background image

18 

5.3

 

Broda Revive Tilt & Recline Shower Commode Parts Schematic Legend- January 1, 
2012 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Specify 18” or 22” seat width 

 

 

 

 

Description 

Part Number 

1. 

Base Frame CS385 (width) 

BASE-CS385 

2. 

Caster 5 Stainless Steel Directional Lock  

CASTER-5”DL-SS 

3. 

Caster 5 Total Lock Stainless Steel 

CASTER-5”TL-SS 

4. 

Seat Frame CS385 V2 (width) 

SEAT-CS385V2 

5. 

Legrest Frame for CS385(width) (color) 

LGRT-CS385 

6 & 7. 

Footrest Frame Single CS385 (3 or 4 strap) (width) (color) 

F-SINGLE-CS385 

8. 

Frame Foot Rod (width) 

F-ROD 

9. 

Footrest Spring 3.25 Long  

F-SPRING 

10. 

Cylinder gas spring 300N and Actuator w/lever 

CYLSS-LOCK-KIT 

11. 

Cylinder gas spring 270N and Actuator w/lever 

CYLSS-LOCK-KIT 

12. 

Cable and Handle Assembly (cable length 48) 

CABLE-HAND 

13. 

Double Cable and Handle Assembly (cable length 32) 

CABLE-HAND-DBL 

14. 

Double Cable and Handle Assembly (cable length 48) 

CABLE-HAND-DBL 

15. 

Back Frame CS385 (width) 

BACK-CS385 

16. 

Seat Commode Padded CS385 (size) 

SEAT-PD-CS385 

17. 

Clips for Padded Seat 

CLIP-PD 

18. 

Armrest Soft  

AR 

19. 

Arm Top Frame CS385 

ARM-TOP-CS385 

20.              Spring for Armbottoms/wings 

DETENT-PIN 

 
 
 

Содержание CS 385

Страница 1: ...mail sales brodaseating com Operating Manual Model Revive Tilt Recline Shower Commode Distributor Rep This manual must be given to the caregiver responsible for this chair and its occupant Caregiver B...

Страница 2: ...ry 6 2 6 Improper Use 6 2 7 Cleaning 7 2 8 Maintenance 8 2 9 Resident Specific Instructions 9 3 OPERATION AND MOVEMENT 10 3 1 Seat Tilt Posterior and Anterior 10 3 2 Back Recline 10 3 3 Elevating Leg...

Страница 3: ...your resident s quality of life will be greatly enhanced This manual will assist you in making the best use of the capabilities of your Broda chair and will ensure that you quickly become familiar wit...

Страница 4: ...and operating instructions is not permitted to operate or move the chair A copy of this instruction manual must always be available Broda accepts no liability for damages injury or accidents caused by...

Страница 5: ...ion who is appropriately trained to provide care or services to the resident or the chair used by the resident and may include the resident s family members or guardian Seat Tilt refers to changing th...

Страница 6: ...esident caregiver and third party All operations and adjustments required for the resident should be determined by the resident s primary caregiver who is responsible for seating 2 2 Application Broda...

Страница 7: ...resident from tipping the chair forward or backward or from slumping and sliding in the chair The amount of seat tilt used should be determined by the resident s caregiver who is responsible for seat...

Страница 8: ...titution and where there is not enough slope to cause the chairs to move unaided Chairs used where the surface is uneven or sloped are at risk of unintended movement and could become a serious danger...

Страница 9: ...h any vinyl surface should be removed as quickly as possible Frequency and method of cleaning the chairs should be determined by facility infection control protocols If visibly soiled thoroughly clean...

Страница 10: ...breakage defect or operational problem is detected the chair must be successfully repaired inspected and tested for function before it is returned to service The chair should be inspected and tested...

Страница 11: ...fic requirements of the individual using the chair Broda relies on the knowledge experience and judgment of the resident s professional caregiver to ensure the specific resident s safety and comfort n...

Страница 12: ...ing forward and improve the resident s comfort The anterior tilt helps provide a safe sit stand assist To Activate the Seat Tilt Place right hand on bar to assist movement and squeeze tilt handle with...

Страница 13: ...the Footrest Insert the right end of the footrest upper cross piece into the desired hole in the right side of the leg rest frame Insert the left end of the footrest upper cross piece into the corres...

Страница 14: ...panel away or remove completely To Insert the Arms Insert the back end of the side panel into the back receptacle 3 6 Removable Commode Seat To Remove the Commode Seat Lift up the front of the commod...

Страница 15: ...To Insert the Commode Basket Standing in front of the chair insert the end of the basket with the short prongs into the holes at the front of the chair on the inner side of the frame When inserting t...

Страница 16: ...t in place To Adjust the Head Rest Angle Use the appropriate Allen wrench to loosen the ball joint screws Adjust the head rest to the desired angle for the user Tighten the ball joint screws to secure...

Страница 17: ...mode seat The visual inspection procedure should include the observation of any installed accessories The visual inspection should be performed by the facility or if in a private residence by the indi...

Страница 18: ...thick contains fungicide has shape memory retention is fire retardant 5 Arms Swing away and removable 6 Leg Rest Leg rest adjusts independently of back recline Leg rest adjusts to any angle between ho...

Страница 19: ...17 5 2 Broda Revive Tilt Recline Shower Commode Parts Schematic Drawing January 1 2012...

Страница 20: ...th color F SINGLE CS385 8 Frame Foot Rod width F ROD 9 Footrest Spring 3 25 Long F SPRING 10 Cylinder gas spring 300N and Actuator w lever CYLSS LOCK KIT 11 Cylinder gas spring 270N and Actuator w lev...

Страница 21: ...ylinder actuator If cable is attached see Adjustment Step below The chair tilt recline or leg rest seems to slowly slide out of position The pin in the end of the cylinder may be still partially depre...

Страница 22: ...er rods a cloth or some other protective material must be used to protect the sliding surface of the rod If the rod becomes scratched or marred it will damage the seal on the cylinder and the cylinder...

Страница 23: ...ed performances will void the warranty This warranty does not cover freight damage see Damaged Freight Policy Broda retains the right to make product design and product application changes without not...

Страница 24: ...loi Le fauteuil de douche et d aisance mod le CS 385 Appuie t te non illustr Distributeur Rep Ce mode d emploi doit tre remis l intervenant responsable de ce fauteuil et son usager Intervenant Avant d...

Страница 25: ...de se blesser gri vement 7 2 6 Utilisation inappropri e 7 2 7 Nettoyage 7 2 8 Entretien 9 2 9 Directives sp cifiques concernant le r sident 10 3 ACTIONNEMENT ET D PLACEMENT 11 3 1 Inclinaison du si ge...

Страница 26: ...vos r sidents sera consid rablement am lior e Ce manuel vous aidera tirer le meilleur parti des capacit s du fauteuil BRODA et vous assurera de vous familiariser rapidement avec son fonctionnement Ap...

Страница 27: ...t autoris e actionner ou d placer le fauteuil Une copie du pr sent mode d emploi doit toujours tre disponible BRODA n accepte aucune responsabilit que ce soit pour des dommages blessures ou accidents...

Страница 28: ...ssement de soins de longue dur e qui est ad quatement form e pour fournir des soins ou des services au r sident ou s occuper du fauteuil utilis par le r sident Cet intervenant peut tre un membre de la...

Страница 29: ...d placer le fauteuil Le fauteuil doit tre actionn par l intervenant responsable du positionnement assis du r sident Tout positionnement ou ajustement doit tre effectu de sorte assurer la s curit le c...

Страница 30: ...l en service que lorsque vos pr occupations auront t r solues Inspectez visuellement le fauteuil pour d celer un dommage des pi ces manquantes et des fixations desserr es avant de tester les fonctions...

Страница 31: ...sident sans surveillance particuli rement s il s agit d une personne qui a la capacit ou la tendance de d placer le fauteuil et ou qu elle peut tre agit e Le r sident pourrait se blesser s il tente d...

Страница 32: ...y tre limit e les actions suivantes 1 actionnement non autoris des fonctions du fauteuil 2 d placement non autoris du fauteuil 3 utilisation inad quate du fauteuil pour un r sident qui n a pas t valu...

Страница 33: ...ves de nettoyage de ce manuel Les directives de nettoyage de ce manuel n existent qu titre indicatif Les r sultats peuvent varier dans des conditions r elles L information ne d gage pas l utilisateur...

Страница 34: ...fectuosit ou un probl me op rationnel sont d tect s le fauteuil doit tre convenablement r par inspect et test avant d tre remis en service Le fauteuil devrait tre inspect et examin aussi souvent qu ch...

Страница 35: ...fie la connaissance l exp rience et au jugement de l intervenant professionnel qui s occupe du r sident pour s assurer que les besoins sp cifiques de ce dernier en mati re de s curit et de confort son...

Страница 36: ...d bout plus s curitaire Pour actionner l inclinaison du si ge Placez votre main droite sur la barre pour aider le mouvement et appuyez sur la poign e d inclinaison avec votre main gauche levez ou aba...

Страница 37: ...fixer le repose pieds Ins rez l extr mit droite de la tige d accouplement sup rieure du repose pieds dans le trou appropri de l armature droite du repose jambes Ins rez l extr mit gauche de la tige d...

Страница 38: ...neau lat ral compl tement ou retirez le Pour installer les accoudoirs Ins rez l extr mit arri re du panneau lat ral dans le r ceptacle arri re 3 6 Si ge d aisance amovible Pour enlever le si ge d aisa...

Страница 39: ...nettoyage Pour installer le panier de bassine En vous tenant l avant du fauteuil ins rez l extr mit du panier avec les courtes tiges d accouplement dans les trous situ s l avant du fauteuil du c t int...

Страница 40: ...teur d sir e pour l utilisateur Serrez la poign e pour fixer l appui t te en place Pour r gler l angle de l appui t te Utilisez la bonne dimension de cl Allen pour desserrer les vis billes R glez l an...

Страница 41: ...t les c bles 4 les fixations sur le si ge d aisance La proc dure d inspection visuelle devrait inclure l observation de tous les accessoires install s L inspection visuelle devrait tre effectu e par l...

Страница 42: ...e forme et sont ignifuges 5 Accoudoirs Pivotants et amovibles 6 Repose jambes Le repose jambes s ajuste ind pendamment du dossier Le repose jambes s ajuste n importe quel angle entre l horizontale et...

Страница 43: ...naison et d allongement blanc tiquette de l accoudoir amovible gris Roulette Directionnelle verte TRACKING CASTER For Proper Positioning STEP 1 Tilt Seat STEP 2 Recline Back SEAT TILT Squeeze Handle B...

Страница 44: ...19 5 3 Vue explosive des pi ces du fauteuil CS 385 de BRODA January 1 2012...

Страница 45: ...color F SINGLE CS385 8 Frame Foot Rod width F ROD 9 Footrest Spring 3 25 Long F SPRING 10 Cylinder gas spring 300N and Actuator w lever CYLSS LOCK KIT 11 Cylinder gas spring 270N and Actuator w lever...

Страница 46: ...bien fix au v rin du cylindre Si le c ble y est fix voir les tapes d ajustement ci dessous Le fauteuil inclinaison allongement ou repose jambes semble tre lent changer de position La goupille l extr...

Страница 47: ...couvrir la tige d un morceau de courroie en vinyle de caoutchouc ou d un autre mat riau de protection pour garder la surface coulissante de la tige intacte Si la tige est rafl e ou marqu e cela endomm...

Страница 48: ...taire doit retourner les produits pour remplacement ou r paration sous garantie BRODA en exp diant les articles pr pay s et assur s l usine Les travaux sous garantie effectu s l usine incluent les pi...

Страница 49: ...de operaciones Silla para c modo regadera Modelo CS 385 Incluye apoyo para la cabeza no se muestra Distribuidor Representante Este manual debe entregarse al cuidador responsable por esta silla y su o...

Страница 50: ...es graves 6 2 6 Uso inapropiado 6 2 7 Limpieza 7 2 8 Mantenimiento 8 2 9 Instrucciones espec ficas para los residentes 9 3 OPERACI N Y MOVIMIENTO 10 3 1 Inclinaci n del asiento posterior y anterior 10...

Страница 51: ...dentes mejorar en gran medida Este manual le ayudar a darle el mejor uso posible a la capacidad de su silla BRODA y garantizar que se familiarice r pidamente con su operaci n Despu s de leer este manu...

Страница 52: ...raci n no tienen permiso para operar o mover la silla Siempre debe haber una copia de este manual de instrucciones disponible BRODA no acepta responsabilidad alguna por da os lesiones o accidentes oca...

Страница 53: ...a instituci n que ofrece cuidados a largo plazo que cuenta con la capacitaci n apropiada para proporcionar cuidados o servicios al residente o la silla empleada por el residente y puede incluir los pa...

Страница 54: ...nte responsable por sentarlo determina todas las operaciones y ajustes que se requieran para el residente 2 2 Aplicaci n Las sillas BRODA est n dise adas exclusivamente para residentes de institucione...

Страница 55: ...del residente responsable por sentarlo debe determinar la cantidad de inclinaci n del asiento Aseg rese siempre que el residente est colocado correctamente antes de operar la inclinaci n del asiento...

Страница 56: ...e muevan sin ayuda Las sillas que se utilizan donde la superficie no es lisa o est inclinada tienen el riesgo de moverse sin que se desee y podr an convertirse en un gran peligro para los residentes l...

Страница 57: ...deben quitarse tan pronto como sea posible La frecuencia y el m todo de limpieza para las sillas deben determinarse mediante los protocolos de control de infecciones de la instituci n Si la silla est...

Страница 58: ...cto o problema operacional la silla debe repararse correctamente inspeccionarse y probarse en cuanto a su funcionamiento antes de utilizarla de nuevo La silla debe inspeccionarse y probarse con una fr...

Страница 59: ...el conocimiento la experiencia y el buen juicio del cuidador profesional del residente para garantizar que la seguridad y las necesidades de comodidad del residente espec fico se satisfagan mientras...

Страница 60: ...nto seguro y ayuda para ponerse de pie Para activar la inclinaci n de la silla Coloque la mano derecha en la barra para ayudar al movimiento y presione la manija de inclinaci n con su mano izquierda L...

Страница 61: ...s Inserte el extremo derecho de la pieza transversal superior del descansapies en el orificio deseado en el lado derecho del marco del descansa piernas Inserte el extremo izquierdo de la pieza transve...

Страница 62: ...leto Para insertar los brazos Inserte el extremo trasero del panel lateral en el recept culo trasero 3 6 Asiento removible del c modo Para quitar el asiento del c modo Levante la parte delantera del a...

Страница 63: ...mpieza Para insertar la canasta del c modo De pie frente a la silla inserte el extremo de la canasta con las patas peque as en los orificios en la parte delantera de la silla en el lado interior del m...

Страница 64: ...cera La cabecera acojinada CS 385 cuenta con altura y ngulo ajustables para recibir a varios usuarios Para ajustar la altura de la cabecera Afloje la manija de la cabecera Levante o baje la cabecera a...

Страница 65: ...Recomendamos que la silla BRODA se pida con los accesorios requeridos ya instalados Solamente los cuidadores autorizados que entienden bien los procedimientos para la instalaci n de accesorios deben i...

Страница 66: ...c modo El procedimiento de inspecci n visual debe incluir la revisi n de todos los accesorios instalados La instituci n debe realizar la inspecci n visual o si est en una residencia privada la debe re...

Страница 67: ...aterial antiinflamable 5 Brazos Abatibles y removibles 6 Descansa piernas El descansa piernas se ajusta independientemente de la reclinaci n del respaldo El descansa piernas se ajusta a cualquier ngul...

Страница 68: ...inaci n y reclinaci n blanca Etiqueta de descansabrazos removible gris Rueda Trasera Direccional TRACKING CASTER MADE IN CANADA FABRIQUE AU CANADA 560 Bingemans Centre Drive Kitchener ON Canada N2B 3X...

Страница 69: ...19 5 3 Esquema de las piezas del modelo CS 385 de BRODA Seating...

Страница 70: ...F SINGLE CS385 8 Frame Foot Rod width F ROD 9 Footrest Spring 3 25 Long F SPRING 10 Cylinder gas spring 300N and Actuator w lever CYLSS LOCK KIT 11 Cylinder gas spring 270N and Actuator w lever CYLSS...

Страница 71: ...l cable est conectado vea el Paso de ajuste a continuaci n La silla inclinaci n reclinaci n o descansa piernas parece deslizarse lentamente fuera de su posici n Es posible que el pasador en el extremo...

Страница 72: ...os del cilindro debe usar un trapo u otro material protector para proteger la superficie de deslizamiento del v stago Si el v stago se raya o se maltrata da ar el sello en el cilindro y el cilindro fa...

Страница 73: ...plazo de garant a o reparaci n enviando los art culos con porte pagado y seguro a la f brica La garant a realizada en la f brica incluye tanto materiales como mano de obra La decisi n para reparar o r...

Страница 74: ...ence Rapide BRODA 1 800 668 0637 www brodaseating com Refer to complete operating instructions before using Veuillez lire les instructions sur le fonctionnement de votre fauteuil avant son utilisation...

Страница 75: ...Referencia r pida Kurzanleitung BRODA 1 800 668 0637 www brodaseating com Consultar el manual de instrucciones antes de usar Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung 1 1 1 1 2 2 4 1 3 1 1...

Отзывы: