Broan AEEW48SS Скачать руководство пользователя страница 34

10

13. FUNCIONAMIENTO

Ponga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para crear una corriente de aire en la cocina. Deje que el ventilador funcione
durante unos minutos para limpiar el aire una vez apagada la cocina. Esto ayudará a mantener toda la cocina más limpia y despejada.

1

2

3

HC0088

1) Sensor Velocidad del ventilador/Apagado
2) Sensor Maestro de Encendido/Apagado
3) Sensor Intensidad de las luces/Apagado

1. S

ENSOR

 V

ELOCIDAD

 

DEL

 

VENTILADOR

/A

PAGADO

 (

SENSOR

 

DOBLE

 

FUNCIÓN

) :

 

Toque el sensor Velocidad del ventilador/Apagado para poner en marcha el ventilador a velocidad baja. Toque el sensor dos veces para 
poner en marcha el ventilador a velocidad media y una vez más para la velocidad alta. El indicador bajo el sensor se iluminará segun la 
velocidad elegida (una LED = baja velocidad, 2 LEDs = media velocidad, 3 LEDs = alta velocidad). Toque el sensor una vez más para 
apagar el ventilador; los indicadores LED se apagarán.

2. S

ENSOR

 M

AESTRO

 

DE

 E

NCENDIDO

/A

PAGADO

 :

  Cuando el ventilador y las luces están encendidos, toque el sensor Maestro de Encendido/Apagado para apagar el ventilador y las 

luces. Cuando el ventilador y las luces están apagados, toque este sensor para encender el ventilador al último ajuste guardado y para 
encender la luz a la última intensidad guardada.

3. S

ENSOR

 I

NTENSIDAD

 

DE

 

LAS

 

LUCES

/A

PAGADO

 :

 

Toque este sensor una vez para encender la luz a intensidad baja, un indicador LED se iluminará. Toque este sensor una vez más para 
encender la luz a intensidad alta (los dos indicadores LED se iluminarán). Toque este sensor una vez más para apagar la luz (los dos 
indicadores LED se apagarán).

14. CUIDADO

Filtro(s) de grasa

Los/El filtro(s) de grasa debería(n) limpiarse con frecuencia. Use una disolución de agua tibia y detergente para vajilla. Los/El filtro(s) de 
grasa se puede(n) lavar en el lavaplatos.
Lave los filtros metálicos en el lavaplatos con un detergente sin fosfato. Los filtros de pueden descolorar si se lavan con detergentes 
con fosfato o debido a las características del agua local pero esto no afecta su desempeño. Esta descoloración no está cubierta por la 
garantía. A fin de reducir al mínimo o prevenir la descoloración, lave los filtros a mano con un detergente suave.

Filtros de recirculatión

Cambie los filtros de recirculación cada 6 meses. Compre el S99010473 para campanas de 24” y 30” de ancho o S99010474 para 
campanas de 36” de ancho.

Limpieza de la campana

Limpieza del acero inoxidable:

Al escoger un detergente, evite:

-  Los limpiadores que contienen 

blanqueador

 (lejía), ya que dañarán el acero inoxidable.

-  Los productos que contengan 

cloruro, fluoruro, yoduro

 y 

bromuro

, ya que deterioran las superficies rápidamente.

-  Los productos combustibles que se emplean para la limpieza, como 

acetona, alcohol, éter, benzol, etc.

, ya que son altamente 

explosivos y nunca deberían estar cerca de una cocina.

Limpieza de acabados pintados:
Limpie con agua tibia y un detergente suave únicamente. Si la superficie se descolora, use una cera para acabados, como une cera para 
automóviles. (NO use productos limpiadores duros o abrasivos ni limpiadores para porcelana).

Debe hacerse:

•  Lavar regularmente con un paño limpio o un trapo empapado 

con agua tibia y jabón suave sin fosfato o detergente líquido 
para vajillas.

•  Limpiar siempre en la dirección de las líneas originales de 

pulido del metal.

•  Enjuagar siempre con agua limpia (2 o 3 veces) después de 

limpiar. Secar completamente.

•  También puede utilizar un limpiador doméstico especial para 

acero inoxidable.

No debe hacerse:

•  Utilizar un estropajo de acero o acero inoxidable u otro tipo de 

rasquetas para quitar la suciedad resistente.

•  Utilizar limpiadores fuertes o abrasivos.
•  Dejar que la suciedad se acumule.
•  Dejar que el polvo del yeso u otros residuos de la construcción 

manchen la campana.  Si efectúa obras de construcción o 
renovación, cubra la campana para que no se manche la 
superficie de acero inoxidable.

Содержание AEEW48SS

Страница 1: ...Serial number 99046144C WWW BROAN COM WWW BROAN CA WW WW BR CHIMNEY RANGE HOOD EW48 Series INSTALLATION USE AND CARE MANUAL...

Страница 2: ...ly 2 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 3 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impeller keep drywall spray construc...

Страница 3: ...llation protect countertop and or cooktop 2 SELECT INSTALLATION TYPE 2 1 NON DUCTED INSTALLATION The ARKEW48 non duct kit is required for a non ducted installation 2 2 DUCTED INSTALLATION Plan where a...

Страница 4: ...lips 9 mm round head mounting screws in wall framing do not completely tighten the screws at this time 4 INSTALL UPPER FLUE MOUNTING BRACKET DUCTED INSTALLATION ONLY Center the upper flue mounting bra...

Страница 5: ...right Tighten both screws completely WARNING BE CAREFUL when installing the decorative flue and hood they may have sharp edges HOLE LOCATIONS 6 REMOVE GREASE FILTER S Lay the back side of the hood fla...

Страница 6: ...UL approved strain relief not included on the house power cable at 4 from the cable end Run the power cable in the junction box cover opening then use the strain relief to secure the house power cabl...

Страница 7: ...d metal ductwork to wall cap and 90 elbow over duct collar then install the 90 elbow over the adapter damper on the hood Use metal foil duct tape to seal the joints NON DUCTED INSTALLATION Remove the...

Страница 8: ...r and upper flues are included with the hood but for ceilings of 9 ft or more discard the provided lower and upper flues and use the optional flue extension part no AEEW48SS stainless steel AEEW48BLS...

Страница 9: ...plenum Secure the upper flue to the plenum using 2 M4 x 12 Phillips 9 mm round head screws Remove protective plastic film covering the upper flue and the hood 11 INSTALL THE DECORATIVE FLUE CONTINUED...

Страница 10: ...hwasher using a non phosphate detergent Discoloration of the filters may occur if using phosphate detergents or as a result of local water conditions but this will not affect filter performance This d...

Страница 11: ...H BRACKET 1 1 1 S97021439 DECORATIVE UPPER AND LOWER FLUES WHITE 1 S97021440 DECORATIVE UPPER AND LOWER FLUES BLACK STAINLESS STEEL 1 1 2 S99527461 DAMPER ASSEMBLY 1 1 1 3 S99010479 LED MODULE 1 1 1 4...

Страница 12: ...freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly pack the Product or p...

Страница 13: ...Num ro de s rie 99046144C WWW BROAN COM WWW BROAN CA WW WW BR B HOTTE CHEMIN E S rie EW48 MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN...

Страница 14: ...es Suzette cerises jubil steaks au poivre flamb s c Nettoyezr guli rementlaroueduventilateur Nelaissezpaslagraisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d vacuation d Utilisezlebo...

Страница 15: ...R LE TYPE D INSTALLATION 2 1 INSTALLATION EN RECIRCULATION L ensemble de recirculation ARKEW48 est requis pour ce type d installation 2 2 INSTALLATION AVEC CONDUITS D terminer quel endroit et de quell...

Страница 16: ...2 vis de montage M4 x 38 Phillips t te ronde 9 mm dans le cadre du mur ne pas serrer compl tement les vis 3 CONSTRUIRE LA CHARPENTE 34 PO BAS DE LA HOTTE 24 PO AU DESSUS DU PLAN DE CUISSON 40 PO BAS...

Страница 17: ...de l installation Abaisser doucement la hotte jusqu ce qu elle s accroche aux vis dans le mur 2 Mettre la hotte de niveau et serrer compl tement les vis dans le mur 3 Fixer au mur la hotte en ins ran...

Страница 18: ...t du c ble Passer le c ble d alimentation dans l ouverture du couvercle de la bo te de jonction et utiliser le serre c ble pour fixer le c ble d alimentation r sidentiel au couvercle de la bo te de jo...

Страница 19: ...u capuchon mural et un coude de 90 sur l adaptateur volet de la hotte Sceller herm tiquement les joints l aide de ruban adh sif de m tal INSTALLATION EN RECIRCULATION Enlever les volets de l adaptateu...

Страница 20: ...d coratif sup rieur de l int rieur du conduit d coratif inf rieur Retirer la pellicule de plastique protectrice recouvrant le conduit d coratif inf rieur seulement NOTE Les conduits d coratifs inf ri...

Страница 21: ...ntr dans l illustration afin de faciliter la compr hension Enlever le plastique protecteur couvrant le conduit d coratif sup rieur et la hotte HO0292 VUE AVANT DU SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT D CORAT...

Страница 22: ...cer avec de l eau claire 2 3 fois et essuyer compl tement Un nettoyant domestique con u sp cialement pour l acier inoxydable peut aussi tre utilis ne pas faire Ne pas utiliser de laine d acier ou d ac...

Страница 23: ...INOXYDABLE AVEC SUPPORT 1 1 1 S97021439 CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR ET INF RIEUR BLANC 1 S97021440 CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR ET INF RIEUR ACIER INOXYDABLE NOIR 1 1 2 S99527461 ENSEMBLE DU VOLET 1 1...

Страница 24: ...a pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve le droit d utiliser d...

Страница 25: ...1 N mero de serie 99046144C WWW BROAN COM WWW BROAN CA WW WW BR CAMPANA DE ESTUFA DE CHIMENEA Serie EW48 MANUAL DE INSTALACI N UTILIZACI N Y CUIDADO...

Страница 26: ...pimienta flambeada c Limpieelventiladorconfrecuencia Nodejequelagrasaseacumule en el ventilador ni en los filtros o en los conductos de evacuaci n d Utilice cacerolas de tama o apropiado Emplee siempr...

Страница 27: ...I N 2 1 INSTALACI N SIN CONDUCTO El conjunto para instalaci n sin conducto modelo ARKEW48 es necesario para este tipo de instalaci n 2 2 INSTALACI N CON CONDUCTOS Planifique d nde y c mo instalar los...

Страница 28: ...sor y 3 pulg de altura Sujete la estructura mural de madera a los montantes para lograr una instalaci n s lida Aseg rese de que la altura de la estructura permitir sujetar los tornillos conforme a las...

Страница 29: ...e trazada en la pared Baje lentamente la campana hasta que encaje en los tornillos de la pared 2 Ponga a nivel la campana y apriete totalmente los tornillos 3 Sujete la campana a la pared con 2 tornil...

Страница 30: ...casa a 4 pulg del extremo del cable Pase el cable de alimentaci n a trav s de la abertura de la tapa de la caja de conexiones y utilice la abrazadera para sujetar el cable de alimentaci n de la casa a...

Страница 31: ...a tapa para pared y el codo de 90 sobre el adaptador compuerta en la campana Utilice cinta adhesiva met lica para sellar las juntas INSTALACI N SIN CONDUCTO Retirar las compuertas del adaptador Mida l...

Страница 32: ...e las alturas de instalaci n Retire la parte superior del interior de la parte inferior de la chimenea decorativa Retire la pel cula protectora de pl stico que cubre s lo la parte inferior de la chime...

Страница 33: ...ci n para facilitar la comprensi n Retire la pel cula protectora de pl stico que cubre la parte superior de la chimenea y la campana HO0292 VISTA FRONTAL DEL SOPORTE DE MONTAJE DE LA PARTE SUPERIOR DE...

Страница 34: ...s en el lavaplatos con un detergente sin fosfato Los filtros de pueden descolorar si se lavan con detergentes con fosfato o debido a las caracter sticas del agua local pero esto no afecta su desempe o...

Страница 35: ...SUPERIOR Y INFERIOR ACERO INOXIDABLE NEGRO 1 1 2 S99527461 CONJUNTO DE LA COMPUERTA 1 1 1 3 S99010479 M DULO LED 1 1 1 4 S97021444 CONJUNTO DE MOTOR Y VENTILADOR 1 1 1 5 S97021443 TARJETA ELECTR NICA...

Страница 36: ...iar el Producto o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable por los da os en tr nsito La Compa a se re...

Отзывы: