background image

- 8 -

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS

PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS LES ZONES CUISSON DES
CUISINES FAMILIALES.

POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMA-GES AUX
PERSONNES, OBSERVEZ LES IN-STRUCTIONS
SUIVANTES:
1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le

constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le
fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone
indiqués dans la garantie.

2. Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre

appareil, éteignez-le au tableau des commandes ou
bloquez le tableau des commandes afin d’éviter de le
mettre en marche accidentellement. Si vous ne pouvez
pas bloquer le système permettant d’éteindre votre
appareil, appliquez un avertissement extérieur d’une
façon sure, comme par exemple un panneau, sur le
tableau des commandes.

3. L’assemblage et la connexion électrique doivent être faits

par des personnes qualifiées en respectant les normes
et règlements en vigueur, y compris les normes et
règlements concernant les possibilités d’incendie.

4. Il est indispensable qu’il y ait suffisamment d’air pour que

la combustion et l’évacuation des gaz à travers le tuyau
du brûleur du combustible ait lieu sans retour de flamme.
Suivez les indications données par le fabricant du brûleur
ainsi que les normes de sécurité comme celles qui sont
publiées par l’Association Nationale pour la Protection
contre les Incendies National Fire Protection Association
(NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les autorités
locales en matière de normes.

5. Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur ou

le plafond, n’abîmez pas les fils électriques ou autres.

6. Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l’air vers

l’extérieur.

7. N’utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la

vitesse à état solide.

8. Afin de diminuer tout risque d’incendie n’utilisez que des

conduits en métal.

9. Votre appareil doit être relié à la terre.
ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN
TRAIN DE CUIRE:

A. Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos

casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si
vous réglez l’apport de chaleur sur une position élevée.
Si vos casseroles ou poêles débordent cela provoque
de la vapeur et des éclaboussures de graisse qui peuvent
prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou
moyen.

B. Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous cuisez

à des températures élevées ou quand vous cuisinez
des plats flambés.

C. Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs.

Ne permettez pas que la graisse s’accumule sur le
ventilateur ou sur le filtre.

D. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez

toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est
appropriée à la surface de votre élément de cuisson.

AVERTISSEMENTS

POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX
PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE CUISI-NIERE
PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES:*

1. ETEINDRE LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle le

plus hermétique possible, une plaque à gâteaux, ou un
plateau en métal, puis éteindre le brûleur. ATTENTION
à NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent
pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES
POMPIERS.

2. NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE

CASSEROLE QUI A PRIS FEU - Vous pourriez vous
brûler.

3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni  torchons ou serviettes

mouillés - vous provoqueriez une violente explosion de
vapeur.

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:

A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe

ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi.

B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite

à l’endroi où il a explosé.

C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers.
D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l’incendie

en ayant le dos tourné vers une issue.

* D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre
les incendies des cuisines” publiées par NFPA.

ATTENTION

1. Pour réduire tout risque d’incendie et pour évacuer

correctement l’air, assurez-vous de prévoir un conduit
de ventilation extérieur. Ne videz pas l’air dans les
espaces limités par des murs ou des plafonds, les
combles, les passages étroits ou les garages.

2. Faites très attention quand vous utilisez des produits

de nettoyage ou des détergents.

3. Évitez d’utiliser des aliments pouvant s’enflammer sous

la Range Hood.

4. N’utilisez cet appareil que pour une ventilation générale.

Ne l’utilisez pas pour évacuer des matières ou des
vapeurs dangereuses ou qui peuvent exploser.

5. Pour éviter de causer des dommages au moteur et de

rendre les rotors bruyants et/ou non équilibrés, évitez
que les sprays pour murs secs, la poussière de
construction entrent en contact avec la partie électrique.

6. Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra

automatiquement le moteur s’il est surchauffé. Le moteur
se remettra en marche lorsqu’il se sera refroidi. Si le
moteur continue à s’éteindre et à se remettre en marche,
faites vérifier votre hotte.

7. Pour mieux capturer les impuretés de cuisine, le bas de

votre hotte devrait être à une distance minimum de 24”
et à une distance maximum de 30” au-dessus du plan
de cuisson.

8. Vu que cette hotte est grande et lourde, il est

recommandé de confier l’installation de cette hotte à
deux personnes.

9. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant

les caractéristiques de votre hotte pour de plus amples
informations  et exigences.

Содержание Best IS23 Series

Страница 1: ... 1 BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 ENGLISH 2 FRANÇAIS 8 ESPAÑOL 14 Model IS23 ...

Страница 2: ... Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Useproperpansize Alwaysusecookwareappropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PER SONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVETHE FOLLOWING 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFULTO PREV...

Страница 3: ...urface Be sure to mark the location of the ceiling joists and cross framing 3 Only ductfree configuration remove the height adjustment slots from the support frame and separate the upper half from the lower half Fix a 6 round steel duct to the duct connector of the ductfree plenum Insert the ductfree plenum complete with duct into the upper half of support frame so that the air outlets match openi...

Страница 4: ...ght adjustment slots as necessary Note that the hood height is 10 7 8 and that the bottom of the hood must be 24 min and 30 max above the cooktop CONNECT DECORATIVE FLUE 1 Secure the upper decorative flue section to the upper support frame 2 Temporarily hang the lower decorative flue section from the support frame UPPER DECORATIVE FLUE SECTION LOWER DECORATIVE FLUE SECTION INSTALL DUCT CONNECTOR 1...

Страница 5: ...rews Make sure that wires are not pinched between cover and box WIRING BOX COVER 6 ROUND METAL DUCT LOWER DECORATIVE FLUE SECTION CONNECT DUCTWORK 1 Use6 round metal ductto connect the duct collar on the hood to the ductwork above or to the ductfree plenum for ductfree configuration 2 Use duct tape to make all joints secure and air tight 3 Slide the lower decorative flue section downward until it ...

Страница 6: ...its to remain for long periods of time l DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes Small bits of steel may adhere to the surface causing rust l DO NOT allow salt solutions disinfectants bleaches or cleaning compounds to remain in contact with stainless steel for extended periods Many of these com pounds contain chemicals which may be harmful Rinse with water after expo sure and wipe dry with...

Страница 7: ... apply to you BROAN S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CON NECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or...

Страница 8: ...entilateur ou sur le filtre D Utilisez des casseroles de taille appropriée Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE CUISI NIERE PRENDRAIT FEU OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES 1 ETEINDRE LES FLAMMES à l aide d un couvercle le plus hermétique ...

Страница 9: ...TION DU SYSTEME DE SUPPORT 1 Installez à l emplacement de votre hotte un cadre croisé de 2 x 4 entre les solives du plafond en suivant les dimensions qui vous sont indiquées 2 Perfectionnez la surface du plafond Assurez vous de bien marquer l emplacement des solives et du cadre croisé au plafond 3 Seulement pour le modèle recyclant l air Retirez les 4 vis pour le réglage en hauteur et separez la m...

Страница 10: ... tout soit bien solide 6 Réglez la hauteur totale de la structure de support Désserrez et resserrez les vis dans les fissures permettant de régler la hauteur selon ce qui est nécessaire Considérez que la hauteur de votre hotte est de 10 7 8 et que le bas de votre hotte doit être à entre 24 et 30 au maximum au dessus du plan de cuisson ASSEMBLAGE DU CONDUIT DECORATIF 1 Fixez la section du haut du c...

Страница 11: ...ez le connecteur du tuyau qui se trouve sur votre hotte au système d évacuation qui se trouve au dessus ou au deflecteur pour le modèle recyclant l air au moyen d un tuyau rond en métal de 6 2 Utilisez du ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions sures et étan ches 3 Faites glisser la section du bas du conduit décoratif vers le bas jusqu à ce qu il se place correctement autour de v...

Страница 12: ...AS de laines d acier ordinaires ou des brosses en acier Des débris d acier pourraient adhérer à la surface et causer de la rouille l NE PERMETTEZ PAS que des solutions salées des désinfectants des blanchissants oudesproduitsnettoyantsrestentencontactavecl acierpendantlongtemps Beaucoup de ces produits contiennent des produits chimiques qui pourraient causer des dommages Rincez à l eau immédiatemen...

Страница 13: ...an une installation défectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d installation recommandées La durée de toute garantie implicite est limitée à un an comme cela est spécifié dans la garantie explicite Quelques états ne permettent pas de limites quant à la durée d une garantie implicite par conséquent la limitation indiquée ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATIO...

Страница 14: ... utensiliosdecocinadetamañoymaterialadecuados ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO NÍVEL DE GRASA TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE 1 SOFOQUELALLAMAconunatapaderaapropiada una bandejametálicaóunutensiliodecocínaquepueda cubrirla despues apagueelquemador ACTÚECON PRECAUCÍONPARAEVITARQUEMA DURAS Sila llamanoseextingueinmedia tamente SALGAYLLAME ALOSBOMBE ROS 2 N...

Страница 15: ...STEMA DE SUJECION 1 En el sitio donde vaya a ir la campana instale un entramado entre las vigas del techo utilizando las medidas dadas 2 Termine la superficie del techo Asegúrese de marcar la colocación de las vigas del techo y del entramado 3 Configuración filtrante Elominar los 4 tornillos de ajuste de la altura del armazón de suporte y separar la mitad superior de la inferior Asegurar un tubo d...

Страница 16: ...priete de nuevo los tornillos en las ranuras de ajuste de la altura si es necesario Tenga en cuenta que la campana tiene 10 7 8 de alta y que su parte inferior debe estar a una altura mínima de 24 y máxima de 30 con respecto a la zona de cocción INSTALACION DEL TUBO DECORATIVO 1 Sujete la parte superior del tubo deco rativo a la parte superior de la estructura de soporte de madera en la pared 2 Pr...

Страница 17: ...de metal de 6 de diámetro para unir el casquillo situado en la parte superior de la campana con el tubo de extracción o con el deflector para la configuración filtrante 2 Use la cinta para unir todas las junturas de esta manera el tubo quedará hermético 3 Deslice la parte inferior del tubo deco rativo hacia abajo hasta que ajuste perfectamente con la campana 4 Sujete el tubo decorativo a la campan...

Страница 18: ...has se acumulen durante mucho tiempo l No use utensilios o cepillos de acero Pequeñas particulas de acero pueden adherirse y oxidarse l No use soluciones salinas desinfectantes lejías o productos de limpieza que permanezcan en contacto con el acero inoxidable durante largos periodos de tiempo Muchos de estos productos contienen componentes químicos que podrían resultar nocivos Aclare con agua y se...

Страница 19: ... incorrecto ó instalación que no se ajuste a las instrucciones de montaje indicadas Le duración de la garantía se limita al periodo de un año como está especificado en la garantía explicita Algunos paises no permiten un limite en la duración de la garantía implicita si es asi en su caso esta limitación arriba indicada podría no aplicarse LA PRESENTE GARANTIACUBRIRA EXCLUSIVAMENTEAL COMPRADOR LOS S...

Страница 20: ...et 113 B03202436 Nameplate 115 BE3495228 Wiring Box 116 BE3334252 Wiring Box Cover 118 BE3400401 Decorative Flue Bottom 119 BE3400402 Decorative Flue Top 122 BE3400290 Ductfree Plenum 124 B03109065 Telescopic Structure Bottom 125 B03109066 Telescopic Structure Top 165 B03292161 Control Box 166 B08086101 Control Board 167 B03292162 Control Box Cover 168 B03292163 Capacitor Box Cover 201 B03292507 B...

Страница 21: ...tation 116 BE3334252 Couvercle boite d alimentation 118 BE3400401 Tube inférieur 119 BE3400402 Tube supérieur 122 BE3400290 Deflecteur à recyclage 124 B03109065 Structure Telescopique Inferieure 125 B03109066 Structure Telescopique Superieure 165 B03292161 Boîte installation electrique 166 B08086101 Circuit imprimé installation electrique 167 B03292162 Couvercle boîte installation electrique 168 B...

Страница 22: ... alimentación eléctrica 118 BE3400401 Tubo decorativo inferior 119 BE3400402 Tubo decorativo superior 122 BE3400290 Deflector del tubo filtrador 124 B03109065 Structura telescopica inferior 125 B03109066 Structura telescopica superior 165 B03292161 Caja instalación eléctrica 166 B08086101 Base para instalación eléctrica 167 B03292162 Tapa de la caja instalación eléctrica 168 B03292163 Tapa del cab...

Страница 23: ... 23 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL IS23 ...

Страница 24: ... 24 04305338 7 ...

Отзывы: