background image

77494   Rev. B

7

4

B.

C.

D.

1

3

2

1

2

3

2

1

1

A.

 

Thread the stem adapter (1) into the valve stem (2). Place handle shroud  

 (3) over adapter (4) with the set screw (5) oriented toward the wall, away  

       from the tub. 

 

 

 

Secure shroud (1) with set screw (2). 

A.

B.

 Place bushing (1) onto handle (2). 

Place the handle insert (3) into the handle (2).

 

Install the handle and insert (1) onto the valve stem (2). Secure handle  

 with set screw (3). Thread handle accent (4) onto set screw. Repeat step 

      4 for the other handle. 

 

D.

C.

4

5

2

3

4

 

Enrosque el adaptador de la espiga (1) en la espiga de la válvula (2).   

 Coloque la cubierta de la manija (3) sobre el adaptador (4) con el tornillo  

       de ajuste (5) de frente a la pared, en dirección contraria del lavamanos. 

 

 

 

 

Fije la cubierta (1) con el tornillo de ajuste (2).  

A.

B.

  

Coloque el buje (1) en la manija (2). Coloque el inserto de la manija (3) 

  dentro de la manija (2). 

 

  

Instale la manija e introdúzcala (1) en la espiga de  la válvula (2). Fije       

  la manija con el tornillo de ajuste (3). Atornille la pieza decorativa de la 

       manija (4) en el tornillo de ajuste. Repita los pasos 4 con la otra manija.

 

D.

C.

 

Vissez l’adaptateur de la tige (1) dans la tige de la soupape (2). Placez la    

 coiffe de la poignée (3) sur l’adaptateur (4) de manière que la vis de 

       calage (5) soit orientée vers le mur, à l’opposée de l’évier.

 

 

 

Fixez la coiffe (1) avec la vis de calage (2).

A.

B.

  

Placez la douille (1) sur la poignée (2). Placez la pièce rapportée de la

 

  poignée (3) dans la poignée (2).

 

  

Montez la poignée avec la pièce rapportée (1) sur la tige de la soupape (2).  

 

Fixez la poignée avec la vis de calage (3). Vissez l’élément décoratif (4) 

       sur la vis de calage. Répétez les étapes 4 sur l’autre poignée.  

D.

C.

Содержание Vesi T6740

Страница 1: ...FLON 1 8 3 17mm 3 32 2 38mm 1 8 3 17mm 3 32 2 38mm SILICONE 08 28 15 Rev B Models Modelos Modéles T6740 T67740 Collection TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM LLAVE Y SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS MANERALES ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN The Commonwealth of Massachusetts requires all hand held shower sprays to comply with the Massa chusetts State Plumbi...

Страница 2: ... Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada com La prueba de compra recibo original del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta ...

Страница 3: ...rta de la manija Coiffe de la poignée RP23618 Handle Insert Inserto de la manija Pièce rapportée de la poignée RP18395 Set Screw Tornillo de Presión Vis de Calage RP42353 Lift Rod Assembly Ensamble de la barrita de alzar Tirette RP42355 Base w Gasket Base con Empaque Embase avec Joint RP40663 Conical Nut Tuerca Cónica Écrou conique RP40664 Hose and Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et joint...

Страница 4: ...bon sens S il s agit de manettes les butées 3 doivent pointer vers la droite après l installation A 3 2 1 2 4 77494 Rev B Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Backflow Protection System Your Brizo hand...

Страница 5: ...adapters 1 with gaskets 2 over end valves 3 OPTION Use silicone under the gasket if deck is uneven A Model T67740 Atornille los adaptadores 1 con los empaques o juntas 2 sobre las válvulas extremas 3 OPCIÓN Use silicón por debajo del empaque si el borde está desniv elado Instale el tubo de salida 4 en el adaptador 5 Nota Use silicón por debajo del tubo de salida Asegure que el tubo de salida de ag...

Страница 6: ...upérieure du bec Introduisez la dérivation 4 dans la base du bec Note la tirette s abaisse une fois qu elle est bien engagée Modèle T67740 C Instale de nuevo el desviador 1 en la tubería preliminar y luego coloque el tubo de salida de agua sobre el adaptador 2 Nota Use silicón por debajo del tubo de salida Fije el tubo de salida con el tornillo de ajuste 3 Modèle T67740 C Réinstallez la dérivation...

Страница 7: ...ierta 1 con el tornillo de ajuste 2 A B Coloque el buje 1 en la manija 2 Coloque el inserto de la manija 3 dentro de la manija 2 Instale la manija e introdúzcala 1 en la espiga de la válvula 2 Fije la manija con el tornillo de ajuste 3 Atornille la pieza decorativa de la manija 4 en el tornillo de ajuste Repita los pasos 4 con la otra manija D C Vissez l adaptateur de la tige 1 dans la tige de la ...

Страница 8: ...iduo que pudiera causar daño a las partes internas Modelo T67740 Hale la manguera 1 a lo máximo que se pueda extender y diríjala hacia abajo en la bañera Hale la barrita de alzar 2 a la posición completamente abierta y deje correr el agua por las líneas por un minuto Después de dejar correr el agua cierre el agua con las manijas de la válvula de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición...

Отзывы: