Brizo VESI 6740 Скачать руководство пользователя страница 2

Contact your distributor for handle and accent options/finishes.

Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en
el tipo de manija y detalles (acentos)/acabados.

Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les
garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer avec
votre distributeur.

1

2

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–
Replace Seats and Springs (1).*
If leak persists–Shut off water supplies–
Replace Stem Unit Assembly (2).*

*Install stems (2) correctly for proper handle rotation: 

• For 

lever handles,

the stops (3) must point to the right when installed.

If faucet does not divert water from the spout to the hand shower,
check that the lift rod (1) is securely threaded into the diverter (2). If the
problem persists remove the lift rod and spout. Replace the diverter
assembly RP40668.

A.

B.

A.

B.

3

1

RP40668

Diverter 
Assembly
Ensamble 
del Desviador
Dérivation

Mantenimiento

Si la llave de agua tiene filtraciones de la salida del surtidor – 
Cierre los sum inistros de agua – Cambie los Asientos y los Resortes (1). *
Si la filtración persiste – Cierre los suministros de agua –
Cambie el ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*

*Instale las espigas (2) correctamente para que la manija gire                     

apropiadamente.
• Para las manijas de palanca, cuando instalados, los topes (3)                 
deben señalar hacia la derecha.

Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de
mano, examine si la barrita de alzar (1) está fijamente enroscada en el
desviador (2). Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el
surtidor. Reemplace el desviador con RP40668.

B.

A.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec, interrompez l’arrivée d’eau, puis           

remplacez les sièges et les ressorts (1).*
Si la fuite persiste, interrompez l’arrivée d’eau et remplacez les                       

obturateurs (2).*   

*Installez les obturateurs (2) correctement pour que les poignées tournent 

dans le bon sens.      
•S’il s’agit de manettes, les butées (3) doivent pointer vers la droite                
après l’installation. 

Si le robinet ne dérive pas l’eau du bec vers la douche à main,
assurez-vous que la tirette (1) est bien vissée dans la dérivation (2).
Si le problème persiste, retirez la tirette et le bec. Remplacez la
dérivation RP40668. 

B.

A.

Model / Modelo / Modèle 6740 

Model / Modelo / Modèle 67740

RP18395

Set Screw
Tornillo de Presión
Vis de Calage

RP42349

Spout Assembly 
Ensamble del Tubo de Salida 
Bec 

RP42348

Shroud Adapter Assembly
Ensamble de la Cubierta
del Adaptador
Adaptateur pour coiffe

RP42347

Handle Assembly
Ensamble de la manija
Poignée

RP42346

Handle Shroud
Cubierta de la manija
Coiffe de la poignée

RP23618

Handle Insert
Inserto de la manija
Pièce rapportée de la poignée

RP42348

Shroud Adapter
Assembly
Ensamble de la
Cubierta del Adaptador
Adaptateur pour coiffe

RP42347

Handle 
Assembly
Ensamble 
de la manija
Poignée

RP42346

Handle Shroud
Cubierta de la manija
Coiffe de la poignée

RP23618

Handle Insert
Inserto de la manija
Pièce rapportée de la poignée

RP18395

Set Screw
Tornillo de Presión
Vis de Calage

RP42351

Spout Assembly 
Ensamble del Tubo de Salida 
Bec 

RP42353

Lift Rod Assembly
Ensamble de la barrita de alzar 
Tirette

RP42355

Base w/Gasket
Base con Empaque
Embase avec Joint

RP40663

Conical Nut
Tuerca Cónica
Écrou conique

RP40664

Hose and Gaskets
Manguera y Empaques 
Tuyau souple et joints

RP42358

Hand Piece
Pieza de Mano
Douche à main

3

2

1

2

4

3

42356

Rev. C

42356

Rev. C

Specify Finish/ Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

RP18357

Spout Tip & 
Gasket
Pico del Surtidor  y
Empaque
Embout de Bec 
avec Joint

RP18357

Spout Tip & 
Gasket
Pico del Surtidor  y
Empaque
Embout de Bec 
avec Joint

Designate proper finish suffix: BB=

Brilliance

®

Brass, BN=

Brilliance

®

Brushed Nickel, BZ=

Brilliance

®

Brushed Bronze.     

Note:

Replacement parts for chrome models have no suffix.

Designe la abreviación correcta para el acabado: BB=Bronce 

Brilliance

®, 

BN=

Brilliance

®

Níquel Lijado, 

BZ=

Brilliance

®

Bronce Lijado.

Nota:

Las piezas de repuesto para los modelos de cromo no tienen una abreviación para su acabado.

Précisez le suffixe du fini: BB=laiton 

Brilliance

®

, BN=Nickel brossé 

Brilliance

®

, BZ=Bronze brossé 

Brilliance

®

.

Note:

Les pièces de rechange des modèles chromés ne portent pas de suffixe.

RP44526

Installation 
Hardware
Herramientas
para la
Instalación
Matériel pour
l’installation

RP44522

Handle Accent

Accesorio para la
Manija
Élément décoratif
de manette

RP44524

Handle Blade
Asa para 
la Manija
Lame de 
manette 

RP44526

Installation 
Hardware

Herramientas
para la
Instalación

Matériel pour
l’installation

RP44522

Handle
Accent

Accesorio
para la
Manija
Élément
décoratif de
manette

RP44524

Handle Blade
Asa para 
la Manija
Lame de 
manette 

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

Содержание VESI 6740

Страница 1: ...stán cubiertas CARGOS DE LABOR Y O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN REPARACIÓN O REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS Prueba de compra recibo original de venta del comprador consumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER...

Страница 2: ...o Modèle 67740 RP18395 Set Screw Tornillo de Presión Vis de Calage RP42349 Spout Assembly Ensamble del Tubo de Salida Bec RP42348 Shroud Adapter Assembly Ensamble de la Cubierta del Adaptador Adaptateur pour coiffe RP42347 Handle Assembly Ensamble de la manija Poignée RP42346 Handle Shroud Cubierta de la manija Coiffe de la poignée RP23618 Handle Insert Inserto de la manija Pièce rapportée de la p...

Страница 3: ... OPTION Use silicone under the gasket if deck is uneven A B Remove diverter assembly 1 from rough in 2 Insert lift rod assembly 3 into top of spout 4 Insert diverter assembly into base of spout Rotate lift rod until threaded into diverter 1 Note Lift rod will drop once completely engaged Model 67740 C Reinstall diverter 1 into rough in then place spout over adapter 2 Note Use silicone under spout ...

Страница 4: ...chaude et d eau froide puis laissez couler l eau une minute Important cette procédure sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes A Modèle 6740 Retirez l embout du bec et le joint 1 Tournez les poignées du robinet 2 à fond Rétablissez l arrivée d eau chaude et d eau froide puis laissez couler l eau une minute Important cette procédure sert à évacuer les corps étr...

Отзывы: