background image

1

4

80705   Rev. A

Position tissue holder (1) over bracket (2) and tighten set screw (3) with small hex key (provided).

2

If you were able to locate a wall stud to mount your accessory or if you are mounting it to a door, drill 

1/8" (3mm) holes and mount the mounting bracket with the two #8 screws provided. (Skip to step 4).

On ceramic tile, try to locate the mounting hole locations on a grout line. If mounting into ceramic  

tile or solid surface, place masking tape on the mounting area before marking the location to 

prevent the drill bit from sliding. To drill through ceramic tile, obtain a 1/4" diameter carbide drill bit. Drill 

1/4" diameter holes where indicated. Push in plastic anchors (1) until flush with walls.  Note: Sheetrock 

or hollow doors may require molly or toggle bolts, which are included with this product.

1

Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire ou si vous le fixez à une porte,  percez 

des trous de 1/8 po (3 mm) et montez le goujon de fixation à l’aide des deux vis no 8 fournies. 

 

(Passez à l’étape 4).

Sur un carreau de céramique, trouvez l’emplacement des trous de montage dans le coulis dans la 

mesure du possible. Si vous installez votre accessoire sur un carreau de céramique ou sur une surface 

dure, placez du ruban cache sur la zone où sera fixé l’accessoire avant de marquer l’emplacement des 

trous pour éviter que le foret ne glisse. Pour percer des trous dans un carreau de céramique, utilisez un 

foret au carbure de 1/4 po. Percez des trous de 1/4 po aux endroits indiqués. Insérez les ancrages de 

plastique (1) en poussant jusqu'à ce qu'ils soient bien appuyés contre le mur.  

Note : Dans les cloisons 

en placoplâtre ou les portes creuses, il peut être nécessaire d’utiliser les boulons Molly ou 

les boulons à ailettes fournis avec ce produit.

Si usted pudo ubicar un entramado para instalar su accesorio o si está instalándolo en una puerta, 

perfore agujeros de 1/8" (3mm)  e instale en el entramado los dos tornillos  #8 que se incluyen.   

(Continúe con el Paso 4).

En losas de cerámica, trate de ubicar los sitios para los agujeros de instalación/montaje en la línea del 

enlechado.  Si va a instalar en losa de cerámica o una superficie sólida, coloque cinta adhesiva en el área 

donde va a hacer la instalación antes de marcar la ubicación para prevenir que la broca de la perforadora 

no se resbale.  Para perforar en losa de cerámica, obtenga una broca de perforar con punta de carburo de 

1/4".  Perfore agujeros de 1/4" donde indicado.  Presione las anclas (1) hacia adentro hasta que queden al 

ras con las paredes.  Nota: Cartón de yeso o puertas huecas podrán requerir sujetador o 

pernos de palanca, que se incluyen con este producto.

NOTE: If possible, it is best to mount your accessory 

into a wall stud. Try to locate a wall stud with a stud 

finder or by tapping on the wall. 

Place mounting bracket (1) in the desired location. Ensure 

the mounting bracket is level; then, mark the position of the 

holes (2) on the wall.

NOTA: Si es posible, es mejor que instale su

accesorio en un entramado o soporte de pared.

Trate de ubicar un entramado con un detector de 

entramados o golpeando la pared.  

Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado. 

Asegúrese que el perno de montaje está nivelado; luego, 

marque la posición de los agujeros (2) en la pared.

REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez votre 

accessoire sur un montant. Essayez de trouver un 

montant à l’aide d’un localisateur de montants ou en 

tapotant sur le mur.  

Placez le goujon de montage (1) à l’endroit voulu. 

 

Assurez-vous qu’il est de niveau, puis marquez la 

 

position des trous (2) sur le mur. 

3

1

Replacement Parts:

Piezas de Repuesto:

Pièces de rechange :

RP73179

Mounting Hardware

Herraje de Instalación

Pièces de montage

Coloque la sujetador para el papel higi'enico (1) sobre el perno de montaje (2) y apriete el tornillo 

de ajuste (3).

Placez le porte-papier hygi'enique (1) sur le goujon de montage (2) et serrez la vis de calage (3).

2

1

3

2

1

3

2

RP63873

Set Screw & Hex Key

Tornillo de Ajuste y 

Llave Allen Hexagonale

Vis de cala

ge et clé

hexagonale

1

2

With the mounting bracket (1) oriented as shown, place it 

over the installed anchors (2) and install screws (3).

Con el perno de fijación (1) orientado como se muestra, colóquelo 

sobre las anclas instaladas (2) e instale los tornillos (3).

Orientez le goujon (1) comme le montre la figure et placez-le 

sur les ancrages installés (2) et montez les vis (3).

Отзывы: