background image

- 3 -

!

 CAUTION

1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent

exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.

2. Take care when using cleaning agents or detergents.
3. Avoid using food products that produce flames under the Range Hood.
4. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive mate-

rials and vapors.

5. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall

spray, construction dust, etc. off power unit.

6. Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it

becomes overheated. The motor will restart when it cools down. If the motor continues

to shut off and restart, have the hood serviced.

7. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood should be a minimum of

24" and a maximum of 30" above the cooking surface.

8. Two installers are recommended because of the large size and weight of this hood.
9. This product is equipped with a thermostat which may start blower automatically. To

reduce the risk of injury and to prevent power from being switched on accidentally,

switch power off at service panel and lock or tag service panel.

10. Please read specification label on product for further information and requirements.

Содержание Rangemaster 61000 Series

Страница 1: ...ersions Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 Broan NuTone Canada INC 1140 Tristar Drive Mississauga Ontario L5T 1H9 ENGLISH 2 FRANÇAIS 12 ESPAÑOL 22 ...

Страница 2: ...lways be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE A Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings B Alw...

Страница 3: ...ood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 7 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood should be a minimum of 24 and a maximum of 30 above the cooking surface 8 Two installers are recommended because of the la...

Страница 4: ...rackets 10 Mounting Screws 4 8 x 38mm Pan Head 4 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 4 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head Black 10 Drywall Anchors 1 Installation Instructions MOUNTING BRACKETS FLUE MOUNTING BRACKET 10 MOUNTING SCREWS 4 8 x 38mm Pan Head 10 DRYWALL ANCHORS 4 MOUNTING SCREWS 3 9 x 9 5mm Pan Head DECORATIVE FLUE 4 MOUNTING SCREWS 3 9 x 9 5mm Pan Head Black ...

Страница 5: ...s hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections INSTALL MOUNTING BRACKETS 1 Construct wood wall framing that is flush with interior surface of wall studs Make sure a the framing is centered over installation location b the height of the framing will allow the mounting brackets to be secured to the framing within the dimensions shown 2 After wall surface is finished secur...

Страница 6: ...e vertical adjustment 3 Depth adjustment screws provide hori zontal adjustment 4 Secure the hood with mounting screws 4 8x38mm Use drywall anchors provided if wall studs or framing are not available 5 Remove the tape located on the damper MOUNTING SCREWS 4 8x38mm MOUNTING BRACKETS HEIGHT ADJUSTMENT SCREWS WALL FRAMING MOUNTING SCREWS 4 8x38mm RECTANGULAR CUTOUTS MOUNTING SCREWS 4 8x38mm REMOVE THE...

Страница 7: ...ed and grounded WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance Set the electrical power ...

Страница 8: ...n 2 Use 8 round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork above 3 Use duct tape to make all joints secure and air tight 4 Connect the upper flue to the bracket with mounting screws 3 9x9 5mm 5 Slide the lower flue downward until it fits properly around hood 6 Secure lower flue to hood with mounting screws 3 9x9 5mm MOUNTING SCREWS 4 8x38mm FIXING TO THE WALL FIXING TO ...

Страница 9: ...t use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleaser and water Rub lightly in direction of polishing lines or grain of the stainless finish Avoid using too much pressure which may mar the surface DO NOT allow deposits to remain for long periods of ...

Страница 10: ...2 If blower is ON at a lower speed setting it turns blower up to HIGH speed When the temperature level drops to normal the blower will return to its original setting WARNING The HEAT SENTRY thermostat can start the blower even if the hood is turned OFF When this occurs it is impossible to turn the blower OFF with its switch If you must stop the blower do it from the main electrical panel LIGHT SWI...

Страница 11: ...ns The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE LLC S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE LLC S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE LLC S...

Страница 12: ...ez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide 8 Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenmétal 9 Votre appareil doit être relié à la terre ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE A Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l...

Страница 13: ...qui peuvent exploser 5 Pour éviter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et ou non équilibrés évitez que les sprays pour murs secs la poussière de construction entrent en contact avec la partie électrique 6 Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra automatiquement le moteur s il est surchauffé Le moteur se remettra en marche lorsqu il se sera refroidi Si le ...

Страница 14: ...semblage 10 Vis d assemblage 4 8 x 38mm Tête ronde 4 Vis d assemblage 3 9 x 9 5mm Tête ronde 4 Vis d assemblage 3 9 x 9 5mm Tête ronde Noir 10 Chevilles 1 Instructions pour l installation ETRIERS D ASSEMBLAGE ETRIER DE SUPPORT 10 VIS D ASSEMBLAGE 4 8 x 38mm Tête ronde 10 CHEVILLES 4 VIS D ASSEMBLAGE 3 9 x 9 5mm Tête ronde CONDUIT DECORATIVE 4 VIS D ASSEMBLAGE 3 9 x 9 5mm Tête ronde Noir ...

Страница 15: ...métiques au moyen d un ruban pour tuyaux INSTALLATION DES ETRIERS D ASSEMBLAGE 1 Construisez un cadre en bois pour le mur dont les vis pivot ne dépassent pas Assurez vous a que le cadre est centré au dessus de l emplacement de l installation b la hauteur du cadre permettra que les étriers d assemblage soient fixés au cadre en respectant les dimensions indiquées 2 Après avoir terminé la surface du ...

Страница 16: ...rofondeur permettent de régler horizontalement 4 Fixez votre hotte avec des vis d assemblage 4 8x38mm Utilisez des chevilles pour mur à sec qui vous sont fournies si vous ne trouvez pas les vis pivot ou le cadre 4 Enlever le ruban positionné sur le clapet VIS D ASSEMBLAGE 4 8x38mm PLANCHE DE BOIS POUR L ADAPTATION VIS DE REGLAGE EN PROFONDEUR TROUS RECTANGULAIRES ETRIERS D ASSEMBLAGE VIS D ASSEMBL...

Страница 17: ...terre ATTENTION Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un risque de décharge électrique Consulter un électricien spécialisé si les instructions de mise à la terre ne sont pas tout à fait compréhensibles ou en cas de doute sur le fait de savoir si l appareil est correctement relié à la terre Ne pas utiliser de prolongation Si le cordon d alimentation est trop court demander à un électricien ...

Страница 18: ...ui se trouve au dessus au moyen d un tuyau rond en métal de 8 20cm 3 Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions sures et étanches 4 Reliez le conduit décoratif supérieur à l étrier au moyen des vis d assemblage 3 9x9 5mm 5 Faites glisser le conduit décoratif inférieur vers le bas jusqu à ce qu il adhère correctement autour de la hotte 6 Fixez le conduit décoratif inférie...

Страница 19: ...sez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l acier inoxydable et un peu d eau et un chiffon doux Dans les cas difficiles utilisez une éponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l eau Frottez légèrement en suivant la direction du polissage ou du grain de l acier inoxydable Evitez de frotter trop fort afin de ne pas abîmer la surface NE LAISSEZ PAS les taches t...

Страница 20: ...arrêté au moyen de cet interrupteur Le bouton réglant la vitesse sélectionne les différentes vitesses du moteur de 1 a 3 Le voyant lumineux s allume quand le ventilateur fonctionne HEAT SENTRYMC Votre hotte est munie d un thermostat HEAT SENTRYMC Ce thermostat est un dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s il détecte une chaleur excessive au dessus de la surface de cuis...

Страница 21: ...ion indiquée ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATIONDEREPAREROUDEREMPLACERDELAPARTDEBROAN NUTONELLCSERALESEULETEXCLUSIF REMEDE DE L ACHETEUR COUVERT PAR CETTE GARANTIE BROAN NUTONE LLC NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS CONSEQUENTIELS OU SPECIAUX DUS A L UTILISATION DU PRODUIT OU A SA PERFORMANCE OU EN ETANT LA CONSEQUENCE Quelques états ne permettent pas l exclusion ou la ...

Страница 22: ...cidad a estado sólido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca abandone los quemadores con el fuego alto La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder Caliente el aceite a fuego medio o bajo B Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o c...

Страница 23: ...de sobrecarga térmica que apaga automáticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deberá hacer una revisión de éste 7 Para limpiar mejor las impurezas al cocinar la distancia entre la parte inferior de la campana y la zona de cocción debe ser mínimo 24 maximo 30 8 Debi...

Страница 24: ...taje 4 8 x 38mm cabeza redonda 4 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5mm cabeza redonda 4 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5mm cabeza redonda negra 10 Escarpias 1 Instrucciones para instalación SOPORTES DE MONTAJE SOPORTE PARA EL MONTAJE DEL TUBO 10 TORNILLOS DE MONTAJE 4 8 x 38mm cabeza redonda 10 ESCARPIAS 4 TORNILLOS DE MONTAJE 3 9 x 9 5mm cabeza redonda TUBO DECORATIVO 4 TORNILLOS DE MONTAJE 3 9 x 9 5mm ...

Страница 25: ...ION DE LOS SOPORTES PARA EL MONTAJE 1 Construya una estructura de madera en la pared que quedará nivelada con la parte interior de los tacos en la pared Asegúrese de que a La estructura se encuentra centrada por encima de la instalación del tubo b La altura de la estructura permite fijar los soportes para el montaje en esta estructura siguiendo las dimensiones indicadas 2 Una vez que la superficie...

Страница 26: ...ulación de la profundidad permiten un ajuste en horizontal 4 Sujete la campana con tornillos de montaje 4 8x38mm Use escarpias si no dispone de tacos o de la estructura de soporte en madera 5 Quitar la cinta adhesiva en la válvula TORNILLOS PARA LA REGULACION DE LA PROFUNDIDAD TORNILLOS DE MONTAJE 4 8x38mm TORNILLOS PARA LA REGULACION DE LA ALTURA ESTRUCTURA DE MADERA SOPORTES DE MONTAJE AGUJEROS ...

Страница 27: ...alado correctamente y conectado a tierra ADVERTENCIA una conexión a tierra incorrecta puede provocar riesgos de electrocución Consulte a un electricista calificado si no se entienden o si existe alguna duda sobre la correcta conexión a tierra No utilice un cable de prolongación Si el cable proporcionado es demasiado corto póngase en contacto con un electricista calificado para que instale un enchu...

Страница 28: ...ra encima de la campana al tubo de extracción situado arriba 3 Use cinta para ajustar todas las junturas y que quede hermético 4 Una el tubo decorativo superior al soporte con los tornillos de montaje 3 9x9 5mm 5 Deslice el tubo decorativo inferior hacia abajo hasta que ajuste perfectamente con la campana 6 Sujete el tubo decorativo inferior a la campana por medio de los tornillos de montaje 3 9x9...

Страница 29: ...ua Para las manchas o restos de grasa que persistan use un producto químico doméstico que no raye ó un limpiador para acero inoxidable con poca agua y un paño suave Si las manchas persisten use un estropajo y un cepillo de cerdas suaves con un producto limpiador y agua Frote suavemente en el sentido del pulido o de las vetas del remate del inoxidable No apriete demasiado porque podría dañar la sup...

Страница 30: ...ndido a una velocidad minima el se prenderá a una velocidad máxima Cuando la temperatura disminuye a un nivel normal el ventilador vuelve a la función de origen AVERTENCIA El HEAT SENTRYMC termostato puede comenzar a funcionar al igual si la campana esta parada En este caso es imposible parar el ventilador con los interruptores Si usted para la campana halago a partir del panel eléctrico principal...

Страница 31: ...ontaje indicadas Le duración de la garantía se limita al periodo de un año como está especificado en la garantía explicita Algunos paises no permiten un limite en la duración de la garantía implicita si es asi en su caso esta limitación arriba indicada podría no aplicarse LA PRESENTE GARANTIA CUBRIRA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR LOS SERVICIOS DESCRITOS ANTERIORMENTE BROAN NUTONE LLC NO SE HACE RESP...

Страница 32: ...ate 118 BE3341301 Decorative Flue Bottom 119 BE3341311 Decorative FlueTop 120 BE3300517 Flue Mounting Bracket 144 B03292287 Wire Clamp 145 B032920170 Feeder Cable Connection Box 146 B032920180 Feeder Cable Connection Box Cover 147 BR2300132 Junction Clamp 147 BR2300135 Junction Clamp 151 B032920200 Electrical Box Wires Stop 165 B03294781 Electrical Box 165 B03295008 Junction Clamp Box 166 B0808666...

Страница 33: ...02011063 Cocue moteur gauche 113 B03202433 Plaquette logo 118 BE3341301 Tube inférieur 119 BE3341311 Tube supérieur 120 BE3300517 Etrier montage tube 144 B03292287 Serre cable 145 B032920170 Boîte cable alimentation 146 B032920180 Couvercle boîte cable alimentation 147 BR2300132 Borne 147 BR2300135 Borne 151 B032920200 Serre cable 165 B03294781 Boîte installation electrique 165 B03295008 Boîte bor...

Страница 34: ...011064 Lado derecho del motor 69 B02011063 Lado isquierdo del motor 113 B03202433 Placa marca 118 BE3341301 Tubo decorativo inferior 119 BE3341311 Tubo decorativo superior 120 BE3300517 Soporte de montaje del tubo 144 B03292287 Sujeta cabos 145 B032920170 Caja cabos alimentación 146 B032920180 Tapa de la caja cabos alimentación 147 BR2300132 Terminal 147 BR2300135 Terminal 151 B032920200 Sujeta ca...

Страница 35: ... 35 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL 61000 48 VERSIONS ...

Страница 36: ...04307144 3 K8 2m HS ...

Отзывы: