background image

- 25 -

CHARPENTE

MURALE

VIS DE MONTAGE

SUPPLÉMENTAIRES

DÉCOUPES RECTANGULAIRES

BRIDES DE

MONTAGE

INSTALLATION DE LA HOTTE

Remarque : L’installation de la hotte nécessite
au moins deux personnes.

1. Soulevez la hotte en position de montage.

2. Alignez les ouvertures rectangulaires à

l’arrière de la hotte avec les brides de
montage murales. Abaissez doucement
la hotte jusqu’à ce qu’elle s’engage
solidement dans la bride.

3. Placez la hotte de niveau et fixez-la avec

deux (2) vis de montage. Utilisez les
chevilles d’ancrage pour cloisons sèches
fournies si les montants ou la charpente
ne sont pas accessibles.

4. Soulevez le conduit décoratif supérieur

jusqu’à ce que ses trous s’alignent avec
ceux de la bride de montage du conduit
(situés contre le plafond).

5. Fixez le conduit décoratif avec deux (2) vis

de montage.

CONDUIT

DÉCORATIF

SUPÉRIEUR

BRIDE DE
MONTAGE

DU CONDUIT

DÉCORATIF

VIS DE

MONTAGE

Содержание Best K29

Страница 1: ...BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 0 Model K29 ENGLISH 2 FRANÇAIS 16 ESPAÑOL 30 ...

Страница 2: ... hidden utilities 6 Ducted fans must always be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RISK OFARANGETOP GREASE FIRE A Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on lo...

Страница 3: ...y shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 7 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood should be a minimum of 24 and a maximum of 30 above the cooking surface See Install Mounting Bracket section for mounting instructions 8 Two installers are recommended because of...

Страница 4: ...medium This switch works only if the blower is already running at low or high speed The blower high speed switch changes the blower speed to high This switch works only if the blower is already running at low or medium speed The pilot lamp lights up whenever the blower is on Heat SentryTM Your hood is equipped with a HEAT SENTRY thermostat This thermostat is a device that will turn on or speed up ...

Страница 5: ...help preserve its fine appearance Cleaning tips Hot water with soap or detergent is all that is usually needed Follow all cleaning by rinsing with clear water Wipe dry with a clean soft cloth to avoid water marks For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth For stubborn cases use a plast...

Страница 6: ... Head 4 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 4 Mounting Screws 3 2 x 13mm Pan Head 4 Mounting Screws 3 2 x 13mm Pan Head Black 8 Drywall Anchors 1 Installation Instructions 1 Warranty Card MOUNTING BRACKETS FLUE MOUNTING BRACKET 8 MOUNTING SCREWS 4 8 x 38mm Pan Head 8 DRYWALL ANCHORS DECORATIVE FLUE 4 MOUNTING SCREWS 3 9x9 5mm Pan Head 4 MOUNTING SCREWS 3 2x13mm Pan Head Black 4 MOUNTING SCREWS 3 ...

Страница 7: ...ACKETS 1 Construct wood wall framing that is flush with interior surface of wall studs Make sure a the framing is centered over installa tion location b the height of the framing will allow the mounting brackets to be secured to the framing within the dimensions shown 2 After wall surface is finished secure mount ing brackets to framing using dimensions shown CEILING HEIGHT 8 FEET 9 FEET HOOD DIST...

Страница 8: ...surfaces of the hood and decora tive flues prior to final installation 1 Attach an adequate length of 6 round metal duct to the range hood duct connec tor 2 Duct tape all joints to make them secure and air tight 3 Carefully place the lower decorative flue into the recessed area of the range hood top 4 Carefully slide the upper decorative flue down inside the lower flue Note On 8 ceilings the air v...

Страница 9: ... Caution Use flexible metal duct Do not use plastic or rigid metal ducting 1 Determine length of the compressed flexible metal duct using the following formula 39 MINUS PLUS Worksheet 39 __________ __________ for 9 ceiling only __________ 2 Remove and discard the damper flaps from inside the hood s duct connector 3 Attach 6 round metal flexible duct to the hoods 6 duct connector Tape all joints wi...

Страница 10: ...ng box with an appropriate connector 3 Make electrical connections Connect white to white black to black and green to green 4 Replace wiring box cover and screws Make sure that wires are not pinched be tween cover and box DUCT COLLAR WIRING BOX COVER PREPARE THE HOOD CONTINUED NON DUCTED CONFIGURATION ONLY 7 Carefully place the lower flue into the recessed area of the range hood 8 Carefully slide ...

Страница 11: ...gs on the back of the hood with the wall mounting brackets Gently lower the hood until it securely engages the bracket 3 Level the hood and secure with 2 mounting screws Use drywall anchors provided if wall studs or framing are not available 4 Raise the upper flue until its holes align with holes in the flue mounting bracket located on ceiling 5 Secure the flue with 2 mounting screws UPPER FLUE FL...

Страница 12: ...EE FILTER INSTALLATION NON DUCTED CONFIGURATION ONLY 1 Purchase a ductfree filter kit model no FILTERK3490CM or FILTERK3448 from your dealer 2 Remove the grease filters by pushing them back to compress the retaining springs then tilt filters down and out of front groove 3 Holding the ductfree filter on its side insert one of the support rods supplied with fil ters into the upper groove in back tha...

Страница 13: ...trical Box Support 113 B08091852 Nameplate 115 BE3335228 Wiring Box 116 BE3334252 Wiring Box Cover 118 BE3342581 Decorative Flue Bottom 119 BE3342582 Decorative Flue Top 120 B03292118 Flue Mounting Bracket 123 B03292283 Duct Connector 144 B03292287 Wire Clamp 147 BR2300135 Terminal Block 154 B03202286 Lead 166 B08086668 Control Board 208 B02300792 Transformer 48 models 208 B02300783 Transformer 90...

Страница 14: ... 14 SERVICE PARTS MODEL K29 ...

Страница 15: ...y implied warranty is limited to the one year period as speci fied for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CON SEQUENTIAL OR S...

Страница 16: ...ectives du fabricant de l appareil de chauffage et les normes de sécurité notamment celles publiées par la National Fire ProtectionAssociation NFPA laAmeri can Society for Heating les Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE et les codes des autorités locales 5 Veillezànepasendommagerlecâblageélectriqueoud autreséquipementsnonapparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafo...

Страница 17: ...nts 3 Évitez d utiliser des produits alimentaires pouvant produire des flammes sous la hotte 4 Cet appareil ne doit servir qu à la ventilation générale Il ne doit pas être utilisé pour éliminer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives 5 Pour éviter d endommager les roulements de moteur de déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes débarrassez l appareil de la poussière de plât...

Страница 18: ...interrupteur ne fonctionne que si le ventilateur est déjà en marche en régime lent ou élevé L interrupteur de ventilateur régime élevé place le ventilateur en haute vitesse Cet interrupteur ne fonctionne que si le ventilateur est déjà en marche en régime lent ou moyen Le témoin lumineux s allume dès que le ventilateur est en marche Thermostat Heat SentryMC Votre hotte est équipée d un thermostat H...

Страница 19: ...lques soins contribueront à préserver sa belle apparence Conseils de nettoyage Ilsuffithabituellementd utiliserdel eauchaudesavonneuseouadditionnéededétergent Après le nettoyage rincez toujours à l eau claire Essuyez la surface avec un chiffon propre et doux pour éviter les stries Pour les ternissures ou les dépôts tenaces utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou une poudre à polir l acier ...

Страница 20: ...m à tête cylindrique 4 Vis de montage 3 2 x 13 mm à tête cylindrique 4 Vis de montage 3 2 x 13 mm à tête cylindrique noires 8 Chevilles d ancrage pour cloisons sèches 1 Directives d installation 1 Carte de garantie BRIDES DE MONTAGE BRIDE DE MONTAGE DU CONDUIT DÉCORATIF 8 VIS DE MONTAGE 4 8 x 38 mm à tête cylindrique 8 CHEVILLES D ANCRAGE POUR CLOISONS SÈCHES CONDUIT DÉCORATIF DE CHEMINÉE 4 VIS DE...

Страница 21: ...ement les brides de montage selon les mesures indiquées 2 Une fois la surface du mur finie fixez les brides de montage à la charpente selon les mesures indiquées 244 CM 8 PI 274 CM 9 PI 305 CM 10 PI POUR UNE DISTANCE DE PLUS DE 90 CM 36 PO AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON VOIR LA NOTE CI DESSOUS BRIDES DE MONTAGE À PLUS DE 90 CM 36 PO AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON AVEC OU SANS CONDUITS AVEC...

Страница 22: ...de cheminée avant l installation finale 1 Fixez un conduit rond en métal de 15 2 cm 6 po d une longueur adéquate au raccord de conduit de la hotte 2 Scellez tous les joints au ruban à conduit 3 Placez soigneusement le conduit décoratif inférieur sur le dessus de la hotte 4 Glissez soigneusement le conduit décoratif supérieur à l intérieur du conduit décoratif inférieur Remarque Pour les plafonds d...

Страница 23: ...n plastique 1 Déterminez la longueur du conduit de métal flexible comprimé à l aide de la formule suivante MOINS PLUS Calcul 99 cm 39 po __________ __________ pour plafond de 274 cm 9 pi uniquement __________ 2 Enlevez et jetez les ailes du clapet à l intérieur du raccord de conduit de la hotte 3 Fixez le conduit rond de métal flexible de 15 2 cm 6 po au raccord de conduit de 15 2 cm 6 po de la ho...

Страница 24: ...ents électriques Branchez les fils noirs ensemble les fils blancs ensemble et les fils verts ensemble 4 Replacez le couvercle du boîtier de câblage et les vis Assurez vous qu aucun des fils n est coincé entre le couvercle et le boîtier JOINT DU CONDUIT COUVERCLE DU BOÎTIER DE CÂBLAGE PRÉPARATION DE LA HOTTE SUITE INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT 7 Placez avec précaution le conduit décoratif inf...

Страница 25: ...ucement la hotte jusqu à ce qu elle s engage solidement dans la bride 3 Placez la hotte de niveau et fixez la avec deux 2 vis de montage Utilisez les chevilles d ancrage pour cloisons sèches fournies si les montants ou la charpente ne sont pas accessibles 4 Soulevez le conduit décoratif supérieur jusqu à ce que ses trous s alignent avec ceux de la bride de montage du conduit situés contre le plafo...

Страница 26: ...DU FILTRE NON CANALISÉ INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT 1 Procurez vous un ensemble de filtre modèle n FILTERK3490CM ou FILTERK3448 chez votre détaillant 2 Enlevez les filtres à graisse en les poussant vers l arrière pour comprimer les ressorts de fixation puis inclinez les filtres vers le bas en les dégageant de la rainure avant 3 En tenant le filtre non canalisé par les côtés insérez une des ...

Страница 27: ...3 B08091852 Plaque signalétique 115 BE3335228 Boîtier de câblage 116 BE3334252 Couvercle du boîtier de câblage 118 BE3342581 Conduit décoratif inférieur 119 BE3342582 Conduit décoratif supérieur 120 B03292118 Bride de montage du conduit décoratif 123 B03292283 Raccord de conduit 144 B03292287 Attache de câble 147 BR2300135 Bornier 154 B03202286 Manchon 166 B08086668 Panneau de commande 208 B023007...

Страница 28: ... 28 PIÈCES DE RECHANGE MODÈLE K29 ...

Страница 29: ... tel que spécifié pour la garantie exprimée Certains États ou provinces ne permettent pas de limitation de la durée d une garantie implicite Cette condition ne s applique donc peut être pas dans votre cas L ENGAGEMENT DE BROAN À RÉPARER OU À REMPLACER AU CHOIX DE BROAN SERALASEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE BROAN NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS OU SPÉCIAU...

Страница 30: ...ellas publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios National Fire Protection Associa tion NFPA y la SociedadAmericana de Ingenieros en Calefacción Refrigeración yAire Acondicionado American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engi neers ASHRAE y las autoridades de los códigos locales 5 Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso no dañe el c...

Страница 31: ...menticios que produzcan llamas 4 Sólo para usarse en ventilación general No se use para descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos 5 Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y o no equilibrados mantenga el rocío de yeso el polvo de la construcción etc alejados de la unidad de accionamiento 6 El motor de su campana tiene una protección contra sobrecargas térmicas ...

Страница 32: ...dor sólo funciona si el ventilador ya está funcionando a velocidad baja o alta El conmutador de velocidad alta del ventilador cambia el ventilador a velocidad alta Este conmutador sólo funciona si el ventilador ya está funcionando a velocidad baja o media La lámpara piloto se enciende siempre que el ventilador esté encendido Termostato Heat SentryTM Su campana está equipada con un termostato HEAT ...

Страница 33: ...ener su buen aspecto Consejos útiles de limpieza Normalmente todo lo que se necesita es agua caliente con jabón o detergente Enjuague bien con agua limpia después de limpiar Seque con un trapo limpio y suave para no dejar marcas de agua Si persisten las decoloraciones o los depósitos use un limpiador casero que no raspe o un polvo de pulir para acero inoxidable con un poco de agua y un trapo suave...

Страница 34: ...ónica 4 Tornillos de montaje 3 2 x 13 mm de cabeza troncocónica 4 Tornillos de montaje 3 2 x 13 mm de cabeza troncocónica negros 8 Taquetes para placa de yeso 1 Instrucciones de instalación 1 Tarjeta de garantía SOPORTES DE MONTAJE SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS 8 TORNILLOS DE MONTAJE 4 8 x 38 mm de cabeza troncocónica 8 TAQUETES PARA PLACA DE YESO TUBO DE HUMOS DECORATIVO 4 TORNILLOS DE MON...

Страница 35: ...el bastidor dentro de las dimensiones mostradas 2 Después de que se termine la superficie de la pared fije los soportes de montaje en el bastidor usando las dimensiones mostradas ALTURA DEL CIELO RASO 8 PIES 244 CM 9 PIES 274 CM 10 PIES 305 CM DISTANCIA MAYOR DE 36 pulg 90 CM DE LA CAMPANA A LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA VÉASE LA NOTA A CONTINUACIÓN 24 pulg 25 pulg 26 pulg 27 pulg 28 pulg 29 pulg 30 ...

Страница 36: ... de la estufa 2 Coloque cinta para conductos en todas las uniones para asegurarlas y hacerlas herméticas 3 Coloque con cuidado la sección inferior del tubo de humos decorativo en el área empotrada de la superficie de la campana para la estufa 4 Deslice con cuidado la sección superior del tubo de humos decorativo en el interior de la sección inferior del tubo de humos decorativo Nota En cielos raso...

Страница 37: ...metal rígido 1 Determine la longitud del conducto metálico flexible comprimido usando la siguiente formula MENOS MÁS Hoja de trabajo 39 pulg 99 cm __________ __________ sólo para cielo raso de 9 pies 274 cm __________ 2 Quite y deseche las aletas del regulador de tiro del interior del conectador de conductos de la campana 3 Conecte un conducto metálico flexible de 6 pulg 15 2 cm en el conectador d...

Страница 38: ...lanco con blanco negro con negro y verde con verde 4 Vuelva a colocar la cubierta de la caja de conexiones y los tornillos Asegúrese de que los alambres no queden atrapados entre la cubierta y la caja COLLAR DEL CONDUCTO CUBIERTA DE LA CAJA DE CABLEADO PREPARACIÓN DE LA CAM PANA CONTINUACIÓN SÓLO CONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO 7 Coloque con cuidado la sección inferior del tubo de humos en el área empo...

Страница 39: ...en la pared Lentamente baje la campana hasta que se fije con seguridad en el soporte 3 Nivele la campana y fíjela con 2 tornillos de montaje Use los taquetes para placa de yeso que se proporcionaron si no hay disponibles montantes o un bastidor 4 Eleve la sección superior del tubo de humos hasta que sus orificios queden alineados con los orificios del soporte de montaje del tubo de humos ubicado e...

Страница 40: ...EL FILTRO DUCTFREE SÓLO CONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO 1 Compre un juego de filtro ductfree modelo N º FILTERK3490CM o FILTERK3448 de su distribuidor 2 Quite los filtros para grasa presionándolos hacia atrás para comprimir los resortes de retención luego incline los filtros hacia abajo sacándolos de la ranura frontal 3 Sujetando el filtro ductfree por uno de sus lados introduzca una de las varillas de...

Страница 41: ...caja eléctrica 113 B08091852 Placa del fabricante 115 BE3335228 Caja de cableado 116 BE3334252 Cubierta de la caja de cableado 118 BE3342581 Sección inferior del tubo de humos decorativo 119 BE3342582 Sección superior del tubo de humos decorativo 120 B03292118 Soporte de montaje del tubo de humos 123 B03292283 Conectador del conducto 144 B03292287 Pinza de alambre 147 BR2300135 Bloque de terminale...

Страница 42: ... 42 PIEZAS DE REPUESTO MODELO K29 ...

Страница 43: ...eríodo de un año como se especifica en la garantía expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted LA OBLIGACION DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA BROAN NO SERA ...

Страница 44: ... 44 99043255A ...

Отзывы: