Broan BCDH1 Series Скачать руководство пользователя страница 35

MANUEL D’INST

ALLA

TION

INST

ALLA

TION

12

12

Préparation de l’emplacement de la hotte

C

L

A

B

Apoyar este borde contra la pared de atrás

Place this edge against back wall

VERTICAL EXHAUST

A

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

 7 PULG.

O

Appuyer ce bord au mur arrière

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de 
l’armoire et plier le gabarit en 
conséquence.

To be translated in Spanish.

P

C

C

L

A

B

VERTICAL EXHAUST

A

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

 7 PULG.

O

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de 
l’armoire et plier le gabarit en 
conséquence.

To be translated in Spanish.

B

DEVANT
DE L’ARMOIRE

EMPLACEMENT DU

TROU POUR CÂBLE

D’ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE (

B

)

(

DANS LE DESSOUS DE L

ARMOIRE

)

LIGNE DE CENTRE

DEVANT
DE L’ARMOIRE

P

OUR UNE INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE À FOND

EN RETRAIT

UTILISER LES LIGNES POUR MESURER

L

ÉPAISSEUR DU DÉCALAGE CAUSÉ PAR LE MUR DE

L

ARMOIRE ET PLIER LE GABARIT EN CONSÉQUENCE

.

ÉVACUATION VERTICALE

C

L

A

B

Place this edge against
cabinet bottom.
Appuyer ce bord contre le bas
de l’armoire.
Apoyar este borde contra
la base del armario.

HORIZONTAL EXHAUST

T

T

= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

MARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

B

ess hole center
wer hood
wer hood

LIGNE DE CENTRE

EMPLACEMENT DU TROU POUR CÂBLE

D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (

B

)

(

DANS LE MUR

)

ÉVACUATION HORIZONTALE

NOTE : Avant de commencer l’installation, veuillez lire toutes les étapes de cette instruction.
Identifier votre type d’armoire de cuisine à l’aide de l’illustration ci-dessous.

Système d’installation par une personne EZ1

L’installation EZ1 a été conçue pour être utilisée avec des armoires de cuisine ayant la même 
largeur que la hotte de cuisinière. Si la largeur de l’armoire dépasse de 1/2 po la largeur de la 
hotte, veuillez utiliser la méthode d’installation standard.

1 ] 

Utiliser le gabarit approprié (inclus) pour évacuation verticale OU horizontale pour déterminer 
l’emplacement des conduits et du câble d’alimentation dans l’armoire ou dans le mur. Pour 
une installation sans conduit, NE PAS pratiquer d’ouverture; découper seulement un trou pour 
le câble d’alimentation. 

Lors d’un remplacement d’une hotte, si vous prévoyez utiliser les 

conduits et le câble électrique déjà existants, les étapes 2 à 5 pourraient ne pas être 
nécessaires. Le cas échéant, aller directement à l’étape 6.

2 ]  

Mesurer et tracer la ligne de centre de l’armoire sous l’armoire (ou sur le mur arrière).

3 ]  

Aligner la ligne de centre du gabarit avec celle tracée sous l’armoire (ou le mur arrière), en appuyant
le bord du gabarit (où il est indiqué) contre le mur arrière. Pour une installation à évacuation verticale
sous une armoire à fond en retrait, plier le bord du gabarit de la valeur de l’épaisseur du bord de
l’armoire appuyé au mur (utiliser les lignes 

C

 du gabarit). Fixer le gabarit en place avec du ruban adhésif.

 

NOTE : Face à l’installation, les lettres 

A

 et 

B

 (sur le gabarit) sont à droite.

Ce manuel couvre deux types d’installation : l’installation standard (sans les supports EZ1) et le 
système d’installation par une personne EZ1 (en utilisant le gabarit et les supports inclus). Pour 
l’installation standard, allez en page 17.

ARMOIRE À FOND EN RETRAIT

ARMOIRE À FOND ÉGAL

Содержание BCDH1 Series

Страница 1: ...WWW BROAN CA Serial number 99045652 106H RANGE HOOD Series BCDH1 INSTALLATION USE AND CARE MANUAL...

Страница 2: ...stallation 7 19 Recommended Tools and Accessories for Installation 7 Install Ductwork Ducted Installations Only 7 Contents 8 Prepare the Hood 9 11 Prepare the Hood Location 12 EZ1 One person Installat...

Страница 3: ...fficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent backdrafting Follow the heating equipment manufacturer s guidelines a...

Страница 4: ...d you know how to operate it B The fire is small and contained in the area where it started C The fire department has been called D You can fight the fire with your back to an exit Based on Kitchen Fi...

Страница 5: ...peed is reached from LOW to MEDIUM to HIGH speed to OFF Each time a blower speed is activated a beep is heard and LED indicators light up to show the corresponding speed chosen lower LED for LOW speed...

Страница 6: ...he center of the fan wheels should be cleaned frequently Use a clean cloth soaked with warm detergent solution STAINLESS STEEL CLEANING Do Regularly wash with clean cloth or rag soaked with warm water...

Страница 7: ...ABOVE COOKING SURFACE CABINET 3 X 10 DUCT FOR HORIZONTAL DISCHARGE WALL CAP ROOF CAP 3 X 10 OR 7 ROUND DUCT FOR VERTICAL DISCHARGE HOUSE WIRING TOP OR BACK OF HOOD HOOD NOTE Distances over 30 are at...

Страница 8: ...ONDUCTO REDONDO DE 7 PULG O Appuyer ce bord au mur arri re Utiliser ce gabarit pour marquer vos rep res ne pas tenter de d couper le trou pour le conduit travers le gabarit NOTE Les d coupes incluent...

Страница 9: ...use 3 Using the finger cup remove the grease filters from the hood by pushing down and tilting filters out 1 2 3 4 5 6 7 4 Using a 11 32 nutdriver or socket remove the lock nut retaining the flange of...

Страница 10: ...er ELECTRICAL POWER CABLE KNOCKOUT 5 Remove the parts bag taped on the inner back of hood near the left corner Remove the EZ1 brackets from inside the hood by cutting off the tie wrap Discard the tie...

Страница 11: ...er ductwork the 7 round duct plate can be installed up to 1 2 on either side of the hood center 7 ROUND KNOCKOUT PLATE ALSO REMOVE 3 X 10 VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10...

Страница 12: ...10 3 x 14 RECTANGULAR DUCTING 7 ROUND DUCTING OR Use this template for marking do not attempt to cut out the ducting hole through it NOTE These cutouts are clearance holes they do not need to be the e...

Страница 13: ...ws Repeat for the other side frame 7 Install the proper installation brackets according to the type of cabinet framed or frameless See below 4 Drill a 1 8 dia pilot hole for house wiring at B location...

Страница 14: ...ine on the outer edge of the bracket as shown Slide the bracket towards the center of cabinet and align outside edge of the bracket to marked line keeping the rear end edge leaning on the wall Use a p...

Страница 15: ...EAR HOLES A and B While holding the hood run the house power cable into the hood through the strain relief previously installed in step 6 on page 10 4 Unhook the rear holes from the brackets and hang...

Страница 16: ...arts bag Insert two 2 screws per side in the slots as shown in insets on illustration below 8 For frameless cabinet secure the hood to the cabinet using four 4 no 8 x 5 8 round head wood screws includ...

Страница 17: ...and shim mounting screws are not included VERTICAL DUCT ACCESS HOLE 5 5 CENTER LINE ELECTRICAL ACCESS HOLE IN CABINET BOTTOM WOOD SHIMS RECESSED BOTTOM CABINETS ONLY CABINET FRONT 3 4 1 1 9 12 47 16...

Страница 18: ...s wall until mounting screw heads are engaged in narrow end of keyhole slots in top of hood Tighten screws securely and maintain a hold on the hood until completing step 3 3 Secure the hood to the cab...

Страница 19: ...l wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards Before connecting wires switch power off at service panel and lock service disconnecting means to pre...

Страница 20: ...BL BL W BK W G Y R L O M BK H 120 V AC Line Neutral Ground G Y BK H G Y BK H FAN MOTOR FAN MOTOR R O BK G Y W R O BK G Y W BN BN W BK BK BN BN W BK BK BK R BK 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 LED LED W COLOR...

Страница 21: ...S97020432 CAPTOUCH CONTROL LED WHITE WITH SCREWS 1 S97020796 WIRE HARNESS WITH AUTOTRANSFORMER AND FUSE 1 1 S97020360 PARTS BAG INCLUDING 4 METAL SCREWS NO 8 18 X 1 2 6 ROUND HEAD NO 8 X 5 8 WOOD SCRE...

Страница 22: ...1 S97020360 PARTS BAG INCLUDING 4 METAL SCREWS NO 8 18 X 1 2 6 ROUND HEAD NO 8 X 5 8 WOOD SCREWS 6 NO 8 X 1 2 COUNTERSUNK WOOD SCREWS 1 1 S97020466 NON DUCTED FILTER TYPE XC SET OF 2 NON DUCTED INSTAL...

Страница 23: ...ct or replacement parts to you at no charge You are responsible for all costs for removal reinstallation and shipping insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part...

Страница 24: ...Num ro de s rie 99045652 106H WWW BROAN CA HOTTE DE CUISINI RE S rie BCDH1 MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN...

Страница 25: ...es recommand s pour l installation 7 Installation des conduits installations avec conduits seulement 7 Contenu 8 Pr paration de la hotte 9 11 Pr paration de l emplacement de la hotte 12 Syst me d inst...

Страница 26: ...ions et aux standards de s curit des manufacturiers d quipement de chauffage tel qu ils sont publi s par la National Fire Protection Association NFPA et l American Society for Heating Refrigeration an...

Страница 27: ...onnaissez le fonctionnement B Le feu est petit et limit l endroit o il a d but C Les pompiers ont t avis s D Vous pouvez combattre le feu en ayant acc s une sortie de secours Tir es du Kitchen Fire Sa...

Страница 28: ...e fois sur le bouton pour ARR TER le ventilateur chaque fois qu une vitesse de ventilateur est activ e un bip se fait entendre et un ou des t moins DEL s allument pour indiquer la vitesse choisie DEL...

Страница 29: ...er un chiffon propre imbib d une solution d eau chaude et de d tergent NETTOYAGE DE L ACIER INOXYDABLE faire Laver r guli rement les surfaces l aide d un chiffon propre imbib d eau chaude et de savon...

Страница 30: ...des conduits de 7 po ronds sont utilis s Installation des conduits installations avec conduits seulement NOTE Une distance sup rieure 30 po demeure la discr tion de l installateur et de l utilisateur...

Страница 31: ...la para crear marcados no trate de cortar el agujero del conducto a trav s de la plantilla NOTA To be translated in Spanish MARK WHERE INDICATED FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING MARQUER LES REP R...

Страница 32: ...ever les filtres graisses en ins rant un doigt dans la prise concave de chaque filtre graisses puis en poussant vers l arri re de la hotte et en les basculant 1 2 3 4 5 6 7 4 l aide d un tourne crou o...

Страница 33: ...E PR AMORC E DU C BLE D ALIMENTATION LECTRIQUE 5 Retirer le sac de pi ces fix au dos interne de la hotte avec du ruban adh sif et d tacher les supports EZ1 de l int rieur de la hotte en coupant leur a...

Страница 34: ...e lat ralement jusqu 1 2 po de chaque c t pour s ajuster un conduit d centr OUVERTURE PR AMORC E DE 7 PO RONDE RETIRER AUSSI L OUVERTURE PR AMORC E VERTICALE OUVERTURE PR AMORC E VERTICALE DE 3 PO X...

Страница 35: ...OU POUR C BLE D ALIMENTATION LECTRIQUE B DANS LE DESSOUS DE L ARMOIRE LIGNE DE CENTRE DEVANT DE L ARMOIRE POUR UNE INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE FOND EN RETRAIT UTILISER LES LIGNES POUR MESURER L PAIS...

Страница 36: ...ter l op ration pour l autre c t de l armoire 7 Installer les supports d installation appropri s selon le type d armoire fond en retrait ou fond gal Voir ci dessous 4 Percer un avant trou de 1 8 po d...

Страница 37: ...re le mur Tracer une ligne le long du rebord externe du support tel qu il est illustr Glisser le support vers le centre de l armoire et aligner ses c t s ext rieurs sur la ligne trac e en gardant l ex...

Страница 38: ...des supports et accrocher la hotte en utilisant ses 2 TROUS ENFONC S AVANT C et D Tout en retenant la hotte aller l tape 6 5 Accrocher la hotte aux supports par les 2 TROUS ENFONC S AVANT C et D Tout...

Страница 39: ...2 vis par c t dans les fentes tel qu il est d montr dans les m daillons de l illustration ci dessous 8 Pour une armoire fond gal fixer la hotte l armoire l aide de quatre 4 vis bois t te ronde n 8 x 5...

Страница 40: ...L ARMOIRE DEVANT DE L ARMOIRE TROU POUR CONDUIT VERTICAL VIS DE MONTAGE ARRI RE DE LA HOTTE 2 TROU POUR FIL D ALIMENTATION LECTRIQUE DANS LE DESSOUS DE L ARMOIRE 1 PO CALES DE BOIS SEULEMENT POUR ARM...

Страница 41: ...s pr c demment Glissez la hotte vers le mur de mani re engager la t te des vis dans la partie troite des trous en forme de serrure du dessus de la hotte Serrer les vis fermement et maintenir la hotte...

Страница 42: ...a vis VERTE de mise la terre 2 Remettreenplacelecouvercleduventilateur engrisdansl illustrationci dessus l aidedes7vis et de l crou retir s pr c demment l tape 4 en page 9 Porter attention l emplaceme...

Страница 43: ...3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 DEL DEL BLA BLA R N M M BLA BLA O M O M R B R B N Gaine thermor tractable 1 2 1 2 ref 990729474_REV A CODE DES COULEURS BLA BLE BR BR BLA BLANC BLEU BRUN BRUN BLANC N O R V J NOIR...

Страница 44: ...VE TOUCHES DEL BLANCHE AVEC VIS 1 S97020796 FAISCEAU DE FILS AVEC AUTOTRANSFORMATEUR ET FUSIBLE 1 1 S97020360 SAC DE PI CES COMPRENANT 4 VIS M TAUX N 8 18 X 1 2 PO 6 VIS BOIS T TE RONDE N 8 X 5 8 PO 6...

Страница 45: ...0 SAC DE PI CES COMPRENANT 4 VIS M TAUX N 8 18 X 1 2 PO 6 VIS BOIS T TE RONDE N 8 X 5 8 PO 6 VIS T TE FRAIS E N 8 X 1 2 PO 1 1 S97020466 FILTRES DE RECIRCULATION TYPE XC ENSEMBLE DE 2 INSTALLATION SAN...

Страница 46: ...assurance ou de tous autres frais de transport pour l envoi du produit ou de la pi ce la Soci t Si vous devez envoyer le produit ou la pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l...

Отзывы: