Broan 637004EX Скачать руководство пользователя страница 34

- 34 -

INSTALACION DEL TUBO DE
EXTRACCION

1. Use un tubo de metal de 8” (20cm) de

diámetro para unir el casquillo situado en
la parte superior de la campana con el tubo
de extracción.

2. Use la cinta para unir todas las junturas, de

esta manera el tubo quedará hermético.

3. Remueva el tornillo para el montaje

provisorio del tubo inferior y apoye el tubo
sobre la campana.

4. Sujete el tubo inferior a la campana con los

tornillos para el montaje (3.9x9.5mm).

TUBO DE METAL DE 8”

(20CM) DE DIÁMETRO

TUBO

INFERIOR

FILTROS ANTIGRASA

MANTENIMIENTO

Un mantenimiento adecuado de la campana
asegura el funcionamiento correcto del
aparato.

Filtros antigrasa
Los  filtros antigrasa deben limpiarse a
menudo. Use un detergente que no sea fuerte.
Los filtros antigrasa se pueden meter en el
lavavajillas.
Para extraer los filtros antigrasa, empuje de
las manillas hacia dentro y tire de los filtros
hacia abajo.

Limpieza de la campana
El acero inoxidable es uno de los meteriales más fáciles de limpiar, pero sería
aconsejable un especial cuidado en su uso para mantenerla en buen estado.

La campana se puede limpiar de las siguientes maneras:

O

Agua caliente con jabón o detergente es la mejor manera para limpiarla.

O

Aclárela con agua corriente, séquela con un paño suave y limpio para evitar
las huellas que deja el agua.

O

Para las manchas o restos de grasa que persistan, use un producto químico
doméstico que no raye ó un limpiador para acero inoxidable con poca agua y
un paño suave.

O

Si las manchas persisten, use un estropajo y un cepillo de cerdas suaves con
un producto limpiador y agua. Frote suavemente en el sentido del pulido o de
las “vetas” del remate del inoxidable. No apriete demasiado porque podría
dañar la superficie.

O

No deje que las manchas se acumulen durante mucho tiempo.

O

No use utensilios o cepillos de acero. Pequeñas particulas de acero pueden
adherirse y oxidarse.

O

No use soluciones salinas, desinfectantes, lejías, o productos de limpieza que
permanezcan en contacto con el acero inoxidable durante largos periodos de
tiempo. Muchos de estos productos contienen componentes químicos que
podrían resultar nocivos. Aclare con agua y seque con un paño limpio.

Las superficies lacadas deben limpiarse solamente con agua tibia y detergente no
muy fuerte.

TORNILLO

DE

MONTAJE

(3.9X9.5MM)

TORNILLOS

DE

MONTAJE

(3.9X9.5MM)

Содержание 637004EX

Страница 1: ...N AIS 13 ESPA OL 25 Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 Broan NuTone Canada Inc 1140 Tristar Drive Mississauga Ontario L5T 1H9 63...

Страница 2: ...ways be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE...

Страница 3: ...he motor continues to shut off and restart have the hood serviced 7 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood should be a minimum of 24 and a maximum of 30 above the cooking surfac...

Страница 4: ...B080810004 containing 4 Mounting Screws 6 x 70mm 8 Washers 6 4mm 4 Washers 4 5mm 13 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 4 Nuts 1 Duct Collar 1 Installation Instructions 1 Warranty Card SUPPORT FRAME...

Страница 5: ...See illustrations below for mounting location suggestions and restrictions 2 A straight short duct run will allow the hood to perform most efficiently 3 Long duct runs elbows and transitions will red...

Страница 6: ...6 IN LINE BLOWER...

Страница 7: ...ame Loosen and re tighten the 4 screws in the height adjustment slots as necessary Insert 4 screws 3 9x9 5mm and 4 washers D 4 5mm located in the Hardware Package Note that the hood height is 10 1 4 a...

Страница 8: ...3 9x9 5mm DISCHARGE COLLAR MOUNT HOOD TO SUPPORT FRAME 1 Before mount hood to support frame remove the electrical box 2 Mount hood to support frame 3 Insert four 4 bolts through the top of the hood fr...

Страница 9: ...not pinched between the cover and box Exterior or In Line blower connection 1 Make electrical connections at the exterior orIn Lineblower seeinstructionsprovided with the exterior or In Line blower P...

Страница 10: ...lly needed O Follow all cleaning by rinsing with clear water Wipe dry with a clean soft cloth to avoid water marks O For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleanser...

Страница 11: ...r on to the running speed set by the blower speed control The blower must be turned on and off using this switch The blower speed control changes the run ning speed of the blower It is infinitely adju...

Страница 12: ...structions The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the...

Страница 13: ...7 N utilisez pas cet appareil avec un appareil contr lant la vitesse tat solide 8 Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenm tal 9 Votre appareil doit tre reli la terre ATTENTION PO...

Страница 14: ...tact avec la partie lectrique 6 Le moteur de votre hotte a un thermostat qui teindra automatiquement le moteur s il est surchauff Le moteur se remettra en marche lorsqu il se sera refroidi Si le moteu...

Страница 15: ...LA HOTTE Enlever la hotte dans l emballage et controller le contenu Vous devez recevoir 1 Hotte 1 Conduit d coratif 1 Structure de support 1 Sachet B080810004 avec 4 Vis d assemblage 6 x 70mm 8 Ronde...

Страница 16: ...ien utiliserquedesconduitsm talliques 1 Choisir l emplacement o le ventilateur externe ou le ventilateur In Line sera mont Voir les illustrations ci dessous pour le choix de l emplacement et les ventu...

Страница 17: ...17 VENTILATEUR IN LINE...

Страница 18: ...es D 6 4mm Assurez vous que les vis soient bien centr es dans les solives et dans le cadre crois de sorte que le tout soit bien solide 5 R glez la hauteur totale de la structure de support D sserrez e...

Страница 19: ...touche le plafond et le fixer provisoirement l aide de la vis d assemblage 3 9x9 5mm CONDUIT SUPERIEUR CONDUIT INFERIEUR INSTALLER LE CONDUIT INFERIEUR VIS D ASSEMBLAGE 3 9X9 5MM INSTALLATION DU COLL...

Страница 20: ...nstallation electrique 2 Assemblage de votre hotte a la structura de support 3 Ins rez quatre 4 boulons par le haut de votre hotte de l int rieur 4 Fixez votre hotte la structure de support comme cela...

Страница 21: ...et le tableau Branchement du ventilateur externe ou in Line 1 Effectuer les branchements lectriques sur le ventilateur externe ou In Line Voir la notice jointe Branchement du courant la hotte 1 Tirer...

Страница 22: ...on ou d tergent est tout ce qui est normalement n cessaire O Apr s chaque nettoyage rincez bien l eau claire Essuyez avec un chiffon propre et doux afin d viter les taches d eau O Si des d colorations...

Страница 23: ...et interrupteur Le bouton r glant la vitesse change la vitesse de fonctionnement du ventilateur Il peut tre r gl l infini de la vitesse la plus basse la plus lev e Le voyant lumineux s allume quand le...

Страница 24: ...ation recommand es La dur e de toute garantie implicite est limit e un an comme cela est sp cifi dans la garantie explicite Quelques tats ne permettent pas de limites quant la dur e d une garantie imp...

Страница 25: ...idad a estado s lido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca...

Страница 26: ...eber hacer una revisi n de ste 7 Para limpiar mejor las impurezas al cocinar la distancia entre la parte inferior de la campana y la zona de cocci n debe ser m nimo 24 maximo 30 8 Debido a su gran tam...

Страница 27: ...CAMPANA Sacar la campana de l embalaje y controlar el contenido Recivireis 1 Campana 1 Tubo decorativo 1 Armaz n de soporte 1 Bolsita B080810004 con 4 Tornillos de montaje 6 x 70mm cabeza redonda 8 Ar...

Страница 28: ...ndios use nicamente conductores de metal 1 Escoja la posici n donde hay que colocar el ventilador exterior o In Line Ver las ilustraciones de abajo con las sugerencias de colocaci n de instalaci n y l...

Страница 29: ...29 VENTILADOR IN LINE...

Страница 30: ...ruebe que los tornillos vayan al centro de las vigas del techo para una mayor rigidez 5 Ajuste la altura total del armaz n de soporte Afloje y apriete de nuevo los 4 tornillos en las ranuras de ajuste...

Страница 31: ...inferior hasta hacerlo tocar el techo y f jelo moment neamente con el tornillo para el montaje 3 9x9 5mm TUBO INFERIOR TUBO SUPERIOR TORNILLOS PARA EL MONTAJE 3 9X9 5MM INTRODUZCA EL TUBO INFERIOR INS...

Страница 32: ...ar la campana a la estructura de soporte 3 Sujetar la parte superior de la vuestra campana hacia abajo con los cuatro 4 tornillos desde el interior 4 Usar los cuatro 4 tuercas y 4 arandelas D 6 4mm pa...

Страница 33: ...dos entre la cubierta y la caja Conexi ndelventiladorexterioro In Line 1 Efect e las conexiones el ctricas al ventilador exterior o In Line v anse las instrucciones que se entregan con el ventilador e...

Страница 34: ...stado La campana se puede limpiar de las siguientes maneras O Agua caliente con jab n o detergente es la mejor manera para limpiarla O Acl rela con agua corriente s quela con un pa o suave y limpio pa...

Страница 35: ...ocidad El control de velocidad del aspirador cambia la velocidad dal aspirador Se puede variar la velocidad de un m nimo a un m ximo El piloto se enciende cuando el aspirador est funcionando HEATSENTR...

Страница 36: ...duraci n de la garant a se limita al periodo de un a o como est especificado en la garant a explicita Algunos paises no permiten un limite en la duraci n de la garant a implicita si es asi en su caso...

Страница 37: ...Cover 63 BE3346361 Upper Support 113 B02011314 Nameplate 115 BE3495228 Wiring Box 116 BE3334252 Wiring Box Cover 118 BE3403622 Decorative Flue Bottom 119 BE3403623 Decorative Flue Top 124 B03120185 Te...

Страница 38: ...ucture tel scopique sup rieure 144 B03292287 Serre cable 165 B03294781 Bo te installation electrique 165 B03295008 Bo te circuit imprim installation electrique 166 B08086141 Circuit imprim installatio...

Страница 39: ...86 Estructura telescopica superior 144 B03292287 Sujeta cabos 165 B03294781 Caja de instalaci n el ctrica 165 B03295008 Caja base para instalaci n el ctrica 166 B08086141 Base para instalaci n el ctri...

Страница 40: ...SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO 63000EX SERIES RANGE HOOD 04307731 1N...

Отзывы: