• Tête de douchette de bidet
• Raccord en T avec robinet d’arrêt
• Rondelle plate en caoutchouc
• Tuyau de bidet annelé
• Support de douchette et vis pour le montage
Vérifiez la conduite d’arrivée d’eau : si la conduite qui relie le réservoir de la
toilette au robinet d’arrêt d’eau est un tuyau rigide, il vous faudra acheter un
boyau flexible pour la remplacer avant de poser le CleanSpa. La longueur du
boyau et la taille des raccords varient.
NOTE: Pour votre commodité, des vidéos d’installation sont disponibles à
brondell.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PIÈCES INCLUSES
INSTALLATION
FONCTIONNEMENT
Veillez à conserver ces consignes de sécurité Veuillez lire ces
informations pour éviter toute perte matérielle et assurer la
sécurité.
AVERTISSEMENT:
le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves
blessures physiques ou des dégâts matériels.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ou d’installer le produit.
FERMER LA RACCORD EN T APRÈS CHAQUE UTILISATION!
Ne pas éteindre après
chaque utilisation peuvent causer des inondations et des dégâts d’eau.
AVANT LA POSE
POSE
1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau pour la toilette (au
mur) et tirez la chasse (en maintenant la poignée
abaissée) pour vider complètement le réservoir.
3. Attachez une extrémité du boyau de bidet sur
l’extrémité ouverte du raccord en T avec robinet d’arrêt
et l’autre extrémité à la tête de douchette du bidet.
5. Rouvrez le robinet d’eau au mur et vérifiez qu’il n’y ait
pas de fuite. Patientez 5 minutes et vérifiez à nouveau.
S’il n’y a pas de fuites, vous avez terminé!
a. Débranchez la conduite d’arrivée d’eau située
directement sous le réservoir de la toilette.
b. Placez la rondelle plate en caoutchouc à l’intérieur
de la partie supérieure du raccord en T avec robinet
d’arrêt.
c. Branchez le raccord en T avec robinet d’arrêt sur
le réservoir de la toilette et rebranchez la consuite
d’arrivée d’eau sur la partie inférieure du raccord en T.
NOTE: Assurez-vous de ne pas trop serrer les
branchements
a.
Montage sur la toilette
– attachez le support de
douchette à la pièce de fixation de la toilette en
utilisant les petites vis fournies. Accrochez le support
sur le côté de la toilette à l’endroit désiré.
b.
Montage mural
– à l’aide du seul support de
douchette, recherchez un endroit approprié sur le
mur près de la toilette, puis utilisez la vis fournie pour
fixer le support sur le mur.
2. Install le raccord en T:
4. Montez le support de douchette du bidet
étape 1
étape 2
étape 3
étape 4
REMARQUE : APRÈS CHAQUE UTILISATION, VOUS DEVEZ TOURNER LA
RACCORD EN T D’ARRÊT
pour arrêter l’approvisionnement en eau dans le Tête
de douchette de bidet. Ne pas éteindre après chaque utilisation peut affaiblir le
Tuyau de bidet / Tête de douchette ou causer des inondations. Brondell, Inc. ne
sera pas responsable des dommages qui est causée par le défaut de suivre les
instructions ci-dessus.
1. Ouvrez le robinet d’arrêt du raccord en T pour
permettre à l’eau de s’écouler vers la tête de
douchette du bidet.
2. Dirigez la douchette du bidet dans la direction
appropriée et appuyez sur le bouton pour laisser
l’eau s’écouler pour le rinçage.
3. Fermez raccord en T pour éteindre l’eau lorsque
vous avez terminé.
CleanSpa Luxury CSL-40 bidet portatif – Garantie limitée d’un an
Couverture totale de toutes les pièces et main-d’œuvre pour l’ensemble du produit
pour la première année à partir de la date d’achat d’origine
Exclusions et limitations
1. BRONDELL garantit que ses produits sont exempts de défauts de fabrication sous
utilisation normale. Cette garantie s’étend uniquement au bénéfice de L’ACHETEUR
INITIAL.
2. Les obligations de BRONDELL en vertu de la présente garantie sont limitées à
la réparation ou au remplacement, au choix de BRONDELL, des produits ou des
pièces défectueux, à condition que ces produits aient été correctement posés
et utilisés conformément aux instructions. BRONDELL se réserve le droit de faire
les inspections qui peuvent être nécessaires pour déterminer la cause de la
défectuosité. BRONDELL ne facturera ni le travail ni les pièces dans le cadre de
réparations sous garantie pour la première année complète suivant la date d’achat
sur tous les produits, sauf sur ceux qui peuvent faire l’objet de limitations d’ordre
commercial.
3. BRONDELL n’est pas responsable du coût de l’enlèvement, du retour (frais de
port) et/ou de la réinstallation des produits. La présente garantie ne s’applique pas:
• Aux dommages ou pertes survenant pendant l’expédition.
• Aux dommages ou pertes ayant à l’origine des causes naturelles ou humaines
hors du contrôle de BRONDELL, y compris mais sans toutefois s’y limiter les
incendies, séismes, inondations, etc.
• Aux dommages ou pertes résultant d’une installation fautive, y compris la pose
d’un appareil dans un environnement difficile ou dangereux.
• Aux dommages ou pertes résultant d’actes qui ne sont pas de la faute de
Brondell ou qui sortent des spécifications du produit.
• Aux dommages ou pertes résultant de la dépose, d’une réparation incorrecte,
d’une modification du produit, ou d’un entretien inadéquat, y compris les
dommages causés par le chlore ou par des produits chlorés.
• Aux dommages ou pertes résultant d’actes qui ne sont pas de la faute de
Brondell ou qui sortent des spécifications du produit.
4. La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient d’une Province à l’autre.
LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR BRONDELL.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT PRÉVUS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE
DEVRONT CONSTITUER L’UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR. BRONDELL NE
SERA PAS RESPONSABLE DE LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, NI D’AUTRES
DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉQUENTS, NI DES DÉPENSES
ENCOURUES PAR L’ACHETEUR, NI DES COÛTS DE TRAVAIL OU AUTRES COÛTS
DUS À LA POSE, À LA DÉPOSE OU À LA RÉPARATION PAR DES TIERS, NI D’AUCUNE
AUTRE DÉPENSE QUI NE SOIT PAS EXPLICITEMENT ÉNONCÉE CI-DESSUS. SAUF
INDICATIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LE DROIT EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION, EST FORMELLEMENT
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINES PROVINCES
N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION CI-DESSUS, ET CETTE EXCLUSION PEUT NE PAS
VOUS CONCERNER.
Comment bénéficier d’une intervention sous garantie
Pour bénéficier d’une intervention au titre de la présente garantie, vous devez
contacter un centre de services BRONDELL agréé pour obtenir un numéro ARM
(Autorisation de retour de marchandise). Une preuve d’achat sous la forme d’une
copie de l’original de votre reçu doit accompagner l’appareil retourné pour que la
garantie soit valide. Veuillez rapporter ou envoyer l’appareil en port pré-payé au
centre de services agréé Brondell le plus proche en y joignant votre numéro ARM et
une preuve d’achat.
Pour obtenir votre numéro d’ARM et localiser l’emplacement du centre de service
BRONDELL le plus proche, appelez le 1-888-542-3355.
GARANTIE
CONTACTER
Brondell, Inc.
PO Box 470085
San Francisco, CA 94147-0085
Téléphone: 1-888-542-3355
Email: [email protected]
site Web: www.brondell.com
Service à la clientèle Brondell: 1-888-542-3355
MANUEL DE L’UTILISATEUR
CSL-40 bidet portatif