background image

ZB90LC 

n

 ZB110LC Guide d’installation 

Page 2

AVERTISSEMENT

POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU 

DE BLESSURE, RESPECTER LES PRÉCAUTIONS CI-DESSOUS :

1.   N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par son fabricant. 

Si vous avez des questions, communiquez avec le fabriquant à 

l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2.  Avant toute intervention sur l’appareil ou nettoyage de celui-ci, 

couper l’alimentation électrique au tableau de distribution et 

verrouiller le dispositif de sectionnement pour empêcher toute 

remise sous tension accidentelle. S’il est impossible de verrouiller 

le dispositif de sectionnement, y fixer solidement et de manière 

visible un dispositif d’affichage (par ex. : une étiquette).

3.  Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent 

obligatoirement être effectués par du personnel qualifié, 

conformément aux codes et normes applicables, y compris les 

codes et normes relatifs aux constructions résistantes au feu.

4. Une quantité suffisante d’air est nécessaire pour assurer la 

bonne combustion et l’évacuation par la cheminée des gaz 

produits par les appareils brûlant du combustible, pour éviter tout 

refoulement. Respecter les recommandations du fabriquant de 

l’appareil et les normes de sécurité comme celles publiées par la 

National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society 

for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers et les 

autorités locales responsables des codes.

5.  Lorsque vous coupez un mur ou un plafond, prenez garde de ne 

pas endommager les fils électriques ou autres installations qui 

pourraient y être dissimulés.

6. Les ventilateurs avec conduit doivent toujours évacuer l’air 

 

à l’extérieur.

7.  N’utilisez qu’un interrupteur MARCHE/ARRÊT, une minuterie 

mécanique ou une commande à relais.

8.  Cet appareil convient à une installation au-dessus de la baignoire 

ou de la douche lorsqu’il est relié à un circuit protégé par un 

disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).

9.  Cet appareil doit obligatoirement être mis à la terre.

Installation type

ATTENTION

1

.  Réservé exclusivement à la ventilation générale. Ne 

pas utiliser pour évacuer des matières ou des vapeurs 

dangereuses ou explosives.

2.  Ce produit est conçu pour être installé dans des plafonds 

ayant une pente pouvant aller jusqu’à 12/12 (angle de 45°).  

Le raccord de conduit doit obligatoirement être dirigé vers le 

haut.

 NE PAS MONTER CE PRODUIT DANS UN MUR.

3.  Pour éviter d’endommager les paliers du moteur et les roues 

de devenir bruyantes et (ou) mal équilibrées, garder votre 

appareil à l’abri des poussières de gypse, de construction, etc.

4.  Consulter l’étiquette des caractéristiques sur le produit pour 

plus de renseignements ou exigences.

45°

45°

•  L’installation est identique pour :

 

•  Convient à un plafond construit  

en 2 po x 8 po.

•  Le ventilateur s’installe n’importe où entre 

les solives, de 14 po à 24 po d’entraxe.

•  Ne pas installer ce ventilateur dans un 

plafond ayant une isolation thermique 

supérieure à R40.

OU 

NE PAS UTILISER DANS UNE CUISINE

 Ne pas installer au-dessus ou à l’intérieur de cette zone

Plancher

Appareil
de cuisson

Solive Poutrelle  Fermes 

 

en I 

de toit

* Vendu 

séparément.

ISOLATION* 

(Répartir autour 

et au-dessus du boîtier 

du ventilateur.)

CAPUCHON 

DE TOIT*

(avec clapet 

intégré)

BOÎTIER DE 

VENTILATEUR

CORDON 

D’ALIMENTATION* 

CONDUIT

ROND*

COUDES

RONDS*

Calfeutrer

les espaces

autour du 

ventilateur.

Sceller les joints 

de conduit avec 

du ruban adhésif.

Garder le 

tracé des 

conduits court.

CAPUCHON 

MURAL*

(avec clapet intégré)

Les conduits allant de ce ventilateur jusqu’à l’extérieur de l’habitation ont une grande influence sur le débit d’air, le bruit 

du ventilateur et sa consommation d’énergie. Pour obtenir le meilleur rendement, utilisez les conduits les plus courts 

et les plus droits que possible et évitez d’utiliser des conduits plus petits que ceux recommandés. L’isolation des con-

duits peut contribuer à réduire les pertes d’énergie et éviter la prolifération de moisissures. Les ventilateurs installés sur 

d’anciens conduits pourraient ne pas produire leur débit d’air nominal.
Pour un rendement optimal, il est recommandé d’utiliser des conduits métalliques ronds de 15,2 cm (6 po) de diamètre.

Содержание ZB110LC

Страница 1: ...th homeowner Register your product online at www broan ca register asp Table of Contents Warnings and Cautions 2 Typical Installation 2 New Construction Installation 3 Retrofit Installation 7 Operation 12 Cleaning and Maintenance 12 Troubleshooting 12 Service Parts 13 Warranty 13 Easy installation in both new construction and retrofit 2011 Broan NuTone LLC ...

Страница 2: ... connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected branch circuit 9 This unit must be grounded Typical Installation CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This product is designed for installation in ceilings up to a 12 12 pitch 45 degree angle Duct connector must point up DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL 3 To ...

Страница 3: ...ewdriver with a Phillips bit Phillips screwdriver Flathead screwdriver Pliers Wire insulation stripper Wire cutter Materials needed 6 round metal ducting recommended for best performance Use of other ducting is acceptable but may impact performance Roof cap or wall cap built in damper recommended Tape to seal duct connections Electrical wiring and supplies per local code requirements 4W max C7 typ...

Страница 4: ...and Ducting Position Housing between joists and crimp channel on both sides of Mounting Frame to lock Housing in place Do not crimp Housing Screws from Parts Bag Top and bottom flanges go outside Housing Insert tab into slot inside Housing Screw from Parts Bag 6 to 4 Reducer provided in select models Tape Tape Tape 6 Ducting 4 Ducting snap ...

Страница 5: ...m Parts Bag Attach cable clamps to Knockout Plate Knockout Plate mounts to outside of Housing and may be oriented as desired Connect wires Fan Light LINE IN GRD GRD WHT WHT WHT WHT WHT WHT BLK BLK BLK BLU BLK RED RED RED RED BLK MASTER ON OFF SWITCH FAN MODE SELECT SWITCH FAN LIGHT LIGHT NIGHT LIGHT NIGHT LIGHT UNIT SWITCH BOX KNOCKOUT PLATE FAN RECEPTACLE LIGHT RECEPTACLE LIGHT RECEPTACLE WIRES F...

Страница 6: ...ns Cleaning and Maintenance and Troubleshooting Mask protects unit during construction Remove before installing Grille Night Light purchase separately Install ceiling material Cut out around Housing CAUTION If the blower was unplugged power must be disconnected see page 2 WARNING item 2 before inserting motor plug into control assembly IN ORDER TO PREVENT MOTOR CONTROL DAMAGE ...

Страница 7: ...t damaged If any damage is found DO NOT CONTINUE INSTALLATION of this product Contact a qualified person s for repair Remove Instruction Sheet Remove CFL Bulbs from protective packaging Punch out Mask from packaging See Step 12 1 Remove Packaging 2 Switch Off Power 4 Examine Wiring 3 Enlarge Ceiling Opening and Remove Existing Fan Ruler Pencil Drywall saw Claw hammer or pry bar Utility knife Mater...

Страница 8: ...3 4 5 1 1 2 3 3 Retrofit Installation 5 Remove Blower Assembly 6 Remove Wiring Panel 7 Insert Mounting Frame Both sides Set aside Blower Assembly Set aside Wiring Panel Set aside screw Bend up four tabs Remove screws from Mounting Frame and set aside ...

Страница 9: ...e in Step 7 Pull existing wiring into Housing as it is inserted into Mounting Frame Pull existing ductwork into Housing Insert tab into slot inside Housing 10 Attach Ducting and Duct Connector 8 Secure Mounting Frame 9 Snap in Housing snap 6 to 4 Reducer provided in select models Tape Tape Tape 6 Ducting 4 Ducting ...

Страница 10: ...GHT LIGHT UNIT SWITCH BOX KNOCKOUT PLATE FAN RECEPTACLE LIGHT RECEPTACLE LIGHT RECEPTACLE WIRES FAN RECEPTACLE WIRES DUAL CONTROLS purchase separately 120 VAC LINE IN MODE SELECT MASTER ON OFF SWITCH FAN SWITCH BOX LIGHT NIGHT LIGHT BLACK WHITE BLUE RED GROUND green or bare Use proper UL approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag Connect wires as shown in wiri...

Страница 11: ...eiling repairs are needed place Mask in Housing after Blower Assembly is secured See New Construction Installation Step 6 Remove Mask before installing Grille Screws from Parts Bag Night Light purchase separately CAUTION Power must be disconnected see page 2 WARNING item 2 before inserting motor plug into control assembly IN ORDER TO PREVENT MOTOR CONTROL DAMAGE ...

Страница 12: ...achment The Motor is permanently lubricated and never needs oiling If the motor bearings are making excessive or unusual noises replace the Control Assembly and Motor To Change Bulbs Refer to Retrofit Installation Step 14 page 11 1 Carefully insert a small flathead screwdriver between the Grille and Lens then twist to remove Lens 2 Purchase two 2 18W max type GU24 fluorescent lamps with Maximum Ov...

Страница 13: ...torage or repair other than repair by Broan d damage caused by faulty installation or installation or use contrary to recommendations or instructions e any Fan that has been moved from its original point of installation f damage caused by environmental or natural elements g damage in transit h natural wear of finish i Fans in commercial or nonresidential use or j damage caused by fire flood or oth...

Страница 14: ...ZB90LC n ZB110LC Installation Guide Page 14 99045258B ...

Страница 15: ... le client Enregistrez votre produit en ligne sur www broan ca register asp Table des matières Avertissements et mises en garde 2 Installation type 2 Installation dans une construction neuve 3 Installation lors de modernisation 7 Fonctionnement 12 Nettoyage et entretien 12 Dépannage 13 Pièces de rechange 13 Garantie 14 Installation facile lors de construction neuve ou de rénovations ...

Страница 16: ...eil doit obligatoirement être mis à la terre Installation type ATTENTION 1 Réservé exclusivement à la ventilation générale Ne pas utiliser pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives 2 Ce produit est conçu pour être installé dans des plafonds ayant une pente pouvant aller jusqu à 12 12 angle de 45 Le raccord de conduit doit obligatoirement être dirigé vers le haut NE PAS MON...

Страница 17: ...lips Tournevis à lame plate Pinces Pince à dénuder Pince coupante Matériaux nécessaires Conduit rond en métal de 6 po recommandé pour une meilleure performance Du conduit différent est acceptable au prix d une performance inférieure Capuchon de toit ou de mur recommandé avec clapet intégré Ruban adhésif pour l étanchéité des joints Câblage et fournitures électriques en fonction des exigences du co...

Страница 18: ...nférieur vont à l extérieur du boîtier Introduire la languette dans la fente à l intérieur du boîtier Vis du sachet de pièces Encliqueté Réducteur de 6 po à 4 po fourni avec certains modèles Ruban adhésif Ruban adhésif Ruban adhésif Conduit de 6 po Conduit de 4 po Mettre le boîtier en place entre les solives et pincer la glissière de chaque côté du cadre de montage pour verrouiller le boîtier en p...

Страница 19: ... V CA SÉLECTION DU MODE INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT DU VENTILATEUR BOÎTIER D INTERRUPTEURS ÉCLAIRAGE VEILLEUSE NOIR BLANC BLEU ROUGE TERRE fil vert ou nu Installation dans une construction neuve 5 Raccorder les fils et installer la plaque de câblage Acheminer les fils 120 V CA à l emplacement de l installation Raccorder les fils à la plaque de câblage fournie dans le sachet de pièces à l aide de con...

Страница 20: ...rer le masque avant d installer la grille Veilleuse vendue séparément Installer le matériau du plafond Découper autour du boîtier Voir page 12 pour le fonctionnement le nettoyage et l entretien ainsi que pour le dépannage ATTENTION Si le ventilateur a été débranché l alimentation doit être coupée avant d insérer la fiche du moteur dans l ensemble de commande voir page 2 AVERTISSEMENT point 2 POUR ...

Страница 21: ... Marteau de charpentier Couteau universel Matériaux nécessaires Ruban adhésif pour l étanchéité des joints Un conduit rigide existant nécessite l ajout d une courte section de conduit flexible Câblage et fournitures électriques en fonction des exigences du code local Ampoule de veilleuse type C7 4 W max Outils nécessaires Tournevis électrique avec embout Phillips Tournevis Phillips Tournevis à lam...

Страница 22: ... de modernisation 5 Retirer l ensemble ventilateur Des deux côtés Conserver l ensemble ventilateur 6 Retirer le panneau de branchement 7 Installer le cadre de montage Mettre de côté le panneau de branchement Replier les quatre languettes Retirer et conserver les vis du cadre de montage ...

Страница 23: ...e 4 po Vis conservées lors de l étape 7 Faire passer les fils existants dans le boîtier en insérant celui ci dans le cadre de montage Introduire le conduit existant dans le boîtier Introduire la languette dans la fente à l intérieur du boîtier 10 Fixer le raccord de conduit et le conduit 8 Fixer le cadre de montage 9 Encliqueter le boîtier Réducteur de 6 po à 4 po fourni avec certains modèles ...

Страница 24: ...20 V CA SÉLECTION DU MODE INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT DU VENTILATEUR BOÎTIER D INTERRUPTEURS ÉCLAIRAGE VEILLEUSE NOIR BLANC BLEU ROUGE TERRE fil vert ou nu Installation lors de modernisation 11 Installer la plaque de câblage raccorder les fils et installer le panneau de branchement Vis du sachet de pièces Raccorder les fils Ventilateur Éclairage Vis conservée lors de l étape 6 Raccorder les fils à l...

Страница 25: ...afond mettre le masque dans le boîtier après fixation de l ensemble ventilateur Voir Installation dans une construction neuve étape 6 Retirer le masque avant d installer la grille Vis du sachet de pièces Veilleuse vendue séparément ATTENTION L alimentation doit être coupée avant d insérer la fiche du moteur dans l ensemble de commande voir page 2 AVERTISSEMENT point 2 POUR ÉVITER D ENDOMMAGER LE M...

Страница 26: ...égler la temporisation À l aide d un petit tournevis à lame plate tourner délicatement le bouton TIME jusqu à ce que la flèche soit vis à vis de la temporisation désirée indiquée en minutes Les boutons de réglage par l usager sont situés dans un coin du boîtier du ventilateur sous la grille Pour arrêter le ventilateur Régler l interrupteur principal en position arrêt OFF Fonctionnement de l éclair...

Страница 27: ... obstrués par des débris laissés par des oiseaux ou des insectes Symptôme Le ventilateur n aère pas correctement la pièce Pour une aération ponctuelle régler l interrupteur principal et le commutateur de mode en position marche ON pour faire fonctionner le ventilateur à son débit d air homologué Pour une aération ponctuelle suivie d une aération continue augmenter la valeur de durée TIME de la tem...

Страница 28: ...les incendies inondations ou autres cas de force majeure La présente garantie ne couvre que les ventilateurs vendus au Canada ou par des distributeurs canadiens agréés par Broan EXCLUSION DES DOMMAGES L OBLIGATION PAR BROAN DE FOURNIR DES PIÈCES DE RECHANGE OU D EFFECTUER UNE RÉPARATION OU UN REMPLACEMENT AU CHOIX DE BROAN REPRÉSENTE VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTI...

Отзывы: