background image

- 34 -

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES A PERSONAS,
CUMPLA LOS SIGUIENTES PUNTOS :

1.

Solamente use esta unidad de la manera propuesta
por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuniquese
con el fabricante en la dirección o teléfono anotados
en la garantía.

2.

Antes de limpiar o poner en servicio la unidad,
apague el interruptor en el panel de servicio, y
asegure el panel de servicio para evitar que se
encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo
para desconectar el servicio eléctrico no puede ser
cerrado con algún tipo de traba, sujete fuertemente
al panel de servicio, una etiqueta de advertencia 
prominente.

3.

El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico 
deben llevarse a cabo por personal calificado de 
acuerdo con todos los códigos y las normas aplicables,
incluyendo los códigos y normas de construcción 
contra incendios.

4.

Se requiere una cantidad de aire suficiente para la 
combustión y escape de gases por la chimenea
del equipo de quemado de combustible para evitar
salirse de las especificaciones y estándares de
seguridad del fabricante, tales como los publicados
por la Asociación nacional de protección contra
incendios (NFPA por sus siglas en Inglés), y la
Sociedad americana de ingenieros de calefacción,
refrigeración y aire acondicionado (ASHRAE por
sus siglas en Inglés), y los códigos de las
autoridades locales.

5.

Cuando corte o taladre en una pared o techo, no
dañe los cables eléctricos ni otras instalaciones 
ocultas.

6.

Los ventiladores con conductos deben siempre
ventilar hacia el exterior.

7.

No use esta unidad con ningún otro  control de

velocidad de estado sólido.

8.

Para reducir todo riesgo de incendio, use solamente
conductos en metal.

9.

Esta unidad se debe conectar a tierra.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE
GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA:

a)

No deje nunca los aparatos de cocer sin vigilancia
a fuego vivo. Los desbordamientos producen humo
y derrames grasiendos que pueden inflamarse.
Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano.

b)

Ponga en marcha siempre la campana al cocinar a
temperaturas elevadas o al cocinar alimentos
flameados.

c)

Limpie los ventiladores con frecuencia. No deje
que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.

d)

Utilice cacerolas de tamaño apropiadoEmplee
siempre un recipiente adecuado para el tamaño de 
la placa.

PARA EVITAR RIESGO DE LESIONES 
PERSONALES EN CASO DE INCENDIO DE
GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA,
OBSERVE LO SIGUIENTE *:

1.

Cubra y sofoque las llamas con una tapa ajustada,
azafate de hornear galletas, o azafate de metal, y
luego apague el calentador. TENGA CUIDADO
PARA EVITAR QUEMADURAS. Si la llamas no se
apagan inmediatamente, HAY QUE EVACUAR Y
LLAMAR LOS BOMBEROS.

2.

NUNCA ALCE UNA SARTÉN QUE TENGA 
LLAMAS – Usted se puede quemarse.

3.

NO USE AGUA, incluyendo trapos, lavaplatos
mojados o toallas - puede que ocurran explosiones
de vapor violentas.

4.

Use un extintor SOLAMENTE si :
A. usted sabe que tiene un extintor ABC y sabe 

usarlo.

B. El incendio es pequeño y está restringido al

área donde empezó.

C. Se está llamando los bomberos.
D. Usted puede tratar de apagar el fuego teniendo 

una salida detrás suyo.

* Basado en  “Kitchen Fire Safety Tips” publicado por la
Asociación National de protección contra Incendios (NFPA).

PRECAUCIÓN

1.

Sólo para uso de ventilación general. No se use para
extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos.

2.

Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores
ruidosos o desequilibrados, mantenga la fuente de
potencia lejos de rocíos de pared seca, de polvo
de construcción, etc.

3.

El motor de la campana tiene un dispositivo contra 
sobrecargas térmicas que apaga el motor en forma
automática si éste se sobrecalienta. El motor 
volverá arrancar cuando se enfríe. Si el motor sigue
apagándose, haga verificar campana reciba servicio.

4.

Para lograr una mejor captura de las impurezas 
producidas al cocinar, la parte inferior de la campana
deberá estar a un mínimo de 20¨ (24” de una cocina
a gas) y un máximo de 30¨sobre el nivel la superficie
para cocina.

5.

Se recomienda que la instalación la realicen dos 
personas, debido al tamaño y peso de esta campana.

6.

A fin de reducir los riesgos de incendio y para bien
evacuar el aire de salida, asegúrese de evacuar el
aire al exterior – No evacue el aire en espacios limitados
como el interior de las paredes o del techo o en el
desván, falso techo o garaje.

7.

Este producto está equipado de un termostato que
puede hacer partir el ventilador automáticamente.
Para evitar los riesgos de daño, apague la corriente
del panel eléctrico y cierre con candado o afiche
una advertancia en el panel para prevenir que la
campana funcione automáticamente.

8.

A causa de la gran capacidad de evacuación de esta
campana, usted debe asegurarse que suficiente aire 
entre en la casa para remplazar el aire evacuado abriendo
una ventana a el interior o cerca de la cocina por ejemplo.

9.

Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica,
este campana Best k201A debe ser instalada con 
ventiladores modelos P5, P8, EB6, EB9, EB12 o 
EB15 solamente. Otros ventiladores no debe ser 
utilisado. (Ventiladores vendidos separadamente.)

10.

Utilíce sólo con un conjunto autorizado de conexión con cordón.

11.

Lea la etiqueta de especificaciones en el producto 
para mayor información y requisitos.

!

!

Содержание Best K210A Series

Страница 1: ...IC COOKING ONLY INSTALLER LEAVE THIS MANUAL TO HOMEOWNER HOMEOWNER USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 10 TO 12 BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 V03516 rev E HB0029 INSTALLATION INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...R FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS IF THE FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDIATELY EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT 2 NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may be burned 3 DO NOT USE WATER including wet dishcloths or towels This could cause a violent steam explosion 4 Use an extinguisher ONLY if A You own a Class ABC extinguishe...

Страница 3: ...xhaust only supplied with P5 and P8 blowers Model 647 7 Rd wall cap Model 634 or 644 roof cap Model 634 or 644 roof cap Model 643 8 Rd wall cap Model 421 10 Rd vert in line damper 8 Rd standard duct Model 407 7 Rd x 24 section Model 413 transition 3 1 4 x 10 to 8 Model 459 transition 3 1 4 x 14 to 8 Model 410 10 Rd duct 2ft sections Exterior blower rough in kit included with EB6 EB9 EB12 and EB15 ...

Страница 4: ...Wall cap 3 1 4 x 10 to 7 or 8 transition HH0031A 2 MEASURE INSTALLATION Dimensions for the most common installations are shown below We recommend you to install the hood at a minimum of 20 from an electric range and 24 from a gas range For optimal performance the hood should not be installed more than 30 from cooktop Hood Cabinets 30 maximum clearance Standard 36 h cooktop Backsplash Optional HH00...

Страница 5: ...d model numbers NOTE For cabinets with recessed bottom attach wood filler strips not included on each sides as shown below Use two 2 2 inch wide strips for 30 wide hoods and four 4 2 inch wide strips for wider hoods cut to length See below for wood filler strip locations HD0079 A A B C 4 INSTALL BACKSPLASH OPTIONAL Backsplash must be installed before the hood shell because the hood shell covers th...

Страница 6: ...14 KNOCKOUT 14 KNOCKOUT 10 KNOCKOUT 7 INSTALL THE ROUGH IN PLATE INTERIOR EXTERIOR BLOWER INTERIOR BLOWER Secure the rough in plate provided with the P5 and P8 blower inside the hood with four 4 lock nuts See picture below EXTERIOR BLOWER Refer to instructions included with EB6 EB9 EB12 or EB15 rough in kit Secure the rough in plate inside the hood with 4 lock nuts HD0042 Inserting deviator into h...

Страница 7: ...ire clamp insert the cable in the hood and tighten the wire clamp to secure the cable Place the hood under the cabinet and slide it in position Make sure the adapter damper assembly enters the ducting Secure the hood by tightening the screws completely EXTERIOR BLOWER Run power cable to installation location Place the hood to its location Mark the position of the screws smaller part of the key hol...

Страница 8: ... in accordance with all applicable codes and standards Before connecting wires switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power to be switched on accidentally 0 1 HD0007 1 Ground screw 12 INSTALL THE BLOWER INTERIOR BLOWER The blower must be installed to the rough in plate using 4 3 8 screws for the single blower unit and 6 3 8 screws for the dual blower unit...

Страница 9: ... THE HOOD WILL NOT WORK PROPERLY IF REVERSED Both impellers are different in the dual blower one rotates clockwise and the other counterclockwise Each wheel and motor have an arrow and a number on them you have to match them correctly see drawing beside Install screws into the location as shown in the pictures below single blower or dual blower Do not tighten screws down fully leave a 1 8 gap Hang...

Страница 10: ...W halogen lamps 120V 50W PAR 20 1 Install the lamps by rotating them clockwise into their socket holder 2 Install chrome rings by pushing upward HD0078 It is recommended to install side filters first and finish with center one s 1 Insert upper end of filter into the hood tab end 2 Raise lower end toward the inside of hood 3 Position lower end of filter into channel and pull 4 While pulling the fil...

Страница 11: ...ts used for cleaning such as acetone alcohol ether benzol etc are highly explosive and should never be used close to a range Enamel finish Clean with warm water and mild detergent only When discoloration occurs use a good enamel polish such as automotive polish DO NOT use rough abrasive cleaner or porcelain cleaner 16 OPERATION COOKTOP LIGHTING HALOGEN The light switch turns the halogen lights ON ...

Страница 12: ...ONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to another This w...

Страница 13: ... HALOGEN LAMPS 50W PAR20 MOTOR SOCKET FEM 2 POSITIONS HS THERMOSTAT SUPPLY PLUG MALE 3 POSITIONS MOTOR LINE NEUTRAL WHITE LINE BLACK CONTROL BOARD M2S PC48552 4 PCB SOLID STATE CONTROL AND SLIDE SWITCH S1 S2 J1 1 J1 2 J1 3 J1 4 J1 5 J1 6 NEUTRAL LIGHTS HALOGEN LAMPS 50W PAR20 MOTOR SOCKET FEM 2 POSITIONS HS THERMOSTAT SUPPLY PLUG MALE 3 POSITIONS MOTOR LINE NEUTRAL WHITE LINE BLACK ...

Страница 14: ...NECTOR FEMALE CONNECTOR HARNESS MACHINE SCREW 6 32 x 1 4 LOCK NUT 6 32 SCREW 8 3 8 T B 8 HEAD SCREW 6 1 2 T A BEST FILTER 9 250 x 12 500 BEST FILTER 11 125 x 12 500 SIDE LINERS 30 SIDE LINERS 36 SIDE LINERS 42 SIDE LINERS 48 GREASE RAIL 30 GREASE RAIL 36 GREASE RAIL 42 GREASE RAIL 48 BEST BY BROAN LOGO WHITE BEST BY BROAN LOGO BLACK FILTER CLIP HALOGEN LAMP PAR 20 50 W INSTALLATION GUIDE PARTS BAG...

Страница 15: ...ROUGH IN PLATE ASSEMBLY FOAM 1 2 X 1 2 X 12 CAPACITOR 15MFD MACHINE SCREW 6 32 X 1 4 WIRE COVER LOCK NUT 6 32 SINGLE BLOWER ASSEMBLY IMPELLER RING BLOWER IMPELLER 7 094 X 3 375 CW MOTOR 165W CW WASHER 3 16 ID X 3 4 OD MOTOR GROMMET G 431 1 8 TIE WRAP MOTOR MOUNT WIRE 18 TEW BROWN X 10 METRIC SCREW M4 X 6MM PAN QDRX STRAIN RELIEF FOR BLOWER POWER CORD 36 BLOWER POWER CORD OUTLET BOX COVER POWER COR...

Страница 16: ...x 14 ADAPTER AND DAMPER 3 1 4 x 10 AIR DEFLECTOR DUAL BLOWER ROUGH IN PLATE ASSEMBLY FOAM 1 2 X 1 2 X 12 LOCK NUT 6 32 CAPACITOR 15MFD WIRE COVER MOTOR 165W CW BLOWER IMPELLER HOOD 7 094 X 3 375 CW DUAL BLOWER ASSEMBLY IMPELLER RING BLOWER IMPELLER HOOD 7 094 X 3 375 CCW MOTOR 165W CCW WASHER 3 16 ID X 3 4 OD 8 TIE WRAP MOTOR MOUNT WIRE 18 TEW BROWN X 10 MOTOR GROMMET G 431 1 METRIC SCREW M4 X 6MM...

Страница 17: ...A CUISSON DOMESTIQUE SEULEMENT INSTALLATEUR LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE PROPRIÉTAIRE INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN EN PAGES 26 À 28 BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 V03516 Rév E LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS HB0029 ...

Страница 18: ... plateau métallique et ensuite éteindre le brûleur PRENEZ SOIN D ÉVITER LES BRÛLURES SI LES FLAMMES NE S ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS 2 NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES DANS VOS MAINS Vous pourriez subir des brûlures 3 N UTILISEZ PAS D EAU incluant linge à vaisselle ou serviette mouillés ceci pourrait occasionner une violente explosion 4 N utilisez...

Страница 19: ...EB6 EB9 EB12 et EB15 HOTTE K210A MODÈLE K210A SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE Modèle 407 Conduit de 7 rond section de 24 Modèle 412 transition 3 1 4 x 10 à 7 Conduit standard 3 1 4 x 10 Conduit standard 3 1 4 x 14 Modèle 643 Capuchon de mur 8 rond Ventilateur extérieur modèle EB6 600 pcm ou EB9 900 pcm Ventilateur extérieur modèle EB12 1200 pcm ou EB15 1500 pcm Déviateur d air sortie verticale seul...

Страница 20: ... performances optimales la hotte ne doit jamais être installée à plus de 30 de la surface de cuisson Hotte Armoires Distance maximale de 30 Surface de cuisson standard de 36 de hauteur Dosseret Optionnel HH0034F Hotte Armoires Distance minimale de 20 24 cuisinière au gaz Surface de cuisson standard de 36 de hauteur Dosseret Optionnel HH0033F INSTALLATION STANDARD Hotte avec ventilateur intérieur C...

Страница 21: ...numéros de modèle NOTE Si le fond de l armoire est en retrait fixer des baguettes de bois non incluses de chaque côtés Pour une hotte de 30 de largeur se servir de deux 2 baguettes de 2 de largeur et pour une hotte plus large se servir de 4 baguettes de longueur appropriée Voir ci dessous pour la localisation des baguettes 4 INSTALLER LE DOSSERET OPTIONNEL Le dosseret doit être installé avant la h...

Страница 22: ... 14 Ouverture de 14 Ouverture de 10 7 INSTALLER LA PLAQUE VENTILATEUR VENT INTÉRIEUR EXTÉRIEUR VENTILATEUR INTÉRIEUR Installer la plaque incluse avec les ventilateurs p5 et P8 à l intérieur de la hotte en utilisant 4 écrous dentelés Voir la photo ci dessous VENTILATEUR EXTÉRIEUR Voir les instructions incluses avec l ensemble de ventilateur extérieur de modèle EB6 EB9 EB12 ou EB15 Installer la plaq...

Страница 23: ...la hotte pour maintenir les fils en place Placer la hotte sous l armoire les vis passent à travers la grosse partie des trous et glisser la hotte en position S assurer que l adaptateur entre dans le conduit Visser complètement les vis pour maintenir la hotte en position VENTILATEUR EXTÉRIEUR Passer l alimentation électrique jusqu à l endroit de l installation de la hotte Placer la hotte à son empl...

Страница 24: ...t être effectué par du personnel qualifié conforméments aux codes et standards Avant d effectuer le branchement coupez l alimentation électrique au panneau de service et verrouillez le pour éviter une mise en marche accidentelle 1 HD0007 12 INSTALLER LE VENTILATEUR VENTILATEUR INTERIEUR Le ventilateur doit être installé à la plaque ventilateur en utilisant 4 vis 3 8 pour le ventilateur simple et 6...

Страница 25: ...es deux roues de ventilateur sont différentes dans le cas d un ventila teur double une doit tourner dans le sens horaire et l autre dans le sens anti horaire Chaque roue et moteur comportent une flèche et un numéro vous devez les joindre correctement Voir dessin ci contre Terminer la fixation du ventilateur à l aide de 2 autres vis aux endroits indiqués sur les photos ci dessous ventilateur simple...

Страница 26: ...re vers l intérieur de la hotte 3 Placer le filtre sous l attache située au fond de la hotte 4 En usilisant la poignée glisser le filtre sous la pièce de retenue intérieure Des filtres à chicanes sont disponibles en option Voir la feuille d installation incluse avec les filtres à chicane HD0009 HD0056 15 ENTRETIEN Filtres et roue de ventilateur Les filtres la gouttière et la ou les roue s de venti...

Страница 27: ...ttoyage acétone alcool éther benzène etc ils sont hautement explosifs et ne devraient jamais être utilisés près d une cuisinière Surfaces peintes Netttoyer seulement avec de l eau chaude additionnée d un détergent doux S il y a décoloration utiliser une bonne cire à peinture telle qu une cire automobile NE PAS UTILISER de nettoyant abrasif rugueux ou de nettoyant à porcelaine 16 FONCTIONNEMENT Tou...

Страница 28: ...pas a l entretien et le service normal ou b tout produit ou pièce endommagé par suite de mauvais usage négligence accident entretien inapproprié ou réparation autre que par Broan mauvaise installation ou installation non conforme au mode d installation recommandé La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d un an tel que spécifiée pour la garantie exprimée Certains états ou pro...

Страница 29: ...1 5 J1 6 NEUTRE AMPOULES AMPOULES HALOGENES 50W PAR20 PRISE MOTEUR FEM 2 POSITIONS THERMOSTAT HS ALIMENTATION MÂLE 3 POSITIONS MOTEUR LIGNE NEUTRE BLANC LIGNE NOIR PLAQUE DE CONTRÔLE M2S PC48552 4 PCB CONTRÔLE À VITESSE VARIABLE ET INTERRUPTEUR À GLISSIÈRE S1 S2 NEUTRE AMPOULES AMPOULES HALOGENES 50W PAR20 PRISE MOTEUR FEM 2 POSITIONS THERMOSTAT HS ALIMENTATION MÂLE 3 POSITIONS MOTEUR LIGNE NEUTRE...

Страница 30: ...DENTELÉ 6 32 VIS 8 X 3 8 T B TÊTE 8 VIS 6 1 2 T A FILTRE BEST 9 250 x 12 500 FILTRE BEST 11 125 x 12 500 ESPACEUR FILTRE 30 ESPACEUR FILTRE 36 ESPACEUR FILTRE 42 ESPACEUR FILTRE 48 GOUTTIÈRE 30 GOUTTIÈRE 36 GOUTTIÈRE 42 GOUTTIÈRE 48 LOGO BEST BY BROAN BLANC LOGO BEST BY BROAN NOIR ATTACHE FILTRE AMPOULE HALOGÈNE PAR 20 50 W GUIDE D INSTALLATION SAC D INSTALLATION 4 écrous à bride 10 32 1 serre fil...

Страница 31: ...QUE VENTILATEUR SIMPLE ASSEMBLÉE MOUSSE 1 2 X 1 2 X 12 CONDENSATEUR 15MFD VIS MÉCANIQUE 6 32 X 1 4 CACHE FILS ÉCROU DENTELÉ 6 32 VENTILATEUR SIMPLE ASSEMBLÉ ANNEAU ROUE ROUE HOTTE 7 094 X 3 375 CW MOTEUR 165W CW RONDELLE 3 16 DI X 3 4 DE OEILLET MOTEUR G 431 1 COLLIER DE SERRAGE 8 SUPPORT DE MOTEUR FIL 18 TEW BRUN X 10 VIS MÉTRIQUE M4 X 6MM PAN QDRX ARRÊT DE TRACTION CORDON VENTILATEUR CORDON D AL...

Страница 32: ...TEUR D AIR PLAQUE VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBLÉE MOUSSE 1 2 X 1 2 X 12 ÉCROU DENTELÉ 6 32 CONDENSATEUR 15MFD CACHE FILS MOTEUR 165W CW ROUE HOTTE 7 094 X 3 375 CW VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBLÉ ANNEAU ROUE ROUE HOTTE 7 094 X 3 375 CCW MOTEUR 165W CCW RONDELLE 3 16 DI X 3 4 DE COLLIER DE SERRAGE 8 SUPPORT DE MOTEUR FIL 18 TEW BRUN X 10 OEILLET MOTEUR G 431 1 VIS MÉTRIQUE M4 X 6MM PAN QDRX ARRÊT DE TRACT...

Страница 33: ...LO PARA USO DOMÉSTICO INSTALADOR DEJAR ESTE MANUAL AL PROPRIETARIO PROPRIETARIO INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 42 A 44 BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 V03516 rev E LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES HB0029 ...

Страница 34: ...ate de hornear galletas o azafate de metal y luego apague el calentador TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS Si la llamas no se apagan inmediatamente HAY QUE EVACUAR Y LLAMAR LOS BOMBEROS 2 NUNCA ALCE UNA SARTÉN QUE TENGA LLAMAS Usted se puede quemarse 3 NO USE AGUA incluyendo trapos lavaplatos mojados o toallas puede que ocurran explosiones de vapor violentas 4 Use un extintor SOLAMENTE si A uste...

Страница 35: ...ntiladores P5 y P8 Modelo 647 remate de pared 7 Modelo 634 ó 644 remate de techo Modelo 634 ó 644 remate de techo Modelo 421 10 Redondo vertical en línea interior Modelo 418 codo ajustado de 10 Modelo 410 conducto de 10 redondo Sectiones de 2 Conducto 8 estándar Modelo 413 transicíon 3 1 4 x 10 a 8 Placa ventilador incluye el ventilador P5 y P8 Modelo P8 ventilador doble 900 pcm para campanas de 3...

Страница 36: ... Transición 3 1 4 x 10 a 7 o 8 HH0031E Tapa del muro 2 MIDA LA INSTALACIÓN Las dimensiones para las instalaciones mas corrientes Le recommendamos que instale la campana a un mínimo de 20 de una cocina eléctrica y 24 de una cocina a gas Para resultados optímales la campana jamás debe ser instalada a mas de 30 de encima de la cocina Campana Armarios 30 distancia máximo Àrea de la cocina con horno de...

Страница 37: ...s de modelo NOTA Si el fondo del armario está empotrado fije los listones de madera no incluidos en cada lados tal como ilustrado abajo Servirse de dos 2 listones de 2 de anchura para campana de 30 de anchura y de cuatro 4 listones de 2 de anchura para campana más ancha de largo apropiado Vea abajo por el lugar de los listones 4 INSTALE LA PLACA PARA SALPICADURAS OPCIONAL La placa para salpicadura...

Страница 38: ...a de 14 Abertura de 10 7 INSTALE LA PLACA DEL VENTILADOR VENT INTERIOR Y EXTERIOR VENTILADOR INTERIOR Instalar la placa incluye con el ventilador P5 y P8 al interior de la campana utilizando 4 tuercas dentelladas Vea photo abajo VENTILADOR EXTERIOR Referirse a los instrucciones incluye con el ventilador exterior EB6 EB9 EB12 o EB15 Instalar la placa al interior de la campana utilizando 4 tuercas d...

Страница 39: ...ener los cables en su posición Coloque la campana debajo del armario los tornillos pasan a través de la parte grande de los hoyos y deslice la campana en su posición Asegúrese que adaptador entre en el conducto Atornille completamente los tornillos para que la campana se mantenga en su posición VENTILADOR IEXTERIOR Pase la alimentación eléctrica hasta el lugar de la instalación de la campana Coloq...

Страница 40: ...léctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas Antes de efectuar el empalme cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental 1 HD0007 12 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR INTERIOR El ventilador debe ser instalado a la placa del ventilador utilizando 4 tornillos de 3 8 para el ventilador ...

Страница 41: ... Conecte el cable de la caja eléctrica A y el cable del ventilador B a los enchufes detrás del panel de control al interior de la campana HE0003 PARA EL VENTILADOR DOBLE ASSEGURÉSE QUE LAS RUEDAS SEAN BIEN REEMPLAZADAS LA CAMPANA NO FUNCIONARÁ NORMALMENTE SI ESTÁ AL RÉVES Las dos ruedas del ventilador son diferentes en el caso de un ventilador doble una debe girar en el sentido de las agujas del r...

Страница 42: ...a 2 Giro la parte inferior hacia el interior de la campana 3 Instale los filtros debajo del atadero y tire 4 Cuando este tirando sobre los filtros deslice debajo de la pieza del retenido interior Los filtros de zig zag son disponibles en opción ver la hoja de instalación que se encuerta incluida con los filtros a zig zag HD0009 HD0078 HD0056 15 MANTENIMIENTO Filtros y la s rueda s del ventilador L...

Страница 43: ...a alcohol éter benzol etc son extremamente explosivos y no deben ser utilizados cerca de una cocina Superficies pintada Limpie con agua caliente agregue solamente un detergente suave Si hay decoloración utilice una buena cera a pintura como una cera para auto NO UTILICE un limpiador casero rugoroso o un limpiador a porcelana 16 FUNCIONAMIENTO Siempre hacer funcionar la campana antes de comenzar a ...

Страница 44: ...das o reparadas en inapropiadamente por otras compañías que sea Broan instalación defectuosa o instalación no conforme a las instrucciones de instalación recomendadas La duración de cualquier garantía implícita se limita a un periodo de un año como se especifica en la garantía expresa Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita ...

Страница 45: ...5 J1 6 NEUTRO LUZ LUZ HALÓGENA 50W PAR20 ENCHUFE DEL MOTOR HEMBRA 2 POSITIONES TERMOSTATO HS ALIMENTACIÓN MACHO 3 POSITIONES MOTOR LÍNEA NEUTRO BLANCO LÍNEA NEGRA PLACA DE CONTROL M2S PC48552 4 CONTROL A VELOCIDAD VARIABLE Y INTERRUPTOR A CORREDERA S1 S2 NEUTRO LUZ LUZ HALÓGENA 50W PAR20 ENCHUFE DEL MOTOR HEMBRA 2 POSITIONES TERMOSTATO HS ALIMENTACIÓN MACHO 3 POSITIONES MOTOR LÍNEA NEUTRO BLANCO L...

Страница 46: ... 32 TORNILLO 8 X 3 8 T B CABEZA 8 TORNILLO 6 1 2 T A FILTRO BEST 9 250 x 12 500 FILTRO BEST 11 125 x 12 500 ESPACIATOR FILTRO 30 ESPACIATOR FILTRO 36 ESPACIATOR FILTRO 42 ESPACIATOR FILTRO 48 CANAL 30 CANAL 36 CANAL 42 CANAL 48 LOGOTIPO BEST BY BROAN BLANCO LOGOTIPO BEST BY BROAN NEGRO GRAPA FILTROS BOMBILLA HALOGENA PAR 20 50 W MANUAL DE INSTALACIÓN BOLSA DE INSTALACIÓN 4 tuercas a brida 10 32 1 ...

Страница 47: ...TILADOR SIMPLE ESPUMA 1 2 X 1 2 X 12 CONDENSADOR 15MFD TORNILLO MECÁNICO 6 32 X 1 4 CUBRE CABLE TUERCA DENTELLADA 6 32 MONTAJE DE VENTILADOR SIMPLE ANILLO RUEDA RUEDA CAMPANA 7 094 X 3 375 CW MOTOR 165W CW ARANDELA 3 16 DI X 3 4 DE OJETE MOTOR G 431 1 ABRAZADERA 8 SOPORTE MOTOR CABLE 18 TEW MARRÓN X 10 TORNILLO METRICO M4 X 6MM TIPO PAN QDRX APAGO DE TRACCIÓN CABLE VENTILADOR CABLE ALIMENTACIÓN VE...

Страница 48: ...DE PLACA DE VENTILADOR DOBLE ESPUMA 1 2 X 1 2 X 12 TUERCA DENTELLADA 6 32 CONDENSADOR 15MFD CUBRE CABLE MOTOR 165W CW RUEDA CAMPANA 7 094 X 3 375 CW MONTAJE DE VENTILADOR DOBLE ANILLO RUEDA RUEDA CAMPANA 7 094 X 3 375 CCW MOTOR 165W CCW ARANDELA 3 16 DI X 3 4 DE ABRAZADERA 8 SOPORTE MOTOR CABLE 18 TEW MARRÓN X 10 OJETE MOTOR G 431 1 TORNILLO MÉTRICO M4 X 6MM TIPO PAN QDRX APAGO DE TRACCIÓN CABLE V...

Отзывы: