autrement la programm...

Страница 72: ...nali re Par d faut il appara t l cran suivant voir dessin D55 On doit changer l option off on en appuyant sur les touches no 1 ou no 2 ainsi on confirme que la programmation journali re de la machine...

Страница 73: ...esoin d une heure d initiation et d arr t l option START 2 devrait indiquer OFF et l option STOP 2 galement OFF Il est aussi possible programmer une heure d initiation automatique et teint manuel ou l...

Страница 74: ...4 MODE UTILISATEUR Le fonctionnement normal du display d un thermopo le ou insert est d crit ci apr s selon les fonctions disponibles Avant l allumage la t l commande d un thermopo le ou insert montr...

Страница 75: ...onctionnement normal du thermopo le ou insert le nettoyage du br leur se produit automatiquement en des intervals de quelques minutes Ce nettoyage une dur e de 30 secondes et se compose du nettoyage d...

Страница 76: ...D92 on verra sur la t l commande l image qu on montre et devient imm diatement la proc dure d teint Cette alarme indique un surchauffe l int rieur du r servoir du combustible et en cons quent le dispo...

Страница 77: ...dans l extracteur des fum es R viser la connexion lectrique de l extracteur ou en remplacer AL 5 FAILLE ALLUMAGE Les granul s ne tombent pas ou ne se br lent pas Tester le fonctionnement du feeder et...

Страница 78: ...R SONDA 98 9 3 10 MENU 9 ESTADO DO TERMOAQUECEDOR OU INCASTR VEL 98 9 4 MODALIDADE UTILIZADOR 98 9 4 1 LIGA O DO TERMOAQUECEDOR OU INCASTR VEL 98 9 4 2 TERMOAQUECEDOR OU INCASTR VEL EM FUNCIONAMENTO 9...

Страница 79: ...rede Um gancho acess rio m os frias para facilitar Uma folha de cor amarela com as advert ncias e considera es mais importantes Um livro de manuten o para registo das tarefas realizadas no termoaquec...

Страница 80: ...st ncia conseguir demostrar a presen a de um componente defeituoso PROTEC O DE SOBRETEMPERATURA DA GUA 90 C Quando a temperatura da gua existente no interior do circuito do Termoaquecedor ou incastr v...

Страница 81: ...vai ficar ligada a caldeira ou a salamandra s o os id neos para o seu funcionamento Certificar se de que cada aparelho tem a sua pr pria conduta de fumos N o usar a mesma conduta para v rios aparelho...

Страница 82: ...funcionamento dos aparelhos referem se exclusivamente a uma tiragem desadequada Dever cumprir os seguintes requisitos para o correcto funcionamento do termoaquecedor ou incastr vel A sec o interior d...

Страница 83: ...str vel A conduta de fumo tem de estar adequadamente afastada de materiais inflam veis ou combust veis atrav s de um adequado isolamento ou uma c mara de ar No interior est proibido que circulem tubag...

Страница 84: ...nto do conjunto uma vez que estamos a estabelecer um circuito de convec o natural ver desenho D15 As medidas a respeitar s o A parte inferior entrada de ar frio deveria ter uma una superficie m nima t...

Страница 85: ...ista no Termoaquecedor ver desenho D16 N o se esque a de respeitar as dist ncias de seguran a do Termoaquecedor com as paredes ver ponto dist ncias de seguran a Sa da traseira Liga se a tubagem direct...

Страница 86: ...uito secund rio obrigat rio que cada gerador de calor esteja ligado directamente a um copo de expans o da instala o totalmente dimensionado para o volume total de gua contida na mesma instala o e no m...

Страница 87: ...do seu produto quando a instala o se realizar com um dep sito de acumula o dep sito de in rcia sendo responsabilidade do instalador a utiliza o ou n o do mesmo Termoaquecedor Circuito de Radiadores C...

Страница 88: ...vaso de expans o inclu dos Piso radiante Piso radiante Coletor quente Coletor frio Coletor p radiante Coletor p radiante Termostato casa V lvula anticondensa o Expans o Alimenta o principal Circulador...

Страница 89: ...s rio o uso simult neo de aquecimento e ACS requerendo unicamente os servi os do nosso incastr vel ou termoaquecedor para ACS vamos usar o comando dist ncia e fazer trabalhar o nosso equipamento em mo...

Страница 90: ...problema volte a ligar de novo o incastr vel ou Termoaquecedor tendo em conta as considera es pr vias at aparecer chama O Termoaquecedor ou incastr vel deve submeter se a diferentes ciclos de arranqu...

Страница 91: ...te da frente exactamente na parte inferior do mesmo ver desenho D31 Para accionar os raspadores realize um movimento vertical para cima e para baixo ver desenho D32 e toda a sujidade vai depositar se...

Страница 92: ...ito o detalhe da interven o efectuada Trata se de limpar os registos de cinzas do termoaquecedor ou incastr vel assim como a zona de passagem dos fumos Em primeiro lugar deve limpiar se completamente...

Страница 93: ...0 horas de funcionamento que vai recordar a necessidade de realizar a limpeza dos registos do seu aparelho Para levar a cabo esta tarefa deve contactar o seu instalador autorizado Esta mensagem n o um...

Страница 94: ...TECLAS DO DISPLAY A utiliza o do display situado no termoaquecedor ou incastr vel hydro recomend vel unicamente em caso de n o ser vi vel nesses momentos a utiliza o do comando quer seja porque este...

Страница 95: ...DOR A seguinte tabela descreve brevemente a estrutura do menu do termoaquecedor ou incastr vel Na tabela anexa especificam se as op es dispon veis para o utilizador Men Submen 01 Escolher esta o Invie...

Страница 96: ...Hora 03 Stop 1 Dia Hora 04 Start 2 Dia Hora 05 Stop 2 Dia Hora 3 Programa semanal 01 Prog Semanal On Off 02 Start Prog 1 Hora 03 Stop Prog 1 Hora 04 Segunda feira Prog 1 On Off 05 Ter a feira Prog 1 O...

Страница 97: ...estabelecemos o in cio da primeira hora de in cio ver desenho D57 Vamos proceder da mesma forma para fixar a primeira hora de paragem ver desenho D58 y D59 Se apenas desejar programar uma nica hora de...

Страница 98: ...do entre os dispon veis espanhol ingl s franc s italiano alem o e portugu s ver desenho D67 9 3 6 MENU 5 MODO STAND BY Activando o Modo Espera isto activando o modo espera on ver desenho D68 desliga s...

Страница 99: ...presen a de liga o vai aparecer no display como se mostra no desenho D76 A dura o m xima da fase de liga o de 25 minutos Se decorrido este tempo n o apareceu chama vis vel automaticamente o Termoaque...

Страница 100: ...quecedor come a a fase de limpeza final em que o alimentador de pellet se det m e o extractor de fumos e a circuladora v o continuar a funcionar A referida fase de limpeza n o finalizar at que o termo...

Страница 101: ...n a bloqueia o funcionamento do termoaquecedor O restabelecimento manual e deve ser efectuado por um t cnico autorizado O restabelecimento do dispositivo de seguran a n o entra na garantia salvo se o...

Страница 102: ...VARIADO Problema com o extractor de fumos Rever a liga o el ctrica do extractor ou substitui lo AL 5 FALHA LIGA O O pellet n o ca ou n o se queima Testar o funcionamento do motor redutor e da resist n...

Страница 103: ...CARICA INIZIALE 122 9 3 9 MENU 8 SCEGLIERE SONDA 122 9 3 10 MENU 9 STATO DELLA STUFA 123 9 4 MODALIT UTENTE 123 9 4 1 AVVIAMENTO DELLA TERMOSTUFA O INSERTO 123 9 4 2 TERMOSTUFA O INSERTO IN FUNZIONAM...

Страница 104: ...le avvertenze e considerazioni pi importanti Un libro di manutenzione dove saranno registrati le attivit effettuate sulla termostufa o inserto e il presente manuale di uso installazione e manutenzione...

Страница 105: ...ella termostufa o inserto vicino a 90 C la carica di combustibile si blocc a Se il bulbo si attiva il ripristino del dispositivo di sicurezza manuale e deve essere eseguito da parte di un tecnico auto...

Страница 106: ...el luogo di installazione 5 1 MISURE DI SICUREZZA Durante l installazione della termostufa o inserto ci sono alcuni rischi che devono essere presi in considerazione e si dovrebbe prendere le seguenti...

Страница 107: ...e a maggior ragione se l installazione avviene fuori della casa Se usiamo condotto metallico tubo per installazione all esterno della casa deve essere utilizzato tubo isolato termicamente Allo stesso...

Страница 108: ...asi iniziali di accensione e o eccessiva formazione di fuliggine Inoltre in questo modo impedisce il ritardo durante l uscita dei fumi La mancanza di sigillatura della connessione potrebbe causare un...

Страница 109: ...a in modo da non poter essere ostruita Inoltre deve essere comunicante con l ambiente di installazione della termostufa o inserto e essere protetta da una griglia La superficie minima di presa d aria...

Страница 110: ...Per situare la base fissa nella cavit del camino fissiamo con tasselli metallici di 8 millimetri di diametro Per separare la base fissa della base mobile dobbiamo rimuovere completamente la base mobil...

Страница 111: ...imentazione quello il pi frequente l incrostamento delle superfici di scambio termico noto che gli incrostazioni calcaree a causa della loro bassa conduttivit termica riduscono notevolmente lo scambio...

Страница 112: ...Radiatori Riscaldamento a Pavimento Radiatori COLETTORE CALDO COLETTORE FREDDO Valvola termostatica Colettore risc a pavimento Colettore risc a pavimento Termostato casa Presa generale Valvola antico...

Страница 113: ...ento Radiatori COLETTORE CALDO COLETTORE FREDDO Colettore risc a pavimento Colettore risc a pavimento Termostato casa Espansione Inerzia Presa generale Presa generale Valvola anticondensa Valvola devi...

Страница 114: ...nel nostro telecomando e fare funzionare la nostra termostufa o inserto in modalit Estate In questo modo unicamente funzioner quando ci sia una richiesta da parte del serbatoio Sempre che la nostra t...

Страница 115: ...ermostufa o inserto tenendo conto delle considerazioni precedenti nuovamente fino a quando appare la fiamma E vietato l uso di tutte le sostanze liquide come ad esempio l alcol benzina petrolio e simi...

Страница 116: ...ro situato sulla parte frontale vedere disegno D31 Per azionare i raschietti necessario eseguire un movimento verticale su e gi vedere disegno D32 e tutto lo sporco si deposita nel registro Si dovrebb...

Страница 117: ...zato da Bronpi Calefacci n che deve registrare per iscritto l intervento effettuato Si tratta di pulire i registri di cenere della termostufa o inserto e l area di passagio dei fumi In primo luogo nec...

Страница 118: ...ne della termostufa o inserto adattandolo alla sua installazione Nella tabella seguente che anche collegata all inserto o termostufa nella parte superiore del serbatoio di combustibile possibile contr...

Страница 119: ...del menu selezionato 3 ON OFF Sblocco LAVORO Premendo per 2 secondi si accende o si spegne la termostufa in base a se sia spenta o accesa rispettivamente BLOCCO Sblocca la termostufa e la spegne MENU...

Страница 120: ...ere che il suo corretto funzionamento garantito unicamente quando stato installato un sistema di riscaldamento ad ACS dato che riteniamo che in estate non sia necessario l uso di sistemi di riscaldame...

Страница 121: ...nserto dobbiamo accedere al menu di programmazione premendo una sola volta il tasto n 7 con i tasti n 1 o n 2 ci spostiamo al menu n 3 Impostazione Programma vedere disegno D51 Per accedere al menu di...

Страница 122: ...amento e o disattivare lo stesso giorno in diversi programmi Se vogliamo fare una programmazione settimanale ci sono 4 programmi diversi che possono essere configurati ognuno con una ora di avvio e un...

Страница 123: ...mente quando la temperatura ambiente scende di 20 C senza riguardo se la temperatura impostata dell acqua non raggiunta In caso di rimanere disattivata questa funzione per impostazione predefinita dis...

Страница 124: ...disegno D77 Il telecomando visualizza la temperatura ambiente della stanza e la temperatura raggiunta per l acqua del circuito 9 4 3 CAMBIAMENTO DELLA TEMPERATURA AMBIENTE DI RIFERIMENTO Per modifica...

Страница 125: ...isegno D84 mostra l informazione visualizzata sul telecomando quando la termostufa o l inserto spento 9 4 9 RIAVVIO DELLA STUFA O INSERTO Una volta che la termostufa o l inserto spento non sar possibi...

Страница 126: ...nente difettoso 10 8 ALLARME VARIAZIONE DELLA PRESSIONE NELLA CAMERA DI COMBUSTIONE Se durante la fase di lavoro c sovrapressione nella camera di combustione apertura di porta sporcizia nei registri r...

Страница 127: ...oriduttore e la resistenza Controllare l eventuale blocco del motore Controllare che c pellet nel serbatoio AL 6 NO PELLET Non c pellet nella tramoggia o non scende al bruciatore Riempire il serbatoio...

Страница 128: ...ICHES T CHNIQUES D COUPES FICHAS T CNICAS DESMONTAGEM SCHEDA TECNICA ESPLOSI 128 11 1 ALPES HYDRO 132 11 2 CLARA HYDRO 134 11 3 CLEO HYDRO 136 12 ESQUEMA EL CTRICO ELECTRICAL SCHEME SCH MA LECTRIQUE 1...

Страница 129: ...endimiento en potencia nominal Efficiency at nominal power Rendement puissance nominale Rendimento em pot ncia nominal Rendimento in potenza nominale 91 7 92 92 Rendimiento en potencia reducida Effici...

Страница 130: ...assima h 21 4 6 1 23 5 6 7 23 5 6 7 Tiro recomendado a potencia til m x Pa Recommended draw at maximum usable power Pa Tirage recommand puissance utile max Pa Tiragem recomendada para pot ncia til m x...

Страница 131: ...at reduced power D bit massique des fum es puissance r duite Caudal m ssico fumos pot ncia reduzida Caudale di massa dei fumi potenza ridotta 4 3 4 4 4 4 T humos potencia nominal Smoke temperature at...

Страница 132: ...rit 3 bar V lvula de seguran a 3 bar Valvola di sicurezza 3 bar V lvula de vaciado Drain valve Soupape de vid V lvula de esvaziamento Valvola di spurgo Mando a distancia Remote control T l commande Co...

Страница 133: ...132 11 1 ALPES HYDRO FT...

Страница 134: ...ductor Geared engine Motor ducteur Motoredutor Motoriduttore 27 Placa electronica Electronic card Carte lectronique Placa eletr nica Scheda elettronica 28 Conjunto soporte sinfin Screw conveyor set En...

Страница 135: ...134 11 2 CLARA HYDRO 5 13 6 3 12 4 10 7 9 11 16 15 17 18 19 20 21 22 24 23 25 14 26 27 8 28 2 1 29 30 31 32 34 33 35 36 37 38 39 40 41 FT...

Страница 136: ...i fumi 18 Chasis lateral derecho Right side chassis Ch ssis lat ral droit Chassi lateral direito Chassi laterale destro 19 Resistencia Resistor R sistance Resist ncia Resistenza 20 Pata regulable Adju...

Страница 137: ...136 11 3 CLEO HYDRO 5 13 6 3 12 4 10 7 9 11 16 15 17 18 19 20 21 22 24 23 25 14 26 27 8 28 2 1 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 FT...

Страница 138: ...Resistencia Resistor R sistance Resist ncia Resistenza 20 Pata regulable Adjustable leg Patte ajustable P regul vel Piedini regolabile 21 Cajon cenicero Ashtray Bac cendres Gaveta cinzas Cassetto cene...

Страница 139: ...n IN AUX V2 PO N CN19 AUX 2L 3 DISPLAY FUSE Termostato Agua San V lvula 3 V as PE F Motor Sinfin Limp Rasc Motor Sinfin Limp Quema Micro Switch Motor extracc humos Condensador CN O NC CN2 AUX1 L023 I0...

Страница 140: ...ncia Resistenza 9 Termostato seguridad Safety thermostat Thermostat s curit Termostato seguridade Termostato sicurezza 10 Motor sinf n Geared motor Moteur vis sans fin Motor sem fim Motore coclea 11...

Страница 141: ...ONS D ACCEPTATION DE LA GARANTIE 143 13 2 CONDITIONS DE NON ACCEPTATION DE LA GARANTIE 143 13 3 SONT EXCLUS DE LA GARANTIE 143 13 4 EXCLUSION DE RESPONSABILIT 143 13 5 INDICATION EN CAS DE FONCTIONNEM...

Страница 142: ...al a las cargas de le a superiores a lo especificado o uso de combustibles no autorizados seg n prescripciones del presente manual Da os derivados de agentes atmosf ricos qu micos electroqu micos inef...

Страница 143: ...r load of firewood over the one specified or unauthorized use of fuels as prescribed in this manual Damages resulting from atmospheric chemical and electrochemical agents as well as the inefficiency o...

Страница 144: ...es non autoris s selon les prescriptions du pr sent manuel Dommages cause d agents atmosph riques chimiques lectrochimiques inefficacit ou manque de conduit de fum es et des autres causes qui ne sont...

Страница 145: ...palmente das cargas de lenha superiores ao especificado ou uso de combust veis n o autorizados segundo as prescri es do presente manual Danos derivados de agentes atmosf ricos qu micos electroqu micos...

Страница 146: ...modifiche o manipolazioni errate e soprattutto carichi di legna superiore a quello specificato o l uso di combustibili non autorizzati come prescritto in questo manuale Danni derivanti da agenti atmos...

Страница 147: ...ut previous notice Les donn es et mod les inclus dans ce manuel ne sont pas contraignants La soci te se r serve le droit d apporter les modifications et am liorations sans aucun pr avis Os dados e mod...

Страница 148: ...a obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez d autres questions Per favore non esitate a contattare il vostro distributore per altri informazioni V 2...

Отзывы: