background image

77522 Rev. F

15

Si el grifo se escapa de debajo la manija:

Quite la manija y asegúrese que el casquillo 

(1) es apretado.

Utilice la llave ajustable en planos del casquillo 

(2) para apretar el casquillo.

 

Si la filtración persiste – 

CIERRE LOS 

SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho 

de la válvula (3). 

Si la llave de agua tiene una filtración 

desde la salida del surtidor – 

CIERRE LOS 

SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho 

de la válvula (3). 

Mantenimiento

Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene 

un sistema de protección contra el  

contraflujo, incorporado, que ha sido 

 

probado para cumplir con los requisitos de 

ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 /  

CSA B125.1. Este incorpora en la pieza 

de mano dos válvulas de retención o 

checadoras certificadas en una serie, las 

cuales operan independientemente 

Sistema de protección  

contra el contraflujo

Nota:

 Una cantidad pequeña de agua 

puede escurrirse del surtidor o gotear  

por un período corto de tiempo después 

de cerrar el agua.  Esto es una ocurrencia 

natural causada por la manguera  

larga flexible. 

Limpieza Y Cuidado  

De Su Llave

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. 

Aunque su acabado es sumamente durable, 

puede ser afectado por agentes de limpieza 

o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, 

simplemente frótela con un trapo húmedo y 

luego séquela con una toalla suave.

TE

FLO

N

3

1

2

Содержание BELO 63052LF

Страница 1: ... 63052LF 63952LF 1 For easy installation of your Brizo faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information You may need the following tools WARNING THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE DISHWASHERS TEFLON 03 05 2018 1 8 ...

Страница 2: ... abuse neglect or improper or incorrectly performed installation maintenance or repair including failure to follow the applicable care and cleaning instructions Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 ...

Страница 3: ...77522 Rev F A C A Thread hose 1 into spray wand 2 C Insert hose 1 into and through spout sub assembly 2 3 1 2 1 Hose Installation 1 2 B B To allow for easier assembly bend hose near wand as shown Bend ...

Страница 4: ...77522 Rev F A A Verify friction washer 1 spout clip 2 and spout ring 3 are present on spout assembly 4 2 Spout Assembly 1 3 2 ...

Страница 5: ... Align button 1 on spout clip with hole in hub 2 then insert spout into hub Use back and forth motion to insert spout assembly into hub until clip button slips into hole Rotate spout assembly to ensure smooth operation USE CAUTION NOT TO PINCH FINGERS 5 Spout Assembly Continuation 1 2 1 2 ...

Страница 6: ...hank 2 Install the mounting bracket 3 and nut 4 onto the mounting shank using wrench 5 For decks up to 1 3 8 35 mm thick use spacer 6 provided between nut and mounting bracket Note 1 The wrench provided is designed to be used with a variety of tools flat Phillips head screwdrivers wrenches etc Note 2 For thin gauge sinks not recommended use the thin deck aid 7 RP49588 not included as shown for sin...

Страница 7: ...he 10 escutcheon 1 and gasket 2 Push hose 3 partially up into mounting shank Mount as shown above using the two 1 4 20 studs 4 nuts and washers 5 bracket 6 with nut and wrench 7 The wrench provided is designed to be used with a variety of tools flat Phillips head screwdrivers wrenches etc 4 Optional Escutcheon Installation 1 2 4 5 4 5 6 7 3 7 ...

Страница 8: ...serrez le prenez gard e de trop serrer Continuez les instructions à la page 2 Important Vous devez installer ces clapets de non retour sur vos robinets d alimentation pour que la plomberie fonctionne correctement Check Valve Installation Instalación de la Válvula Checadora Installation du clapet de non retour 2 6 5 0 8 5344 2 Rev B 1 A For this step use the parts shown above A Notice Property dama...

Страница 9: ...Problems and Remedies Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tube carefully make an additional cut being careful not to cut the tube too short Tubing is cut too short buy a coupling union and a replacement supply line that mate together from a store The coupling union end intended to connect to the faucet must mate to the standard 3 8 connection nuts and plastic sleeves supplied with t...

Страница 10: ...n both supply valves 2 and turn faucet valve on by operating handle 3 for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal components When complete close both supply valves and turn faucet valve off to shut off water flow 2 2 1 6 3 10 ...

Страница 11: ... top of fitting WARNING Failure to use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage 5 Slide nut over plastic sleeve With wrench tighten nut 2 turns past finger tight Custom Fit Connections Plastic Sleeve Installation Instructions Correct method 3 2 1 4 Ensure cut is straight Do not install sleeve upside down Ensure tube is fully inserted into sto...

Страница 12: ...check valve adapter 1 into pull out hose fitting 2 Ensure weight does not slide off hose C Insert faucet outlet quick connect fitting 1 into adapter D Rotate arms of adapter 1 to secure assembly to pull out hose and faucet outlet tube 7 C Sprayer Hose Connections 2 1 1 1 1 A D 1 2 ...

Страница 13: ...r will lock into position when brought into proximity of the spout magnet The sprayer can be removed by either pulling directly out from the spout or by twisting 90 in either direction which will cause the magnets to repel and the head to decouple from the spout recommended Check the operation of the sprayer by operating the trigger 4 from aerator to spray The diverter will remain in the last dive...

Страница 14: ...eowner once the faucet is installed Setting the handle limit stop in position 2 may help to prevent scalding Setting The Handle Limit Stop Optional 1 2 because it limits the amount of hot water in the mix however this handle limit stop will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming pressure or sudden water temperature changes To change positions of the handle limit st...

Страница 15: ...been tested to be in compliance with ASME A112 18 3 and ASME A112 18 1 CSA B125 1 It incorporates two certified check valves in series which operate independently Backflow Protection System Note A small amount of water may run out the spout or drip for a very short period after the faucet is shut off This is a natural occurrence caused by the long flexible hose 3 1 Cleaning And Care Care should be...

Страница 16: ...77522 Rev F 16 ...

Страница 17: ... Modelos 63052LF y 63952LF 1 Para instalación fácil de su llave Brizo usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Usted puede necesitar ADVERTENCIA SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES TEFLON 10 19 2017 TEFLON 1 8 ...

Страница 18: ...gencia o uso inapropiado o instalación realizada de forma incorrecta mantenimiento o reparación incluyendo el no seguir las instrucciones de cui dado y limpieza aplicables Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número que figura más abajo o escribiendo a En los Estados Unidos y Mexico En Canadá Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical S...

Страница 19: ...a 1 en el mango del rociador 2 C Introduzca la manguera 1 en y a través del sub ensamble del surtidor 2 3 1 2 1 Instalación de la Manguera 1 2 B B Para permitir un ensamble más fácil doble la manguera cerca del mango como se muestra Doble ...

Страница 20: ...77522 Rev F A Verifique si la arandela de fricción 1 gancho del surtidor 2 y el aro del surtidor 3 están presentes en el ensamble del surtidor 4 2 Ensamble de Surtidor A 1 3 2 ...

Страница 21: ...l agujero en el cuerpo 2 luego introduzca el surtidor en el cuerpo Use un movimiento de vaivén para introducir el ensamble del surtidor en el cuerpo hasta que el botón del gancho quede introducido en el agujero Gire el ensamble del surtidor para asegurar un funciona miento suave USE CAUTELA PARA NO PELLIZCARSE LOS DEDOS 5 Ensamble de Surtidor Continuación 1 2 1 2 ...

Страница 22: ...ación 2 Instale el soporte de la instalación 3 y la tuerca 4 en la espiga de instalación usando la llave de tuercas 5 Para encimeras de un grosor hasta 1 3 8 35 mm use un separador 6 incluido entre la tuerca y el soporte de instalación Nota 1 La llave de tuercas incluida está diseñada para usarse con una variedad de herramientas destornilladores de cabeza plana Phillips llaves de tuercas etc Nota ...

Страница 23: ...se la manguera 3 parcialmente hacia arriba por la espiga de instalación Instale como se muestra arriba usando los pernos de 2 1 4 20 4 las tuercas y arandelas 5 el soporte 6 con la tuerca y la llave de tuercas 7 La llave de tuercas incluida está diseñada para usarse con una variedad de herramientas destornilladores de cabeza plana Phillips llaves de tuercas etc 4 Instalación de una Chapa Opcional ...

Страница 24: ...ortant Vous devez installer ces clapets de non retour sur vos robinets d alimentation pour que la plomberie fonctionne correctement Check Valve Installation Instalación de la Válvula Checadora Installation du clapet de non retour 2 6 5 0 8 5344 2 Rev B 1 A A Para este paso utilice las piezas mostradas anteriormente Aviso Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de ag...

Страница 25: ... medida usted debe usar mangas RP50952 incluidas con el modelo y las tuercas incluidas en las tuberías de suministro El corte del tubo debe ser recto Vea las instrucciones para la instalación de la manga plástica incluida con el RP50952 y para más información incluida en este documento Fije la tuerca de metal 1 en la tubería de la llave de agua grifo a la conexión de la válvula de suministro 2 y a...

Страница 26: ...ida de la llave de agua 1 y abra por un minuto ambas válvulas 2 y manija 3 de suministro de agua Importante Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar daño a los componentes internos Cuando termine cierre ambas válvulas y manija de suministro de agua 2 2 1 6 3 ...

Страница 27: ...orio AVISO El no usar la manga plástica en la orientación correcta resultará en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica Método Correcto Asegúrese que el corte esté recto No instale la manga boca abajo Asegúrese q...

Страница 28: ...el accesorio extraíble de la manguera 2 Asegúrese que la pesa no se deslice de la manguera C Introduzca el empalme de conexión rápida en el extremo de salida de agua del grifo 1 en el adaptador D Gire el adaptador 1 para fijar el ensamble a la manguera extraíble y el tubo de salida de la llave de agua 7 C Conexiones de la Manguera con Rociador 2 1 1 1 1 A D 1 2 ...

Страница 29: ...o no apriete demasiado B El rociador quedará fijo en su posición cuando se acerca al imán del surtidor El rociador puede sacarse halándolo directamente hacia fuera del surtidor o girándolo 90 en cualquier dirección que hará que los imanes se repelen y la cabeza de desconecte del surtidor se recomienda Examine el funcionamien to del rociador al operar el gatillo 4 del aireador al rociador El desvia...

Страница 30: ...e ajustarse por el propietario de la residencia Ajustando la manija de Fijando la parada de límite de la manija opcional 1 2 ajuste del tope del límite de la temperatura a la posición 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siempre prevendrá escaldaduras porque no compensa la presió...

Страница 31: ...ado para cumplir con los requisitos de ASME A112 18 3 y ASME A112 18 1 CSA B125 1 Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de retención o checadoras certificadas en una serie las cuales operan independientemente Sistema de protección contra el contraflujo Nota Una cantidad pequeña de agua puede escurrirse del surtidor o gotear por un período corto de tiempo después de cerrar el agua Esto es...

Страница 32: ...77522 Rev F 16 ...

Страница 33: ...ur installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Articles dont vous pouvez avoir besoin MISE EN GARDE NE PAS RACCORDER DE LAVE VAISSELLE MOBILES À CE ROBINET 1 8 po TEFLON TEFLON 10 19 2017 ...

Страница 34: ... raison nable et des dommages causés par un mauvais usage un usage abusif la négligence ou l utilisation d une méthode d installation de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate y compris les dommages résultant du non respect des instructions de nettoyage et d entretien applicables Vous pouvez obtenir des pièces de rechange en appelant au numéro de téléphone ci dessous ou en écrivant ...

Страница 35: ...ignée du bec douchette 2 C Introduisez le flexible 1 dans le bec et faites le glisser de part en part du bec 2 1 2 1 Installation du flexible 1 2 B B Pour faciliter l installation courbez le flexible près de la poignée comme le montre la figure courbez ...

Страница 36: ...77522 Rev F 4 A Assurez vous que la rondelle de frottement 1 l agrafe du bec 2 et l anneau du bec 3 se trouvent sur le bec 2 Installation du bec A 1 3 2 ...

Страница 37: ... bec avec le trou dans le porte bec 2 puis introduisez le bec dans le porte bec Imprimez un mouvement de va et vient au bec pour l introduire dans le porte bec jusqu à ce que le bouton de l agrafe pénètre dans le trou Faites pivoter le bec pour vous assurer qu il pivote en douceur PRENEZ GARDE DE VOUS PINCER LES DOIGTS Installation du bec suite 1 2 1 2 ...

Страница 38: ...t dans la tige de montage 2 Installez le support 3 et l écrou 4 sur la tige de montage à l aide de la clé 5 Si le comptoir a 1 3 8 po 35 mm d épaisseur ou moins placez la cale 6 fournie entre l écrou et le support de montage Note 1 La clé fournie est conçue pour être utilisée avec une variété d outils tournevis à extrémité plate ou Phillips clés etc Note 2 Si l évier est mince non recommandé suppo...

Страница 39: ... le joint 2 Poussez le flexible 3 partielle ment vers le haut dans la tige de montage Montez la plaque comme le montre la fig ure ci dessus à l aide des goujons 2 1 4 20 4 des écrous et des rondelles 5 et du support 6 avec l écrou et la clé 7 La clé fournie est conçue pour être utilisée avec une variété d outils tournevis à extrémité plate ou Phillips clés etc 4 Installation de la plaque de finiti...

Страница 40: ...s devez installer ces clapets de non retour sur vos robinets d alimentation pour que la plomberie fonctionne correctement Check Valve Installation Instalación de la Válvula Checadora Installation du clapet de non retour 2 6 5 0 8 5344 2 Rev B 1 A A Pour cette étape veuillez utiliser le sac qui porte le chiffre Avis Possibilité de dommages matériels et de fuite Une mauvaise installation des clapets...

Страница 41: ...s avec le robinet et les écrous qui se trouvent sur les arrivées d eau Le tube doit être coupé d équerre Pour obtenir plus de renseignements veuillez consulter les instructions d installations des manchons en plastique qui se trouvent dans le kit RP50952 et qui sont incluses dans le présent document Vissez l écrou métallique 1 qui se trouve sur le tube du robinet sur le raccord du robinet d alimen...

Страница 42: ...s ouvrez les deux robinets d alimentation 2 et la poignée 3 et laissez les ouverts une minute Important Cette opération vise à évacuer les débris qui pourraient abîmer les composants internes Fermez ensuite les deux robinets d alimentation et la poignée 2 2 1 6 3 ...

Страница 43: ...ord MISE EN GARDE Si le manchon en plastique n a pas été installé dans l orientation correcte le raccord peut se défaire et l eau peut occasionner des dommages 5 Faites glisser l écrou sur le manchon en plastique Serrez le à la main puis faites deux tours à l aide d une clé Instructions d installations de le manchon en plastique Bonne méthode Assurez vous que la coupe est droite N installez pas le...

Страница 44: ...e raccord du flexible 2 Prenez garde que la masselotte se libère du flexible C Introduisez le raccord rapide du robinet 1 dans l adaptateur à clapets D Faites pivoter les bras de l adaptateur 1 pour le bloquer sur le flexible de la douchette et le flexible de sortie du robinet 7 C Branchement du flexible de la douchette 2 1 1 1 1 A D 1 2 ...

Страница 45: ... excessivement B La douchette se bloque lorsqu on la place à proximité de l aimant du bec Pour séparer la douchette du bec tirez directement sur celle ci ou tournez la dans un sens ou dans l autre à 90 et ainsi utiliser la force de répulsion des aimants méthode recommandée Vérifiez le fonctionnement de la douchette en actionnant la gâchette 4 pour passer du mode aération au mode pulvérisation L in...

Страница 46: ...ge à la posi tion 2 peut empêcher l ébouillantage parce que cette position limite la quantité d eau Plaçant l arrêt de limite de poignée facultatif 1 2 chaude dans le mélange Toutefois ce réglage de la butée de température maximale de la manette ne constitue pas une garantie absolue contre l ébouillantage parce qu il n offre aucune protection contre les fluctuations de la pression d alimentation o...

Страница 47: ...conforme aux normes ASME A112 18 3 et ASME A112 18 1 CSA B125 1 Ce dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués montés en série dans le tube rigide qui sont non réparables Dispositif anti siphonnage Note Un peu d eau peut s écouler du bec ou dégoutter pendant une très courte période après la fermeture du robinet Cela est normal en raison de la longueur du flexible Instructions De ...

Страница 48: ...elas Écrous et Rondelles RP49588p Optional 10 Escutcheon Mounting Screws Nuts Washers and gasket Chapa opcional de 10 Tornillos para la Instalación Tuercas Arandelas y Empaques Plaque de finition facultative de 10 po vis de montage écrous rondelles et joint RP50588p Trim Ring and Gasket Aro de Accesorio Anneau de finition RP40524 Gasket Only Sólo el Empaque Joint seulement RP50586p Cap Casquete Em...

Страница 49: ...579p Base Gasket Base y Empaque Base et joint RP49589p Dispenser Assembly Ensamble del Dispensador Distributeur RP30395 Vented Funnel Embudo con Ventiladero Entonnoir RP49587p Vase Assembly Metal Ensamble Recipiente de Metal Vase en métal RP49640p Vase Only Metal Sólo el recipiente Metal Vase seulement Métal RP50578p Body Assembly includes base gasket Ensamble del Cuerpo incluye base y empaque Cor...

Страница 50: ...77522 Rev F 18 ...

Отзывы: