Broan HFL695 Скачать руководство пользователя страница 3

uSe and caRe

DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE 

SERVICING THE UNIT.

To  RePLace  BuLB

  -  Remove  lens  by  gently  de-

pressing sides and pull down.  Use bulb rated up to 

100 watts only.

To  cLean  LenS  and  GRILLe

  -  Remove  lens  as 

explained  above.    Remove  bulb.    Remove  screw  in 

center of reflector and lower assembly.
CAUTION: Grille  and  reflector  are  separate  units.  

Unplug light from white receptacle.  Plastic parts can 

be cleaned with mild, soapy water and dried with soft 

cloth.    DO  NOT  USE  ABRASIVE  CLOTHS,  STEEL 

WOOL PADS, OR SCOURING POWDERS.

To cLean Fan aSSeMBLY

 - Unplug fan motor cord 

from black receptacle.  Remove retaining screw located 

near receptacle.  See STEP 5.
CAUTION: Fan and motor will swing downward when 

screw is removed.  Support this unit with free hand while 

removing retaining screw.
Gently vacuum fan, motor and interior of housing.  Motor 

is permanently lubricated - never needs oiling.

To cLean heaTeR aSSeMBLY

 - Unplug heater cord 

from red receptacle.  Loosen retaining screws.
Place a screwdriver tip between outer wall of housing 

and heater exhaust opening.  Gently pry outward until 

exhaust housing slips off of support lip.  See STEP 2.
CAUTION: Unit will swing downward when released.  

Support with free hand while prying with screwdriver.  

Gently vacuum blower, motor and interior of housing.  

Motor is permanently lubricated - never needs oiling.

METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER 

BE IMMERSED IN WATER.

To ReaSSeMBLe aLL aBove PaRTS

 - Reverse all 

procedures explained above.  Be sure hinge pins are 

in place when reassembling fan and heater units.  (See 

STEP 3).  Assemblies should not be disassembled any 

further than explained above.

uSo Y ManTenIMIenTo

DESCONECTE  LA  FUENTE  DE  ENERGIA  ELECTRICA 

ANTES DE DAR SERVICIO A ESTA UNIDAD. 

PaRa ReeMPLazaR eL BoMBILLo

 - Quite el lente, pre-

sionando suavemente los lados y empuje. Use una bombilla 

de una capacidad nominal máxima de 100 vatios.

PaRa LIMPIaR eL LenTe Y La ReJILLa

 - Saque el lente 

como se explica arriba. Saque el bombillo. Saque el tornillo 

del centro del reflector y baje el conjunto.
PRECAUCION: la rejilla y el reflector son unidades separa-

das. Desconecte la luz del enchufe blanco. Las piezas de 

plástico se pueden limpiar con agua enjabonada y secar con 

un  trapo  suave.  NO  USE  TELAS  ÁSPERAS,  ESPONJIL-

LAS DE LANA DE ACERO, O POLVOS ÁSPEROS. PARA 

LIMPIAR EL CONJUNTO DEL VENTILADOR: desconecte 

el cable de corriente del ventilador del enchufe negro. Saque 

el tornillo de retén situado cerca del enchufe. Vea PASO 5.
PRECAUCION: El ventilador y el motor se vendrán un poco 

hacia  adelante  cuando  saque  el  tornillo.  Sujete  la  unidad 

con una mano mientras saca el tornillo de retén.  Con aspi-

radora, limpie suavemente el ventilador, motor e interior de 

la caja. El motor está permanentemente lubricado - nunca 

necesita lubricación.

PaRa  LIMPIaR  eL  conJunTo  deL  caLenTadoR

  - 

Desconecte el cable de corriente del enchufe rojo. Afloje los 

tornillos de retén. Ponga la punta del destornillador entre la 

pared exterior de la caja y la abertura de escape del calen-

tador. Haga palanca suavemente hasta que el escape de la 

caja se deslice sobre la punta de soporte. Vea PASO 2.
PRECAUCION: El ventilador y el motor se vendrán un poco 

hacia adelante cuando saque el tornillo. Sujete la unidad con 

una mano mientras hace palanca con el destornillador. Con 

aspiradora, limpie suavemente el ventilador, motor e interior 

de la caja. El motor está permanentemente lubricado - nunca 

necesita lubricación.

EL METAL Y LAS PIEZAS ELECTRICAS NUNCA DEBEN 

SER SUMERGIDAS EN AGUA.

PaRa voLveR  a  enSaMBLaR  LaS  PIezaS  MencIo-

nadaS  aRRIBa

  -  Efectúe  los  procedimientos  al  revés. 

Asegúrese que los pasadores de las bisagras están en su 

sitio cuando vuelva a ensamblar el ventilador y el calentador. 

(Vea PASO 3). Los ensambles no deben ser desmontados 

más de lo que se explica arriba. 

BRoan-nuTone one YeaR LIMITed WaRRanTY

Broan-Nutone  warrants  to  the  original  consumer  purchaser  of  its 

products  that  such  products  will  be  free  from  defects  in  materials 

or  workmanship  for  a  period  of  one  year  from  the  date  of  original 

purchase.  THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR 

IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRAN

-

TIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE.

During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair 

or replace, without charge, any product or part which is found to be 

defective under normal use and service.

THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP 

STARTERS AND TUBES.  This warranty does not cover (a) normal 

maintenance  and  service  or  (b)  any  products  or  parts  which  have 

been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance 

or repair (other than by Broan-Nutone), faulty installation or installation 

contrary to recommended installation instructions.

The duration of any implied warranty is limited to the one-year period 

as specified for the express warranty.  Some states do not allow limi-

tation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation 

may not apply to you.

BROAN-NUTONE’S  OBLIGATION  TO  REPAIR  OR  REPLACE,  AT 

BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE 

AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY.  BROAN-NU-

TONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL 

OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION 

WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE.  Some states do not allow 

the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 

the above limitation or exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have 

other rights, which vary from state to state.  This warranty supersedes 

all prior warranties.

To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at 

the address stated below or telephone: 1-800-637-1453, (b) give the 

model number and part identification and (c) describe the nature of any 

defect in the product or part.  At the time of requesting warranty service, 

you must present evidence of the original purchase date.

Broan-nuTone LLc

 

926 West State Street

 

Hartford, WI  53027

(1-800-637-1453)

LIGHT/LUz

VENT

RESPIRADERO

HEAT CALOR

B

LK

 NEG

GRD TRA

WHT BLC

B

LK

NEG

B

LK

NEG

GRD TRA

WHT BLC

WHT

*

BLC

*

RED ROJ

B

LK

NEG

B

LK

NEG

WHT BLC

WHT BLC

WHT

BLC

LIGHT

LUZ

VENT

RESPIRADERO

HEAT

CALOR

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120VCA

*CODE REQUIRES 

THAT BOTH ENDS 

OF THIS WIRE BE 

COLORED BECAUSE 

IT IS SWITHCED.  

USE A MAGIC 

MARKER.

*EL CóDIGO 

REQUIERE QUE 

AMBOS EXTREMOS 

DE ESTE CABLE 

SEAN DE COLOR 

DEBIDO A QUE ESTÁ 

POLARIZADO. USE 

UN ROTULADOR. 

ModeL hFL695 heaTeR/Fan/LIGhT 

ModeLo hFL695 caLenTadoR/venTILa-

doR/Luz

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA 120VCA

B

LK

 NEG

GRD TRA

WHT BLC

VENT

RESPI-

RADERO

LIGHT/LUz

RED ROJ

B

LK

NEG

WHT BLC

GRD TRA

B

LK

NEG

BLU AZL

WHT BLC

WHT BLC

LIGHT

LUZ

VENT

RESPI-

RADERO

ModeL 696

Fan/LIGhT 

ModeLo 696

venTILadoR/Luz

3

FIG. 8

EMBOSSED

MEASURING

GUIDES

GUIAS ES

-

TAMPADAS 

DE MEDICION

FIG. 7

GaRanTIa BRoan-nuTone LIMITada PoR un aÑo

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos 

que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra 

por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN 

OTRAS  GARANTIAS,  MANIFESTADAS  O  IMPLICITAS,  INCLUYENDO, 

PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZA

-

CION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.

Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará 

o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre 

defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.

ESTA  GARANTIA  NO  SE  APLICA  A  TUBOS  Y  ARRANCADORES  DE 

LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y 

servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas 

de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan 

sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que 

no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las 

instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año 

como  se  especifica  en  la  garantía  expresa.  Algunos  estados  no  permiten 

limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por 

lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAzAR, 

SIGUIENDO  EL  CRITERIO  DE  BROAN-NUTONE,  DEBERA  SER  EL 

UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA 

GARANTIA.  BROAN-NUTONE  NO  SERA  RESPONSABLE  POR  DAÑOS 

INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIFICOS  QUE 

PUEDAN  SURGIR  A  RAIz  DE  O  EN  RELACION  A  EL  DESEMPEÑO  O 

USO DEL PRODUCTO.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o 

consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse 

a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted 

puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. 

Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.

Para  calificar  en  la  garantía  de  servicio,  usted  debe  (a)  notificar  a  Broan 

-Nutone al domicilio que se menciona abajo o al teléfono:1-800-637-1453, 

(b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la 

naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de 

solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia 

de la fecha original de compra.

Broan-nuTone LLc

 

926 West State Street

 

Hartford, WI  53027

(1-800-637-1453)

Отзывы: