background image

6

77510    Rev. B

C.

D.

2

C.

 If handles do not align, unscrew one or both handle & body assemblies and try 

assembling again after rotating handle slightly forward or backward until  
alignment is achieved. 

NOTE:

 If handle alignment is still not satisfactory, remove 

ONEORBOTHHANDLEBODYASSEMBLIES2EMOVESCREW THATHOLDSSPLINE
ADAPTER ONTOVALVEANDLIFTSPLINEADAPTERJUSTENOUGHSOTHATITCANBEROTATED
ONESPLINEONINSIDEOFPART2EASSEMBLESCREW ANDRETRYASSEMBLINGHANDLE

& body. 

2EPEATIFNECESSARYMOVINGSPLINEADAPTER FORWARDORBACKWARDONE

spline at a time until desired handle direction is achieved.

 

D.

 

#ONNECTFLEXIBLEOUTLETHOSES TOVALVEOUTLETANDSPOUTINLETPORTSASSHOWN

1

1

1

3

MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES: 

Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:  

 "ALLNOSERISER/$COPPERTUBING OR

 

 )03FAUCETCONNECTOR

5SETHEENCLOSEDCOUPLINGNUTS WITHTHEBALLNOSERISERS 5SETWO

wrenches when  tightening. Do not overtighten.

C.

 Si las manijas no quedan alineadas, destornille uno o ambos ensambles de las 

válvulas y trate de ensamblar otra vez, después gire las manijas un poco hacia 
el frente o hacia atrás hasta lograr alinearlas. 

NOTA:

 Si todavía no está satis-

fecho con la alineación de las manijas, quite uno o ambos ensambles de las 

MANIJASYCUERPO1UITEELTORNILLO QUESOSTIENEELADAPTADORDELALENGÓETA
POSTIZA ENLAVÕLVULAYLEVANTEELADAPTADORDELALENGÓETAPOSTIZALOSUFICIEN

-

TEPARAPODERGIRARLOUNALENGÓETADENTRODELAPIEZA2EENSAMBLEELTORNILLO 

y trate otra vez de ensamblar la manija y el ensamble del cuerpo. Repita según 

SEANECESARIOMOVIENDOELADAPTADORDELALENGÓETA HACIAADELANTEOHACIA

atrás 1 muescas hasta conseguir la dirección deseada de la manija.

D.

 

#ONECTELASMANGUERASFLEXIBLESDESALIDADEAGUA ALASALIDADELAVÕLVULAYA

las tomas de entrada de agua del surtidor como se muestra. 

C.

 Si les manettes ne sont pas orientées correctement l’une par rapport à l’autre, 

DESSERREZUNEMANETTEETLECORPSDEMANETTEOUDESSERREZLESDEUXENSEMBLESPUIS
REMONTEZLESENLESD£PLA½ANTL£GÞREMENTVERSLAVANTOUVERSLARRIÞREJUSQUÍCEQUE

les manettes soient orientées correctement. 

NOTE

 : si les manettes ne sont toujours 

PASORIENT£ESCORRECTEMENTENLEVEZUNEMANETTEETLECORPSDEMANETTEOULESDEUX
ENSEMBLES%NLEVEZLAVIS QUIRETIENTLADAPTATEURCANNEL£ SURLASOUPAPEETSOU

-

levez l’adaptateur juste assez pour le tourner d’une cannelure à la fois à l’intérieur de la 

PIÞCE2EMETTEZLAVIS ENPLACEETTENTEZDASSEMBLERLAMANETTEETLECORPSDE

nouveau. 

2£P£TEZLOP£RATIONAUBESOINEND£PLA½ANTLADAPTATEURCANNEL£ DE

cran vers l’avant ou l’arrière jusqu’à ce que la manette soit orientée correctement.

 

D.

 

2ACCORDEZLESFLEXIBLESDESORTIE AUXORIFICESDESORTIEDESSOUPAPESETDENTR£E

du bec comme le montre la figure. 

%SCOJALASCONEXIONS)03DE
   #ONEXI˜N"OLANARIZ4UBER¤ADECOBREDE$% O
   #ONECTORDELLAVE)03

5TILICELASTUERCASDEACOPLAMIENTO CONLACONEXI˜NBOLANARIZ 

Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete demasiado.

Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :

  TUBESRACCORDSÍPORT£ESPH£RIQUETUBEENCUIVREPODE OU
  RACCORDSDEROBINETPO)03

3IVOUSUTILISEZDESTUBESRACCORDSÍPORT£ESPH£RIQUE 
SERVEZVOUSDES£CROUSDERACCORDEMENT 
5TILISEZDEUXCL£SPOURSERRERLESRACCORDS0RENEZGARDEDETROPSERRER

HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA:

RACCORDEZ LES TUYAUX D’EAU CHAUDE ET D’EAU FROIDE.

1

MM

IPS

2

3

Содержание RSVP 65390LF- LHP Series

Страница 1: ...ro de agua For easy installation of your Brizo faucet you will need s 4O READ ALL the instructions completely before beginning s 4O READ ALL warnings care and maintenance information s 4O PURCHASE THE CORRECT water supply hook up Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez s LIRE TOUTES les instructions avant de débuter s LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions ...

Страница 2: ...lusive remedies Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation and repair We also recommend that you use only genuine Brizo replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse abuse neglect or improper or incorrectly performed installation maintenance or repair including failure to follow the applicable ca...

Страница 3: ...po Lado Frío Manette et corps de manette eau froide RP61824 Valve Cartridge Cold Side Cartucho de la Válvula Lado Frío Cartouche de soupape eau froide 65390LF LHP Models Modelos Modèles RP48410V Lift Rod Barra de Alzar 4IGE DE ANOEUVRE 77510 Rev B RP36255 Allen Wrench 3 mm Llave Allen 3 mm Clé Allen 3 mm VSpecify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP28653V Metal Pop Up Assembly Less Li...

Страница 4: ...ose Manguera de Salida LEXIBLE DE SORTIE RP63507 Outlet Hose Manguera de Salida LEXIBLE DE SORTIE HL5790V Lever Handle Body Cold Side Palanca y Cuerpo Lado Frío Manette et corps de manette eau froide RP61824 Valve Cartridge Cold Side Cartucho de la Válvula Lado Frío Cartouche de soupape eau froide 65790LF LHP Models Modelos Modèles RP63504V Spout Finial Pomo Grain RP36255 Allen Wrench Llave Allen ...

Страница 5: ... PLACE CONTRE LE DESSOUS DU bec Introduisez le bec dans la surface de montage Faites glisser LA RONDELLE DE CAOUTCHOUC ET LA RONDELLE FREIN SUR LE GOUJON DE MONTAGE PUIS MONTEZ L CROU ET SERREZ LE B 0OUSSEZ LE RACCORD EN 4 SOIGNEUSEMENT SUR LES JOINTS TORIQUES ET SUR L ARRIV E D EAU AITES GLISSER LA PETITE RONDELLE SUR L EXTR MIT DE L ARRIV E D EAU ET VISSEZ L CROU SUR L EXTR MIT DE L ARRIV E D EA...

Страница 6: ...NGÓETA HACIA ADELANTE O HACIA atrás 1 muescas hasta conseguir la dirección deseada de la manija D ONECTE LAS MANGUERAS FLEXIBLES DE SALIDA DE AGUA A LA SALIDA DE LA VÕLVULA Y A las tomas de entrada de agua del surtidor como se muestra C Si les manettes ne sont pas orientées correctement l une par rapport à l autre DESSERREZ UNE MANETTE ET LE CORPS DE MANETTE OU DESSERREZ LES DEUX ENSEMBLES PUIS RE...

Страница 7: ...irmemente y sujételo en sitio NO LO GIRE F PRIETE LA TUERCA ARANDELA EMPAQUE LIMPIE EL EXCESO DE SILIC N 2 G 1UITE LA TUERCA DEL PIVOTE NSTALE LA BARRA HORIZONTAL Y EL TAP N COMO DESMONTABLE O FIJO PRIETE A MANO LA TUERCA DEL PIVOTE H 5NA LA BARRA HORIZONTAL A LA BARRA CHATA UTILIZANDO EL GANCHO NTRODUZCA LA BARRA DE ALZAR DENTRO DE LA BARRA CHATA DE ARTICULACI N Y APRIETE EL TORNILLO ONECTE EL EN...

Страница 8: ...ndle alignment see step 2C page 6 If your faucet leaks at coupling tee 8 replace two o rings 5 A E SURE WATER SUPPLIES ARE SHUT OFF 5NSCREW NUT FROM BOTTOM OF TEE BY TURNING NUT CLOCKWISE WITH A WRENCH AND REMOVE WASHER B 2EMOVE TEE FROM SHANK BY PULLING STRAIGHT DOWN ON IT C 2EMOVE OLD O RINGS AND REPLACE WITH NEW ONES D AREFULLY SLIDE TEE BACK ONTO SHANK AND ATTACH WITH WASHER AND NUT 1 2 3 4 6 ...

Отзывы: