background image

A.

Model T67480

If faucet does not divert water from the spout to the hand shower, check that 
the lift rod (1) is securely threaded into the diverter (2). If the problem persists 
remove the lift rod and spout. Replace the diverter assembly RP40668.

B.

Maintenance

 

A.

 

If faucet leaks from spout outlet:

 Shut off water supplies  – 

Replace Seats and Springs (1).*

If leak persists:

 Shut off water supplies – Replace Stem Unit Assembly (2).*

*Install stems (2) correctly for proper handle rotation: 

• For 

lever handles,

 the stops (3) must point to the right when installed.   

1

2

RP40668

Diverter Assembly
Ensamble del Desviador
Dérivation

Mantenimiento

A.

 Si la llave de agua tiene filtración desde la salida del agua del surtidor: 

Cierre los suministros de agua – Reemplace los Asientos y Resortes (1).*

 

Si la filtración persiste: 

Cierre los suministros de agua – Reemplace la Unidad 

de la Espiga (2).*

 

*Instale las espigas (2) correctamente para obtener una rotación correcta:

 • 

Para 

manijas estilo palanca

, cuando se instalan los topes (3) deben 

  estar en dirección hacia la derecha.  

Modelo T67480

Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano, 
examine si la barrita de alzar (1) está fijamente enroscada en el desviador (2).  
Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor. Reemplace el 
desviador con RP40668.

B.

Entretien

 

A.

 

Si le robinet fuit par la sortie du bec : 

Interrompez l’arrivée d’eau – 

Remplacez les sièges et les ressorts (1).

Si la fuite persiste : 

Interrompez l’arrivée d’eau. Remplacez la cartouche (2).* 

*Installez les cartouches (2) correctement pour que les manettes pivotent   
 dans le bon sens : 

• Dans le cas des 

manettes à

 

levier

, les butées (3) doivent pointer  

  vers la droite. 

Modèle T67480

Si le robinet ne dérive pas l’eau du bec vers la douche à main, assurez-vous 
que la tirette (1) est bien vissée dans la dérivation (2). Si le problème persiste, 
retirez la tirette et le bec. Remplacez la dérivation RP40668. 

B.

T67405  

B.

4

63481   Rev. B

2

1

3

3

1

2

Содержание Siderna T67380

Страница 1: ...481 63481 63481 63481 63481 63481 63481 63481 ASME A112 18 1 CSA B125 1 ICC ANSI A117 1 Models Modelos Modéles T67380 T67381 T67480 T67481 Siderna Series Series Seria TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM LLAVEY SUS ACCESORIOS PARA BAÑERA ROMANA DE DOS MANIJAS MANERALES ACCESSOIRES DE FINITION DE ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR BAIN ROMAIN The Commonwealth of Massachusetts requires all hand held shower sprays to...

Страница 2: ... la fecha de compra con todos los otros términos de esta garantía aplicados excepto el de duración de ésta Esta garantía es aplicable a las llaves de Brizo fabricadas después de Enero 1 1995 Algunos estados provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted Cualquier daño a esta lla...

Страница 3: ...len Wrench Set Screw Button Llave Allen Tornillo de Ajuste y Botón Clé Allen Vis et Bouton RP63774 Allen Wrench Set Screw Button Llave Allen Tornillo de Ajuste y Botón Clé Allen Vis et Bouton RP63775 Handles Bases Nuts Inserts Screws Glide Rings Manijas Bases Tuercas Insertos Tornillos y Aros Deslizables Manettes bases écrous pièces rapportées vis et anneaux de glissement RP63831 Glass Handles Bas...

Страница 4: ... las espigas 2 correctamente para obtener una rotación correcta Para manijas estilo palanca cuando se instalan los topes 3 deben estar en dirección hacia la derecha Modelo T67480 Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano examine si la barrita de alzar 1 está fijamente enroscada en el desviador 2 Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor Reem...

Страница 5: ...trema Instale la junta 7 con la base y el surtidor 8 en el adaptador del surtidor 9 Asegúrese que el surtidor está sentado firmemente en la superficie de instalación OPCIÓN Use silicón por debajo del empaque si la cubierta está desnivelada Instale el tornillo de ajuste 10 y apriete para fijar el surtidor Inserte el botón 11 en el agujero del tornillo de ajuste Para el modelo T67380 proceda con el ...

Страница 6: ...ravés de la tuerca cónica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todavía C Presione el empaque 3 hacia abajo sobre la base 2 Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCIÓN Si la superficie está desnivelada use silicón por debajo de la base D Modèle T67480 seulement Installez la tirette 1 Vissez la tirette jusqu à c...

Страница 7: ...80 Tournez les poignées du robinet 1 à fond Rétablissez l arrivée d eau chaude et d eau froide puis laissez couler l eau une minute Important cette procédure sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes 1 T67380 7 63481 Rev B 1 1 2 3 5 Place spline adapters 1 over valve stems 2 and secure with screws 3 Make sure stem is in the off position Align and place handle o...

Страница 8: ...e la tirette B Hale la manguera 1 a lo máximo que se pueda extender y diríjala hacia abajo en la bañera Hale la barrita de alzar 2 a la posición completamente abierta y deje correr el agua por las líneas por un minuto Después de dejar correr el agua cierre el agua con las manijas de la válvula de la bañera Coloque la barrita de alzar en su posición normal A Sólo para los Modelo T67480 Tirez sur le...

Отзывы: