background image

2

4A

4B

91972   Rev. A

3

With the mounting bracket (1) oriented as shown, place 

it over the installed anchors (2) and screws (3). 

To mount the tissue holder to the right

Position tissue holder (1) over mounting bracket (2) and tighten set screw (3).
To mount the tissue holder to the left

Remove set screw (1), disassemble post end (2). then assemble the post end (2) into the lower hole 

(3) and tighten set screw (1). Position tissue holder (4) over mounting bracket (5) and tighten set 

screw (6).

Para montar el soporte del tejido a la izquierda

Retire el tornillo de fijación (1) y desmonte el extremo del poste (2). Luego monte el extremo del 

poste (2) en el orificio inferior (3) y apriete el tornillo de fijación (1). Coloque la sujetador para el papel 

higienico (4) sobre el perno de montaje (5) y apriete el tornillo de ajuste (6).

A monter le porte-papier à gauche

Déposez la vis de fixation (1), démontez l'extrémité du poteau (2), et puis montez l'extrémité du 

poteau (2) dans le trou inférieur (3) et serrez la vis de fixation (1). Placez le porte-papier hygi (4) sur 

le goujon de montage (5) et serrez la vis de colage (6).

Para montar el soporte del tejido a la derecha

Coloque la sujetador para el papel higienico (1) sobre el perno de montaje (2) y apriete el tornillo de ajuste (3).

A monter le support de tissu à droite

Placez le porte-papier hygi (1) sur le goujon de montage (2) et serrez la vis de colage (3).

Con el perno de fijación (1) orientado como se muestra, 

colóquelo sobre las anclas instaladas (2) y los tornillos (3). 

Orientez le goujon (1) comme le montre la figure et 

placez-le sur les ancrages installés (2) et montez les 

vis (3). 

2

2

1

4

3

1

2

3

Optional / Optionnel / Opcional

RP90246

Remove set screw cover (1) followed by set screw (2).

Remove four screws (3) to separate the tissue holder post (4) from the tissue holder base (5). 

Place shelf (6) and (7) between tissue holder post and tissue holder base, tighten screws (3) and 

set screw (2), put set screw cover (1) back.
Retire la cubierta del tornillo de fijación (1) seguido por el tornillo de fijación (2). Retire los cuatros 

tornillos (3) para separar el poste del soporte del tejido (4) de la base del soporte del tejido (5).

Coloque el estante (6) y (7) entre el poste del soporte del tejido y la base del soporte del tejido, 

apriete los tornillos (3) y el tornillo de fijación (2) y vuelva a colocar la cubierta del tornillo de 

fijación (1).
Retirez le couvercle de la vis de réglage (1), suivi de la vis de réglage (2). Retirez les quatre vis 

(3) à séparer le support de tissu (4) de la base du support de tissu (5). Placez l’étagère (6) et 

(7) entre le support de tissu et la base du support de tissu, serrez les vis (3) et réglez la vis (2), 

replacez le couvercle de la vis de réglage (1).

4A

4A

4A

4B

4B

4B

3

1

5

6

3

6

4

5

7

2

2

RP92011

Mounting Hardware

Herraje de Instalación

Pièces de montage

Replacement Parts:

Piezas de Repuesto:

Pièces de rechange :

RP92012

Wall Retention Set Screw 

& Hex Key

Tornillo de Ajuste y 

Llave Allen Hexagonale

Vis de calage et Clé

hexagonale

RP92013

Post End, Set Screw & 

Hex Key

Tornillo de Ajuste y 

Llave Allen Hexagonale

Vis de calage et Clé

hexagonale

2

1

Specify Finish   

Especifíque  el Acabado   

Précisez le Fini

Specify Finish   

Especifíque  el Acabado   

Précisez le Fini

1

1

15/16"

2.35mm

31/32"

2.48mm

Отзывы: