background image

3

106856 Rev. A

 

30" 

30 po

(762 mm)

4

3

A.

B.

 

Before drilling holes: 

Assemble slide bar by pressing mounting bases fully into 

bar and ensure that the reference marks are in alignment with upper base plate (1). 

Adjust marks if necessary.

 

Once aligned, drill holes in the locations marked.

 

If drilling into wall stud: 

1/8” drill bit recommended

 

If anchors are required for installation: 

1/4” drill bit recommended

 

Note: Hole size will be determined by your use of just the screws or anchors 

and screws for installation.

 

 

For fiberglass, acrylic and flat plastic surfaces, 

use toggle bolts.

 

Antes de perforar los orificios: 

ensamble la barra deslizante presionando las 

bases de montaje completamente en la barra y asegúrese que las marcas de 

referencia están alineadas con la placa de base superior (1).  Si es necesario, 

ajuste las marcas.

 

Una vez que esté alineado, perfore los orificios en los lugares marcados.

 

Si va a taladrar en el montante de la pared: se recomienda una broca de 1/8”.

 

Si se requiere anclajes para la instalación: se recomienda una broca de 

perforadora de 1/4”.

 

Nota: el tamaño del orificio se determina si en la instalación va a usar solo los 

tornillos o anclajes y tornillos.

 

En las superficies de fibra de vidrio, acrílico y planas plástico, use pernos de 

palanca.

 

Avant de percer les trous : 

Assemblez la glissière en enfonçant complètement 

les bases de montage dans celle-ci et assurez-vous que les marques de référence 

correspondent avec les trous dans la plaque de la base de montage supérieure (1). 

Déplacez les marques au besoin.

 

Après vous être assuré(e) que les marques sont au bon endroit, percez les trous là où 

elles se trouvent.

 

Si vous percez les trous dans un montant : un foret de 1/8 po est recommandé.

 

Si des chevilles d’ancrage sont requises pour l’installation : un foret de 1/4 po est 

recommandé.

 

Note : C’est l’utilisation de vis seulement ou l’utilisation de chevilles d’ancrage et de vis 

pour l’installation qui détermine le diamètre des trous.

 

Dans les surfaces en fibre de verre, en acrylique et en plastique, utilisez des boulons à 

ailettes.

  

Mark the placement of the upper mounting base 

plate holes using a level in a vertical line from 

the lower mounting base, Use upper mounting 

base plate (1) as a guide. Vertical distance is 30" 

(762 mm) between bases. 

  

Marque la ubicación de los orificios de la placa base 

de montaje superior utilizando un nivel en una línea 

vertical desde la base de montaje inferior. Use la 

placa base de montaje superior (1) como guía. La 

distancia vertical entre las bases es 30” (762 mm).

 

 

Marquez l’emplacement des trous de la base de 

montage supérieure en plaçant un niveau à la 

verticale à partir de la base de montage inférieure. 

Utilisez la plaque de la base de montage supérieure 

(1) pour vous guider. L’écart à la verticale entre les 

bases est de 30 po (762 mm).

1

A.

A.

A.

B.

B.

B.

Содержание Kintsu 88706 Series

Страница 1: ...avant l installation El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación incorrecta ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación 1 877 345 BRIZO 2749 brizosupport brizo com To refere...

Страница 2: ...tez de composé d étanchéité dans la rainure à l endos de celle ci 1 puis vissez la à fond sur le manchon fileté tout en vous assurant que la sortie 2 est orientée vers le bas et à la verticale ATTENTION Pour éviter d endommager le fini de la base de montage ou du tuyau souple pendant l installation enveloppez les avec un chiffon ou enrobez les de ruban adhésif et utilisez uniquement une clé à mâch...

Страница 3: ...lissière en enfonçant complètement les bases de montage dans celle ci et assurez vous que les marques de référence correspondent avec les trous dans la plaque de la base de montage supérieure 1 Déplacez les marques au besoin Après vous être assuré e que les marques sont au bon endroit percez les trous là où elles se trouvent Si vous percez les trous dans un montant un foret de 1 8 po est recommand...

Страница 4: ...ace the conical nut 11 of the hose that is connected to the hand held piece in the slide bar holder 12 and turn it to desired position Push handle 13 up or down to slide mechanism into position Release handle to lock into place NOTE In instances where the hose connections are not able to be connected to the lower mounting base 6 the upper mounting base 4 can be ordered and installed This will allo...

Страница 5: ...mpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polis...

Страница 6: ...n limitaciones sobre la duración de una garantía implícita por lo que es posible que las siguientes limitaciones no le apliquen a usted HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA CUALQUIER GARANTI A IMPLI CITA INCLUIDAS LAS GARANTI AS IMPLI CITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARAUN PROPO SITO PARTICULAR ESTA LIMITADAAL PERI ODO LEGAL O A LA DURACIO N DE ESTA GARANTI A LO QUE S...

Страница 7: ...7 106856 Rev A ...

Страница 8: ...8 106856 Rev A ...

Отзывы: