background image

XB90LC 

n

 

XB110LC Guide d’installation

Page 13

5

10

12

1

3

6

7

4

8

9

11

13

2

Garantie

Pièces de rechange

 N° de 

 repère     Réf. Description
 

97018349  Cadre de montage

 

2  97018721  Plaque de câblage et vis

  3  97018382 Boîtier 

  4  97018473  Ensemble panneau de fils / faisceau électrique  

  5  97019400  Ensemble de commande et moteur 

(XB90LC)

 

  97018763  Ensemble de commande et moteur 

(XB110LC)

  6  97018331  Raccord de conduit – 6 po

  7  99111513  Réducteur 6 po à 4 po 

(modèle XB90LC uniquement)

  8  99020301  Roue du ventilateur

  9  97018768  Ensemble de volute 

(XB110LC)

  

97019371  Ensemble de volute 

(XB90LC)

  10  97018871  Ensemble de grille 

(comprend 11, 12)

  11  99140208  Ressort de grille 

(Qté : 2)

  12  99111399 Diffuseur 

  13  99271381  Ampoule fluorescente, GU24, 18 W, 3500 °K 

(Qté : 2)

Commander les  

pièces de rechange  

par 

Réf., et non  

par 

N° de repère

Garantie limitée des ventilateurs avec éclairage Broan  
DURÉE DE LA GARANTIE : Broan garantit à l’usager acquéreur original de son 
ventilateur avec éclairage Broan (le « ventilateur ») que son ventilateur (à l’exclusion des 
ampoules) sera exempt de défauts de matière ou de main-d’œuvre pendant une durée 
de trois (3) ans à partir de la date de son achat original. La garantie des ampoules livrées 
avec le ventilateur est de un (1) an, et ne couvre pas la casse des ampoules. La présente 
garantie ne couvre pas les accessoires (régulateur de vitesse, par ex.), qui seraient 
achetés séparément et installés avec le ventilateur.
La durée de la garantie limitée pour obtenir des pièces de rechange et pour la réparation 
ou le remplacement du ventilateur dans le cadre de la présente garantie limitée, se 
poursuivra pendant le restant de la durée de garantie originale.
ABSENCE D’AUTRES GARANTIES : LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE 
ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. 
BROAN DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE, ET DÉCLINE 
ET EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI, Y COMPRIS, SANS 
POUR AUTANT Y ÊTRE LIMITÉ, CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE 
ET À L’ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. DANS LA MESURE OÙ LA 
LÉGISLATION APPLICABLE INTERDIT L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, 
LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE ÉVENTUELLEMENT APPLICABLE 
EST LIMITÉE À LA PÉRIODE SPÉCIFIÉE POUR LA GARANTIE EXPLICITE. Certains 
États n’autorisant pas les limitations sur la durée d’une garantie implicite, il se peut que 
la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous. Les éventuelles descriptions, orales 
ou écrites, du ventilateur, n’ont pour seul but que de l’identifier et ne sauraient être 
interprétées comme une garantie explicite.
RECOURS : Pendant la durée de la garantie limitée applicable, Broan, à sa discrétion, 
fournira des pièces de rechange pour tout ventilateur ou partie de ventilateur, ou réparera 
ou remplacera celui-ci ou celle-ci, sans frais, dans la mesure où Broan admet être 
redevable de la présente garantie limitée. Broan vous enverra sans frais le ventilateur, 
ou les pièces de rechange, réparé ou remplacé. Vous êtes responsable de tous les 
frais de retrait, de réinstallation ainsi que d’expédition, assurance, frais de transport 
ou autres relatifs à l’envoi à Broan du ventilateur ou des pièces. La présente garantie 
ne couvre pas (a) l’entretien ni les réparations normales, (b) l’usure normale, (c) les 
ventilateurs ou pièces détachées ayant été soumis à des abus, une mauvaise utilisation, 
de la négligence, un accident, un entretien erroné ou insuffisant, un entreposage 
ou une réparation (réparation non effectuée par Broan), (d) les dommages causés 
par une mauvaise installation, ou par une installation ou un emploi contraire aux 
recommandations ou instructions, (e) un ventilateur ayant été déplacé de son point 
d’installation original, (f) les dommages causés par des éléments environnementaux 
ou naturels, (g) les dommages survenus pendant le transport, (h) l’usure naturelle de 
la finition, (i) les ventilateurs utilisés de manière commerciale ou non résidentielle ou (j) 
les dommages causés par les incendies, inondations ou autres cas de force majeure. 
La présente garantie ne couvre que les ventilateurs vendus au Canada ou par des 
distributeurs canadiens agréés par Broan. 
EXCLUSION DES DOMMAGES : L’OBLIGATION PAR BROAN DE FOURNIR 
DES PIÈCES DE RECHANGE, OU D’EFFECTUER UNE RÉPARATION OU UN 
REMPLACEMENT, AU CHOIX DE BROAN, REPRÉSENTE VOTRE RECOURS UNIQUE 
ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, ET CONSTITUE 
L’OBLIGATION UNIQUE ET EXCLUSIVE DE BROAN. BROAN NE SAURAIT ÊTRE 
RESPONSABLE D’ÉVENTUELS DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU 
SPÉCIAUX DÉCOULANT DU VENTILATEUR, DE SON UTILISATION OU DE SES 
PERFORMANCES, OU QUI LEUR SERAIENT LIÉS. Les dommages accessoires 
comprennent, sans pour autant y être limités, la perte de temps et la privation de 
jouissance. Les dommages indirects comprennent, sans pour autant y être limités, le 
coût de réparation ou de remplacement des autres biens endommagés par le mauvais 
fonctionnement du ventilateur. 
Certains États n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts 
accessoires, la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas vous être applicable. 
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez 
également avoir d’autres droits, qui varient en fonction de l’État. 
La présente garantie annule et remplace toutes les garanties précédentes et n’est pas 
cessible par le consommateur ayant effectué l’achat original. 
BROAN NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE ENVERS VOUS, OU ENVERS QUI 
QUE CE SOIT SE RÉCLAMANT DE VOUS, D’AUCUNE AUTRE OBLIGATION 
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS Y ÊTRE LIMITÉ, DES 
OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS DÉCOULANT D’UNE VIOLATION DE 
CONTRAT OU DE GARANTIE, DE NÉGLIGENCE OU AUTRE DÉLIT CIVIL NI 
D’AUCUNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ STRICTE, RELATIVEMENT AU 
VENTILATEUR, OU À DES ACTIONS OU ABSTENTIONS, OU AUTRES, COMMIS PAR 
BROAN. 
La présente garantie ne couvre que le remplacement ou la réparation, à l’usine principale 
de Broan, des seuls ventilateurs ou pièces défectueux ou défectueuses; elle ne comprend 
pas le coût des déplacements d’entretien ou les frais de subsistance éventuels.
Aucune assistance que vous fournirait éventuellement Broan en dehors des modalités, 
limitations ou exclusions de la présente garantie limitée ne saurait  constituer une 
renonciation auxdits termes, limitations ou exclusions, ni ne saurait prolonger ladite 
garantie.
Broan ne remboursera aucune dépense que vous auriez engagée pour la réparation ou 
le remplacement d’un ventilateur défectueux, sauf celles engagées avec une permission 
écrite de Broan. 

COMMENT BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE : Pour avoir droit à la garantie, vous devez 
obligatoirement (a) prévenir Broan à l’adresse ou au numéro de téléphone ci-dessous 
dans les sept (7) jours suivant la découverte du défaut couvert, (b) communiquer le 
numéro de modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature des éventuels 
défauts du ventilateur ou de la pièce concernée. Lors de la demande de prise en garantie, 
vous devrez obligatoirement fournir une preuve de la date d’achat originale. 
Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9
(1 877 896-1119)
www.broan.ca
Si vous devez envoyer à Broan le ventilateur ou une pièce, conformément aux 
instructions de Broan, vous devrez emballer correctement le ventilateur ou la pièce; Broan 
ne saurait être responsable d’éventuels dommages pendant le transport.

Содержание XB110LC

Страница 1: ...th homeowner Register your product online at www broan ca register asp Table of Contents Warnings and Cautions 2 Typical Installation 2 New Construction Installation 3 Retrofit Installation 7 Operation 12 Cleaning and Maintenance 12 Troubleshooting 12 Service Parts 13 Warranty 13 Easy installation in both new construction and retrofit 2011 Broan NuTone LLC ...

Страница 2: ... connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected branch circuit 9 This unit must be grounded Typical Installation CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This product is designed for installation in ceilings up to a 12 12 pitch 45 degree angle Duct connector must point up DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL 3 To ...

Страница 3: ...ewdriver with a Phillips bit Phillips screwdriver Flathead screwdriver Pliers Wire insulation stripper Wire cutter Materials needed 6 round metal ducting recommended for best performance Use of other ducting is acceptable but may impact performance Roof cap or wall cap built in damper recommended Tape to seal duct connections Electrical wiring and supplies per local code requirements 4W max C7 typ...

Страница 4: ...and Ducting Position Housing between joists and crimp channel on both sides of Mounting Frame to lock Housing in place Do not crimp Housing Screws from Parts Bag Top and bottom flanges go outside Housing Insert tab into slot inside Housing Screw from Parts Bag 6 to 4 Reducer provided in select models Tape Tape Tape 6 Ducting 4 Ducting snap ...

Страница 5: ...N GRD WHT BLK GRD WHT WHT WHT WHT WHT BLK BLK RED BLU RED RED BLK LIGHT SWITCH NIGHT LIGHT SWITCH FAN SWITCH FAN LIGHT NIGHT LIGHT FAN RECEPTACLE LIGHT RECEPTACLE LIGHT RECEPTACLE WIRES MULTI CONTROL purchase separately 120 VAC LINE IN SWITCH BOX LIGHT NIGHT LIGHT FAN UNIT SWITCH BOX BLACK WHITE BLUE RED GROUND green or bare KNOCKOUT PLATE FAN RECEPTACLE WIRES LINE IN GRD WHT BLK GRD WHT WHT WHT W...

Страница 6: ...ns Cleaning and Maintenance and Troubleshooting Mask protects unit during construction Remove before installing Grille Night Light purchase separately Install ceiling material Cut out around Housing CAUTION If the blower was unplugged power must be disconnected see page 2 WARNING item 2 before inserting motor plug into control assembly IN ORDER TO PREVENT MOTOR CONTROL DAMAGE ...

Страница 7: ...t damaged If any damage is found DO NOT CONTINUE INSTALLATION of this product Contact a qualified person s for repair Remove Instruction Sheet Remove CFL Bulbs from protective packaging Punch out Mask from packaging See Step 12 1 Remove Packaging 2 Switch Off Power 4 Examine Wiring 3 Enlarge Ceiling Opening and Remove Existing Fan Ruler Pencil Drywall saw Claw hammer or pry bar Utility knife Mater...

Страница 8: ...3 4 5 1 1 2 3 3 Retrofit Installation 5 Remove Blower Assembly 6 Remove Wiring Panel 7 Insert Mounting Frame Both sides Set aside Blower Assembly Set aside Wiring Panel Set aside screw Bend up four tabs Remove screws from Mounting Frame and set aside ...

Страница 9: ...e in Step 7 Pull existing wiring into Housing as it is inserted into Mounting Frame Pull existing ductwork into Housing Insert tab into slot inside Housing 10 Attach Ducting and Duct Connector 8 Secure Mounting Frame 9 Snap in Housing snap 6 to 4 Reducer provided in select models Tape Tape Tape 6 Ducting 4 Ducting ...

Страница 10: ... CONTROL purchase separately 120 VAC LINE IN SWITCH BOX LIGHT NIGHT LIGHT FAN UNIT SWITCH BOX BLACK WHITE BLUE RED GROUND green or bare KNOCKOUT PLATE FAN RECEPTACLE WIRES LINE IN GRD WHT BLK GRD WHT WHT WHT WHT WHT BLK BLK RED BLU RED RED BLK LIGHT SWITCH NIGHT LIGHT SWITCH FAN SWITCH FAN LIGHT NIGHT LIGHT FAN RECEPTACLE LIGHT RECEPTACLE LIGHT RECEPTACLE WIRES MULTI CONTROL purchase separately 12...

Страница 11: ...eiling repairs are needed place Mask in Housing after Blower Assembly is secured See New Construction Installation Step 6 Remove Mask before installing Grille Screws from Parts Bag Night Light purchase separately CAUTION Power must be disconnected see page 2 WARNING item 2 before inserting motor plug into control assembly IN ORDER TO PREVENT MOTOR CONTROL DAMAGE ...

Страница 12: ...ll flathead screwdriver between the Grille and Lens then twist to remove Lens 2 Purchase two 2 18W max type GU24 fluorescent lamps with Maximum Overall Length MOL of 3 9 100 mm Purchase a 4W max C7 type incandescent night light bulb 3 Insert bulbs into their sockets Replace Lens Troubleshooting Symptom The fan does not run Check for an open fuse or circuit breaker in the building s service panel C...

Страница 13: ...tenance storage or repair other than repair by Broan d damage caused by faulty installation or installation or use contrary to recommendations or instructions e any Fan that has been moved from its original point of installation f damage caused by environmental or natural elements g damage in transit h natural wear of finish i Fans in commercial or nonresidential use or j damage caused by fire flo...

Страница 14: ...XB90LC n XB110LC Installation Guide Page 14 99045257B ...

Страница 15: ...le client Enregistrez votre produit en ligne sur www broan ca register asp Table des matières Avertissements et mises en garde 2 Installation type 2 Installation dans une construction neuve 3 Installation lors de modernisation 7 Fonctionnement 12 Nettoyage et entretien 12 Dépannage 12 Pièces de rechange 13 Garantie 13 Installation facile lors de construction neuve ou de rénovations ...

Страница 16: ...reil doit obligatoirement être mis à la terre Installation type ATTENTION 1 Réservé exclusivement à la ventilation générale Ne pas utiliser pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives 2 Ce produit est conçu pour être installé dans des plafonds ayant une pente pouvant aller jusqu à 12 12 angle de 45 Le raccord de conduit doit obligatoirement être dirigé vers le haut NE PAS MO...

Страница 17: ...llips Tournevis à lame plate Pinces Pince à dénuder Pince coupante Matériaux nécessaires Conduit rond en métal de 6 po recommandé pour une meilleure performance Du conduit différent est acceptable au prix d une performance inférieure Capuchon de toit ou de mur recommandé avec clapet intégré Ruban adhésif pour l étanchéité des joints Câblage et fournitures électriques en fonction des exigences du c...

Страница 18: ...nférieur vont à l extérieur du boîtier Introduire la languette dans la fente à l intérieur du boîtier Vis du sachet de pièces Réducteur de 6 po à 4 po fourni avec certains modèles Ruban adhésif Ruban adhésif Ruban adhésif Conduit de 6 po Conduit de 4 po Encliqueté Mettre le boîtier en place entre les solives et pincer la glissière de chaque côté du cadre de montage pour verrouiller le boîtier en p...

Страница 19: ...NTILATEUR NOIR BLANC BLEU ROUGE TERRE fil vert ou nu PLAQUE DE CÂBLAGE FILS DE LA PRISE DU VENTILATEUR LIGNE D ALIMENTATION 120 V CA PRISE DU VENTILATEUR PRISE DE L ÉCLAIRAGE FILS DE LA PRISE DE L ÉCLAIRAGE BOÎTIER D INTERRUPTEURS TERRE TERRE BLANC BLANC BLANC BLANC BLANC BLANC NOIR NOIR ROUGE ROUGE LIGNE D ALIMENTATION APPAREIL BOÎTIER D INTERRUPTEURS VENTILATEUR ÉCLAIRAGE VEILLEUSE Installation ...

Страница 20: ...rer le masque avant d installer la grille Veilleuse vendue séparément Installer le matériau du plafond Découper autour du boîtier Voir page 12 pour le fonctionnement le nettoyage et l entretien ainsi que pour le dépannage ATTENTION Si le ventilateur a été débranché l alimentation doit être coupée avant d insérer la fiche du moteur dans l ensemble de commande voir page 2 AVERTISSEMENT point 2 POUR ...

Страница 21: ... Marteau de charpentier Couteau universel Matériaux nécessaires Ruban adhésif pour l étanchéité des joints Un conduit rigide existant nécessite l ajout d une courte section de conduit flexible Câblage et fournitures électriques en fonction des exigences du code local Ampoule de veilleuse type C7 4 W max Outils nécessaires Tournevis électrique avec embout Phillips Tournevis Phillips Tournevis à lam...

Страница 22: ... de modernisation 5 Retirer l ensemble ventilateur Des deux côtés Conserver l ensemble ventilateur 6 Retirer le panneau de branchement 7 Installer le cadre de montage Mettre de côté le panneau de branchement Replier les quatre languettes Retirer et conserver les vis du cadre de montage ...

Страница 23: ...e 4 po Vis conservées lors de l étape 7 Faire passer les fils existants dans le boîtier en insérant celui ci dans le cadre de montage Introduire le conduit existant dans le boîtier Introduire la languette dans la fente à l intérieur du boîtier 10 Fixer le raccord de conduit et le conduit 8 Fixer le cadre de montage 9 Encliqueter le boîtier Réducteur de 6 po à 4 po fourni avec certains modèles ...

Страница 24: ...VENTILATEUR NOIR BLANC BLEU ROUGE TERRE fil vert ou nu PLAQUE DE CÂBLAGE FILS DE LA PRISE DU VENTILATEUR LIGNE D ALIMENTATION 120 V CA PRISE DU VENTILATEUR PRISE DE L ÉCLAIRAGE FILS DE LA PRISE DE L ÉCLAIRAGE BOÎTIER D INTERRUPTEURS TERRE TERRE BLANC BLANC BLANC BLANC BLANC BLANC NOIR NOIR ROUGE ROUGE LIGNE D ALIMENTATION APPAREIL BOÎTIER D INTERRUPTEURS VENTILATEUR ÉCLAIRAGE VEILLEUSE Installatio...

Страница 25: ...afond mettre le masque dans le boîtier après fixation de l ensemble ventilateur Voir Installation dans une construction neuve étape 6 Retirer le masque avant d installer la grille Vis du sachet de pièces Veilleuse vendue séparément ATTENTION L alimentation doit être coupée avant d insérer la fiche du moteur dans l ensemble de commande voir page 2 AVERTISSEMENT point 2 POUR ÉVITER D ENDOMMAGER LE M...

Страница 26: ...entre la grille et le diffuseur et tourner pour extraire ce dernier 2 Acheter deux 2 ampoules fluorescentes type GU24 18 W max ayant une longueur maximale de 100 mm 3 9 po Acheter une ampoule incandescente de veilleuse type C7 4 W max 3 Insérer les ampoules dans leurs douilles Remettre le diffuseur en place Dépannage Symptôme Le ventilateur ne fonctionne pas Vérifier au tableau électrique de l imm...

Страница 27: ...aire aux recommandations ou instructions e un ventilateur ayant été déplacé de son point d installation original f les dommages causés par des éléments environnementaux ou naturels g les dommages survenus pendant le transport h l usure naturelle de la finition i les ventilateurs utilisés de manière commerciale ou non résidentielle ou j les dommages causés par les incendies inondations ou autres ca...

Страница 28: ...XB90LC n XB110LC Guide d installation Page 14 99045257B ...

Отзывы: