background image

Página 7

MODELOS  757PT • 757SN 

INSTALACIÓN DE LA 
CUBIERTA 

(continuación)

INSTALACIÓN DEL SISTEMA 
DE CONDUCTOS

AL RAS

NOTA: 

El conector del conducto 

tiene una aleta compensadora 

para el regulador de tiro La aleta 

CONEXIÓN ELÉCTRICA

CAJA DEL CONMUTADOR

LAMP.

VENT.

CONTROL DOBLE

(se vende por separado)

BLANCO

NEGRO

ROJO

TIERRA
(desnudo)

PLACA DE

CONEXIONES

LÍNEA DE ENTRADA

DE 120 VCA

AZUL

RECEPTÁCULO

BLANCO (LAMP.)

RECEPTÁCULO
NEGRO (VENT.)

estará “abierta” aproximadamente 1” (2.5 cm) cuando el conector del 

conducto se sujete a la cubierta. Este diseño permite que el material 

de aislamiento esté en contacto directo con la cubierta del ventila-

dor con lámpara de acuerdo con las normas de UL (Underwriters 

Laboratories). Sin embargo, la más ligera corriente invertida cerrará 

la aleta del regulador de tiro, evitando así la entrada de aire a la 

unidad o al espacio terminado.

4.  Coloque la cubierta en la abertura de manera que su borde in-

ferior quede al ras del cielo raso terminado. Clave la cubierta en 

la vigueta a través del orificio en forma de cerradura, en ambos 

lados. Para asegurar un montaje sin ruido, coloque otro clavo 

en el orificio superior de cada aleta de montaje.

Construcción existente

5.  En la cubierta se pueden encontrar orificios de montaje adicio-

nales para aquellas instalaciones en las que es inconveniente 

o imposible el acceso desde arriba. Clave o atornille la cubierta 

directamente en las viguetas o el armazón.

ORIFICIOS DE 

MONTAJE ADI-

CIONALES

1.  Conecte a presión el conector del regulador de tiro/conducto en 

la cubierta. Asegúrese de que las aletas del conector queden 

fijas en las ranuras de la cubierta. La parte superior del conec-

tor del regulador de tiro/conducto debe quedar al ras de la parte 

superior de la cubierta.

2.  Conecte el conducto redondo de 4” (10.2 cm) en el conector del 

regulador de tiro/conducto y extienda el conducto hasta el exterior 

a través de una tapa de techo o de pared. Revise el regulador 

de tiro para asegurarse de que abre libremente. Coloque cinta 

en todas las conexiones de los conductos para asegurarlas y 

hacerlas herméticas.

ARME EL TACHO DE  REJILLA 

Y LA COTINILLA DE VIDRIO

1. Conecte la unidad de acu-

erdo con este diagrama. Ex-

tienda el cable eléctrico a la unidad 

tan directamente como sea posible. 

No permita que el cable toque los costados ni la parte superior 

de la unidad después de que la instalación esté terminada.

DIAGRAMA ELÉCTRICO

N E G R O

C O M M .
V E N T .

A Z U L

N E G R O

B L A N C O

L A M P .

( B L N C . )

T I E R R A

V E N T .

( N E G . )

U N I D A D

C A J A   D E   C O N M U T A D O R

C O M M .
L A M P .

L Í N E A

D E   E N T .

N E G R O

R O J O

B L A N C O

T I E R R A

B L A N C O

B L A N C O

PLANTILLO

DE REJILLA

TORNILLO

DE LA

REJILLA

ARANDELA

COLLERA

VARILLA

1.  Enrosque una tuerca moleteada en 

el extremo corto de cada soporte 

del anillo de la pantalla. Instale los 

soportes desde arriba y a través de los 

agujeros del platillo de la rejilla.

2.  Coloque el platillo de la rejilla sobre la 

caja del ventilador y conecte el enchufe 

conector de arnés en el receptáculo 

blanco de la caja del 

ventilador.

3.  Introduzca la varilla por el 

orificio central del platillo 

de la rejilla. Coloque la 

arandela entre el collar de 

la varilla y el platillo.

4.  Enrosque la varilla en el 

tornillo de la rejilla de la caja 

hasta apretar el platillo 

contra el techo.

5.  Coloque focos de 

candelabro de 60 Watts 

(máx.).

6.  Instale el anillo de la 

pantalla en dos de los 

soportes y fije cada uno 

con una tuerca moleteada. 

Coloque la pantalla de 

vidrio sobre el anillo de la 

pantalla. Instale el tercer 

soporte y fíjelo con una 

tuerca moleteada.

7.  Restablezca la energía eléctrica 

y compruebe el funcionamiento de la unidad.

Содержание 757PT

Страница 1: ...l wiring and other hidden utilities 6 Ducted fans must always be vented to the outdoors 7 NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower 8 This unit must be grounded 9 This unit is U L listed Type I C inherently protected CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This product is designed for installation in FLA...

Страница 2: ...best possible performance use the shortest possible duct run and a minimum number of elbows 2 Position mounting brackets against joist so that bottom edge of housing will be flush with finished ceiling Additional positioning feature for 5 8 1 1 1 4 thick ceiling material Holes in corners of housing are labeled with various ceiling material thicknesses Position housing so bottom edge of joist is vi...

Страница 3: ...se the damper flap preventing air from entering unit or finished space 4 Place housing in opening so that its bottom edge is flush with finished ceiling Nail to joist through keyhole on both sides To ensure a noise free installation drive another nail through the top hole of each mounting bracket Existing Construction 5 Additional mounting holes are provided for installations where access from abo...

Страница 4: ... for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION...

Страница 5: ...os ventiladores con conductos siempre deben tener salida hacia el exterior 7 Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda alcanzar desde la tina o ducha 8 Esta unidad se debe conectar a tierra 9 Esta unidad está incluida en la lista de U L Tipo I C proteger inherente PRECAUCIÓN 1 Esta unidad debe usarse solamente para ventilación general No la utilice para la descarga de materiales n...

Страница 6: ... de manera que el borde inferior de la cubierta quede al ras del cielo raso terminado Característica adicional para la colocación en material de cielo raso de 5 8 1 6 cm 1 2 5 cm y 1 3 2 cm Los orificios que se encuentran en las esquinas de la cubierta están marcados con varios espesores del material del cielo raso Coloque la cubierta de manera que el borde inferior de la vigue ta sea visible a tr...

Страница 7: ...erior de la cubierta 2 Conecte el conducto redondo de 4 10 2 cm en el conector del regulador de tiro conducto y extienda el conducto hasta el exterior a través de una tapa de techo o de pared Revise el regulador de tiro para asegurarse de que abre libremente Coloque cinta en todas las conexiones de los conductos para asegurarlas y hacerlas herméticas ARME EL TACHO DE REJILLA Y LA COTINILLA DE VIDR...

Страница 8: ...año según se especifica en la garantía explícita Algunos estados no permiten limitación a la duración de una garantía implícita por lo que esta limitación tal vez no se aplica al caso suyo LA OBLIGACION DE BROAN NUTONE DE REPARAR O CAMBIAR A OPCION DE BROAN NUTONE SERA EL UNICOY EXCLUSIVO REMEDIO AL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA BROAN NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES CONSECUENTES O...

Отзывы: