Broan BKSJ1 Series Скачать руководство пользователя страница 67

MANUAL DE INST

ALACIÓN

INST
ALACÍON

67

MANUAL DE INST

ALACIÓN

GARANTÍA

67

67

67

Garantía limitada

Periodo y exclusiones de la garantía:

 Broan-NuTone LLC o Venmar Ventilation ULC 

(sea esta la “Comp

añía

”)

 garantiza al 

consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales o 
en mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original 

(o por un periodo mayor según sea requerido

por la legislación aplicable)

. Para las campanas equipadas con módulos LED, la Compañía garantiza que los módulos LED y el 

controlador de los módulos LED estarán libres de defectos materiales por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de compra original.
El periodo de garantía limitada para cualquier pieza de repuesto proporcionada por la compañía y para cualquier Producto 
reparado o reemplazado bajo esta garantía limitada debe ser lo que reste del periodo de garantía original 

(o por un periodo mayor 

según sea requerido por la legislación aplicable).

Esta garantía no cubre arrancadores de lámparas fl uorescentes, tubos, bombillas de halógeno e incandescentes, fusibles, fi ltros, 
conductos, tapas de techo, tapas de pared ni otros accesorios que pudieran ser comprados por separado e instalados con el 
producto. Esta garantía tampoco cubre (a) mantenimiento y servicio normal, (b) uso y desgaste normal, (c) Productos o piezas 
sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o insufi ciente, almacenamiento o 
reparación (que no sea reparación por parte de la Compañía), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación 
o uso contrario a las recomendaciones o instrucciones, (e) cualquier Producto que se haya movido de su punto de instalación 
original, (f) daños ocasionados por el medio ambiente o los elementos naturales, (g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del 
acabado, (i) Productos en uso comercial o no residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación u otro caso fortuito 

(k) Productos con un número de serie alterado, removido o mutilado

. Esta garantía cubre solamente Productos vendidos a clientes 

originales en los Estados Unidos y C

a

nad

á

 por la Compañía o a distribuidores de EE. UU. y C

a

nad

á

 autorizados por la Compañía.

Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor original.

No hay otras garantías:

 Esta garantía limitada contiene la única obligación de la Compañía y su único recurso ante productos 

defectuosos. Las garantías anteriores son exclusivas y en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita.

 LA COMPAÑÍA 

NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
CONDICIONES Y ESTIPULACIONES IMPLICITAS POR LEY, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIALIZACIÓN 
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

 Hasta el grado en que la ley aplicable prohíba la exclusión de las 

garantías implícitas, condiciones y estipulaciones, la duración de cualquier garantía implícita aplicable está limitada al periodo 
especifi cado para la garantía expresa antes mencionada. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en la duración de una 
garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso. Cualquier descripción verbal o escrita del Producto 
es para el único propósito de identifi carlo y no deberá considerarse como una garantía expresa.
Siempre que sea posible, toda disposición de esta garantía limitada deberá ser interpretada de tal forma que sea efectiva y válida de
conformidad con la ley aplicable, pero si alguna disposición fuera considerada prohibida o inválida, quedará sin efecto solo en virtud
de dicha prohibición o invalidez, sin invalidar el resto de dicha disposición o las demás disposiciones restantes de la garantía limitada.

Recurso:

 Durante el periodo de garantía limitada aplicable, la Compañía, a su opción, suministrará piezas de repuesto, o reparará 

o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier Producto o pieza del mismo, hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto 
bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio. La Compañía le enviará 
el Producto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo. Usted es responsable de todos los costos de retiro, 
reinstalación y envío, seguro u otros cargos de fl ete incurridos en el envío del Producto o pieza a la Compañía. Si debe enviar el 
Producto o la pieza a la Compañía, tal como lo indique la Compañía, debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza: la 
Compañía no se hace responsable por los daños en tránsito. La Compañía se reserva el derecho de utilizar Productos o piezas 
reacondicionados, renovados, reparados o refabricados en el proceso de reemplazo o reparación de garantía. Dichos Productos 
y piezas serán comparables en función y desempeño a un Producto o una pieza original y tendrán garantía durante el resto del 
periodo de la garantía original 

(o po un periodo mayor según sea requerido por la legislación aplicable).

La Comp

añía

 se reserva el derecho, a su sola discreción, a devolver el dinero que pagó por el Producto en lugar de la reparación o

sustitución. Si el producto o componente ya no está disponible o esta descontinuado, el reemplazo podrá ser efectuado por un producto
similar de igual o mayor valor, a criterio exclusivo de la Comp

añía

. Este es su único y exclusivo recurso por incumplimiento de esta garantía limitada.

Exclusión de daños: LA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO, O DE REPARAR 
O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE LA COMPAÑÍA, SERÁ SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA 
LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR 
DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O DESEMPEÑO DEL 
PRODUCTO, O EN RELACIÓN CON EL MISMO.

 Los daños incidentales incluyen pero no se limitan a daños tales como pérdida 

de uso

Los daños

 consecuentes incluyen pero no se limitan a los gastos de reparación o sustitución de otra propiedad que fue 

da

ñ

ada si el Producto no funcionase apropiadamente.

LA COMPAÑIA NE SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED, NI NINGÚN DERECHOHABIENTE, DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES DERIVADAS DEL
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTÍA, NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO O CULAQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD
OBJETIVA, CON RESPECTO AL PRODUCTO O ACTOS U OMISIONES DE LA COMPAÑIA DE CUALQUIER OTRA FORMA.

Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes 
mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específi cos, y usted podría tener otros derechos 
que varían de jurisdicción a jurisdicción. 

Las aclaraciones, exclusiones y limitaciones de responsabilidad bajo esta garantía no 

aplicarán en la medida que lo prohiban las leyes aplicables.

Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de Productos defectuosos o piezas de los mismos en la planta 
principal de la Compañía, y no incluye el costo del viaje para el servicio de campo ni los viáticos.
Cualquier asistencia que proporcione o procure la Compañía para usted fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de esta garantía
limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía.
La Compañía no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar cualquier Producto 
defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por escrito de la Compañía.

Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía:

 Para tener derecho al servicio cubierto por la garantía, usted debe (a) notifi car

a la Compañía a la dirección o número de teléfono que aparecen abajo en un plazo de siete (7) días después de descubrir el defecto
cubierto, (b) proporcionar el número de modelo y la identifi cación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto 
en el Producto o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la 
fecha de compra original. Si usted no puede presentar una copia de la garantía limitada original por escrito, entonces regirán los 
términos de la garantía limitada por escrito más actualizada de la compañía para su producto en particular. Las garantías limitadas 
por escrito más actualizadas para los productos de la Compañía se pueden encontrar en www.broan-nutone.com y www.broan.ca
Broan-NuTone LLC    926 West State Street, Hartford, WI 53027    www.broan-nutone.com    800-637-1453
Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada  J2C 7W9   www.broan.ca   1-877-896-1119

Содержание BKSJ1 Series

Страница 1: ...A DE COCINA Serie BKSJ1 MANUAL DE INSTALACI N USO Y CUIDADO Espa ol Vease la pag na 60 RANGE HOOD Series BKSJ1 INSTALLATION USE AND CARE MANUAL English See page 2 HOTTE DE CUISINI RE S rie BKSJ1 MANUE...

Страница 2: ...on 7 20 Recommended Tools and Accessories for Installation 7 Install Ductwork Ducted Installations Only 8 Contents 8 Prepare the Hood 9 11 Prepare the Hood Location 12 18 EZ1 One Person Installation 1...

Страница 3: ...including fire rated construction Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent backdrafting Follow the heating...

Страница 4: ...small and contained in the area where it started C The fire department has been called D You can fight the fire with your back to an exit Based on Kitchen Fire Safety Tips published by NFPA CAUTION Fo...

Страница 5: ...chen Let the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the range This will help keep the whole kitchen cleaner and fresher Operate the hood as follows LIGHT SWITCH Turns light O...

Страница 6: ...recirculation filter s FAN BLADE The fan blade should be cleaned frequently Use a clean cloth soaked with warm detergent solution STAINLESS STEEL CLEANING Do Regularly wash with clean cloth or rag so...

Страница 7: ...CAP ROOF CAP 3 X 10 OR 7 ROUND DUCT FOR VERTICAL DISCHARGE HOUSE WIRING TOP OR BACK OF HOOD HOOD NOTE Distances over 24 are at the installer and user discretion 1 Determine whether hood will discharg...

Страница 8: ...marking do not attempt to cut out the ducting hole through it NOTE These cutouts are clearance holes they do not need to be the exact size of ducting 3 po x 10 po 3 po x 14 po CONDUIT RECTANGULAIRE CO...

Страница 9: ...out 3 Remove the EZ1 brackets from inside the hood by cutting off the tie wrap Remove both screws holding damper assembly to hood Remove parts bag captured behind the damper assembly Remove damper as...

Страница 10: ...Electrical Power Cable Knockout from top vertical exhaust or back horizontal exhaust of hood Install an appropriate strain relief 1 2 diameter not included NON DUCTED INSTALLATION ONLY 7 Remove 3 scre...

Страница 11: ...plate can be installed up to 1 2 on either side of the hood center 7 ROUND KNOCKOUT PLATE ALSO REMOVE VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 HORIZONTAL KNOCKOUT PLATE FIGURE 1 A...

Страница 12: ...t Pour une installation sous une armoire fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l paisseur du d calage caus par le mur de l armoire et plier le gabarit en cons quence To be translated in Spa...

Страница 13: ...rews Repeat for the other side frame 7 Install the proper installation brackets according to the type of cabinet framed or frameless See below 4 Drill a 1 8 dia pilot hole for house wiring at A locati...

Страница 14: ...n the outer edge of the bracket as shown Slide the bracket towards the center of cabinet and align the outside edge of the bracket with the marked line keeping the rear end edge leaning on the wall Us...

Страница 15: ...s 2 recessed FRONT HOLES C and D While holding the hood attach the power cable to the hood using the strain relief 5 Hang the hood on the brackets using the 2 recessed FRONT HOLES C and D While holdin...

Страница 16: ...rts bag Insert 2 screws per side in the slots as shown in insets on illustration below 8 For frameless cabinet secure the hood to the cabinet using 4 no 8 x 5 8 round head wood screws included in part...

Страница 17: ...G SCREWS 4 ELECTRICAL ACCESS HOLE IN CABINET BOTTOM WOOD SHIMS RECESSED BOTTOM CABINETS ONLY CABINET FRONT 3 4 1 1 7 16 12 30 HOOD 15 36 HOOD 47 16 CABINET BOTTOM 12 30 HOOD 15 36 HOOD 3 X 10 VERTICAL...

Страница 18: ...4 mounting screws previously installed Slide hood back towards wall until mounting screw heads are engaged in narrow end of keyhole slots in top of hood Tighten screws securely Attach power cable to...

Страница 19: ...andards Before connecting wires switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally CAUTION Ensure both tabs on inner top of hoo...

Страница 20: ...er operation Burns may occur In order to prevent the risk of personal injury only install shielded halogen lamps Also never install a cool beam a dichroic lamp a lamp not suitable for use in recessed...

Страница 21: ...OTOR BN BN W G Y R Low BK High W 120 V AC Line Neutral Ground BK BK Motor Switch Light Switch Y Low BL High W W BK BK COLOR CODE BK BL BN BLACK BLUE BROWN R W Y RED WHITE YELLOW BN W G Y O BROWN WHITE...

Страница 22: ...NCLUDING 4 METAL SCREWS NO 8 18 X 1 2 6 ROUND HEAD NO 8 X 5 8 WOOD SCREWS 6 NO 8 X 1 2 COUNTERSUNK SCREWS 1 SUCTION CUP TOOL 1 1 1 S97020466 NON DUCTED FILTER TYPE XC SET OF 2 NON DUCTED INSTALLATION...

Страница 23: ...you at no charge You are responsible for all costs for removal reinstallation and shipping insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you mus...

Страница 24: ...ur l installation 29 Installation des conduits installations avec conduits seulement 29 Contenu 30 Pr paration de la hotte 31 33 Pr paration de l emplacement de la hotte 34 40 Syst me d installation p...

Страница 25: ...ufacturiers d quipement de chauffage tel qu ils sont publi s par la National Fire Protection Association NFPA et l American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE ains...

Страница 26: ...it o il a d but C Les pompiers ont t avis s D Vous pouvez combattre l incendie en ayant acc s une sortie de secours Tir es du Kitchen Fire Safety Tips publi par la NFPA ATTENTION Pour une utilisation...

Страница 27: ...hotte fonctionner quelques minutes apr s l arr t de la cuisini re afin de nettoyer l air Cela aidera maintenir la cuisine plus propre et plus fra che Faire fonctionner la hotte comme suit COMMUTATEUR...

Страница 28: ...nt Utiliser un chiffon propre imbib d une solution d eau chaude et de d tergent NETTOYAGE DE L ACIER INOXYDABLE faire Laver r guli rement les surfaces l aide d un chiffon propre imbib d eau chaude et...

Страница 29: ...DE 3 PO X 10 PO OU 7 PO ROND POUR VACUATION VERTICALE C BLAGE DOMESTIQUE DESSUS OU ARRI RE DE LA HOTTE HOTTE NOTE Une distance sup rieure 24 po demeure la discr tion de l installateur et de l utilisat...

Страница 30: ...es incluent le jeu n cessaire l installation elles ne doivent pas tre du format exact des conduits Use esta plantilla para crear marcados no trate de cortar el agujero del conducto a trav s de la plan...

Страница 31: ...ant 3 D tacher les supports EZ1 de l int rieur de la hotte en coupant leur attache autobloquante Retirer les deux vis retenant l adaptateur volet la hotte Retirer l adaptateur volet de l int rieur de...

Страница 32: ...que du dessus vacuation verticale ou de l arri re de la hotte vacuation horizontale Installer un serre fils appropri de 1 2 po de diam tre non inclus 7 Retirer les 3 vis retenant la plaque couvrant la...

Страница 33: ...centr OUVERTURE PR AMORC E DE 7 PO RONDE RETIRER AUSSI L OUVERTURE PR AMORC E VERTICALE OUVERTURE PR AMORC E VERTICALE DE 3 PO X 10 PO OUVERTURE PR AMORC E HORIZONTALE DE 3 PO X 10 PO FIGURE 1 A PLAQU...

Страница 34: ...en installing to framed cabinet Pour une installation sous une armoire fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l paisseur du d calage caus par le mur de l armoire et plier le gabarit en cons...

Страница 35: ...er l op ration pour l autre c t de l armoire 7 Installer les supports d installation appropri s selon le type d armoire fond en retrait ou fond gal Voir ci dessous 4 Percer un avant trou de 1 8 po de...

Страница 36: ...re le mur Tracer une ligne le long du rebord externe du support tel qu il est illustr Glisser le support vers le centre de l armoire et aligner ses c t s ext rieurs sur la ligne trac e en gardant l ex...

Страница 37: ...es supports et accrocher la hotte en utilisant ses 2 TROUS ENFONC S AVANT C et D Tout en retenant la hotte fixer le c ble d alimentation lectrique la hotte l aide du serre fils 5 Accrocher la hotte au...

Страница 38: ...ar c t dans les fentes tel qu il est d montr dans les m daillons de l illustration ci dessous 8 Pour une armoire fond gal fixer la hotte l armoire l aide de 4 vis bois t te ronde n 8 x 5 8 po incluses...

Страница 39: ...S LE DESSOUS DE L ARMOIRE LIGNE DE CENTRE CALES DE BOIS SEULEMENT POUR ARMOIRES BASE EN RETRAIT 47 16 PO TROU POUR CONDUIT VERTICAL VACUATION VERTICALE 3 PO X 10 PO 12 PO HOTTE DE 30 PO 15 PO HOTTE DE...

Страница 40: ...es 4 vis de montage install es pr c demment Glissez la hotte vers le mur de mani re engager la t te des vis dans la partie troite des trous en forme de serrure du dessus de la hotte Serrer les vis fer...

Страница 41: ...e sont engag es dans les fentes correspondantes du couvercle du compartiment lectrique Aussi prendre garde de ne pas pincer les fils lors de la remise en place du couvercle FIL DE MISE LA TERRE DU MOT...

Страница 42: ...s durant ou peu apr s leur utilisation Peuvent causer des br lures Afin de r duire le risque de blessures corporelles n installer que des ampoules halog nes avec cran Aussi ne jamais installer une amp...

Страница 43: ...A V J R Basse N Haute BLA 120 V CA Ligne Neutre Mise la terre N N Commutateur d clairage J Basse BLE Haute BLA BLA N N CODE DES COULEURS BLA BLE BR BLANC BLEU BRUN O R V J ORANGE ROUGE VERT JAUNE BR B...

Страница 44: ...X 1 2 PO 6 VIS BOIS T TE RONDE N 8 X 5 8 PO 6 VIS T TE FRAIS E N 8 X 1 2 PO 1 VENTOUSE 1 1 1 S97020466 FILTRES DE RECIRCULATION TYPE XC ENSEMBLE DE 2 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT 1 1 1 S9952758...

Страница 45: ...sport pour l envoi du produit ou de la pi ce la Soci t Si vous devez envoyer le produit ou la pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas...

Страница 46: ...esorios recomendados para la instalaci n 51 Instale los conductos instalaciones con conductos nicamente 51 Contenido 52 Prepare la campana 53 55 Prepare la ubicaci n de la campana 56 62 Instalaci n EZ...

Страница 47: ...rmico y las normas de seguridad como las que publica la NFPA asociaci n de protecci n contra los incendios y la ASHRAE sociedad estadounidense de t cnicos de calefacci n refrigeraci n y aire acondici...

Страница 48: ...a zona donde empez C Ya ha llamado a los bomberos D Puede tratar de apagar el fuego si dispone siempre de una salida detr s de usted Fuente Kitchen Fire Safety Tips publicado por la NFPA PRECAUCI N S...

Страница 49: ...r el ventilador impelente varios minutos para limpiar el aire cuando ya haya apagado la cocina De este modo la cocina estar m s limpia y despejada La campana funciona as INTERRUPTOR DE LA LUZ APAGA la...

Страница 50: ...o empapado con una disoluci n de agua tibia y detergente LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE A hacer L velo regularmente con un trapo limpio empapado con una disoluci n de agua tibia y jab n suave o deterge...

Страница 51: ...cto redondo de 3 x 10 o 7 u horizontalmente conducto de 3 x 10 nicamente 2 Decida por d nde pasar n los conductos entre la campana y el exterior 3 Los conductos desde este ventilador hacia el exterior...

Страница 52: ...nt le jeu n cessaire l installation elles ne doivent pas tre du format exact des conduits Use esta plantilla para crear marcados no trate de cortar el agujero del conducto a trav s de la plantilla NOT...

Страница 53: ...ortes EZ1 del interior de la campana cortando la tira de amarre Retire ambos tornillos que sujetan el conjunto de la clapeta a la campana Retire el conjunto de la clapeta del interior de la campana y...

Страница 54: ...e de alimentaci n el ctrica desde la parte superior salida vertical o desde la parte trasera salida horizontal de la campana Instale una descarga de presi n adecuada de 1 2 de di metro no incluida INS...

Страница 55: ...2 de cada lado del centro de la campana PLACA PUNZONADA REDONDA DE 7 RETIRE TAMBI N LA PLACA PUNZONADA VERTICAL PLACA PUNZONADA VERTICAL DE 3 X 10 PLACA PUNZONADA HORIZONTAL DE 3 X 10 FIGURA 1 A PLAC...

Страница 56: ...scale when installing to framed cabinet Pour une installation sous une armoire fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l paisseur du d calage caus par le mur de l armoire et plier le gabarit...

Страница 57: ...lean on rear wall appoyar contra la pared de atr s 7 Instale los soporte de instalaci n adecuados seg n el tipo de armario con armaz n o sin armaz n V ase abajo 4 Taladre un orificio piloto de 1 8 de...

Страница 58: ...la parte trasera apoyada en la pared Use un l piz para marcar 3 orificios Retire el soporte Use una broca de 7 64 para taladrar 3 orificios donde los marcara Una el soporte a la parte inferior del ar...

Страница 59: ...lada previamente en la etapa 6 en la p gina 70 4 Desenganche los orificios traseros de los soportes y cuelgue la campana por medio de los dos 2 ORIFICIOS DELANTEROS rebajados C y D Sujete el cable de...

Страница 60: ...de piezas Introduzca 2 tornillos en cada lado en las ranuras como se ve en los detalles de la ilustraci n de abajo 8 En los armarios sin armaz n sujete la campana al armario por medio de los 4 tornil...

Страница 61: ...N EL CTRICA EN LA PARTE INFERIOR DEL ARMARIO CALZOS DE MADERA ARMARIO CON PARTE INFERIOR REBAJADA NICAMENTE ORIFICIO DE ACCESO PARA CONDUCTO VERTICAL EVACUACI N VERTICAL DE 3 X 10 3 13 16 3 16 5 5 7...

Страница 62: ...Coloque de nuevo la campana contra la pared hasta que las cabezas de los tornillos de montaje se introduzcan en el extremo estrecho de las ranuras de los orificios en forma de cerradura en la parte su...

Страница 63: ...corriente en el tablero de servicio y bloquee ste para evitar que se ponga en marcha accidentalmente PRECAUCI N Compruebe que ambas pesta as de la parte superior interna de la campana se hayan introd...

Страница 64: ...oco despu s de que hayan dejado de funcionar Podr a quemarse Para prevenir riesgos de da os personales instale s lo bombillas hal genas con pantalla Asimismo no instale nunca una bombilla de haz fr o...

Страница 65: ...MOTOR DEL VENTILADOR C C B V AM R Baja NE Alta B 120 V CA L nea Neutro Tierra NE NE Interruptor de lampara AM Baja AZ Alta B B NE NE C DIGO DE COLORES AM AZ B AMARILLO AZUL BLANCO NE R V AM NEGRO ROJ...

Страница 66: ...I N BLANCA INCLUYE TORNILLOS 1 S97020031 PLACA DE CUBIERTA DE RECIRCULACI N ACERO INOX INCLUYE TORNILLOS 1 2 SR680508 PLACA DE CONDUCTO REDONDO DE 7 INCLUYE TORNILLOS 1 1 1 3 S97020534 CONJUNTO DE CLA...

Страница 67: ...puesto sin cargo Usted es responsable de todos los costos de retiro reinstalaci n y env o seguro u otros cargos de flete incurridos en el env o del Producto o pieza a la Compa a Si debe enviar el Prod...

Отзывы: