background image

Cuidadosamente separe y extienda 

las tuberías de suministro de agua (1) 

para permitir conexiones y espacio libre 

para el soporte de la bolsa (2) cuando 

la instale. 

AVISO: Los tubos torcidos 

anularán la garantía.

 Fije el soporte 

para la bolsa como se muestra. 

Apriete el tornillo de orejas y la tuerca (3) 

para fijar. El tornillo y la tuerca pueden 

colocarse en una u otra dirección.   

Nota: Apriete junta la abertura del 

soporte como se muestra para ajustar 

el soporte a la espiga. 

8

4

Instalación de la Bolsa

2

1

1

3

3

2

Содержание BELO 63052

Страница 1: ...ME A112 18 1 CSA B125 1 1 54303 Rev B For easy installation of your Brizo faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information You may need the following tools WARNING THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE DISHWASHERS TEFLON 1 15 10 1 8 ...

Страница 2: ...receipt from the original consumer purchaser must be made available to Delta for all warranty claims THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY This warranty excludes all industrial commercial business usage whose purchasers are hereby extended a five year limited warranty from the date...

Страница 3: ...A C A Thread hose 1 into spray wand 2 C Insert hose 1 into and through spout sub assembly 2 3 1 2 1 Hose Installation 1 2 B B To allow for easier assembly bend hose near wand as shown Bend ...

Страница 4: ...A A Verify friction washer 1 spout clip 2 and spout ring 3 are present on spout assembly 4 2 Spout Assembly 1 3 2 ...

Страница 5: ... button 1 on spout clip with hole in hub 2 then insert spout into hub Use back and forth motion to insert spout assembly into hub until clip button slips into hole Rotate spout assembly to ensure smooth operation USE CAUTION NOT TO PINCH FINGERS 5 Spout Assembly Continuation 1 2 1 2 ...

Страница 6: ...hank 2 Install the mounting bracket 3 and nut 4 onto the mounting shank using wrench 5 For decks up to 1 3 8 35 mm thick use spacer 6 provided between nut and mounting bracket Note 1 The wrench provided is designed to be used with a variety of tools flat Phillips head screwdrivers wrenches etc Note 2 For thin gauge sinks not recommended use the thin deck aid 7 RP49588 as shown for single and 3 hol...

Страница 7: ...escutcheon 1 and gasket 2 Push hose 3 partially up into mounting shank Mount as shown above using the two 1 4 20 studs 4 nuts and washers 5 bracket 6 with nut and wrench 7 The wrench provided is designed to be used with a variety of tools flat Phillips head screwdrivers wrenches etc 7 3 Optional Escutcheon Installation 1 2 4 5 4 5 6 7 3 ...

Страница 8: ...en installed WARNING Kinked tubes will void the warranty Attach bag bracket as shown Tighten thumbscrew and nut 3 to secure Screw and nut can go either direction Note Squeeze bracket opening together as shown to aid the bracket in fitting onto the shank 8 4 Bag Bracket Installation 2 1 1 3 3 2 ...

Страница 9: ...hen tighten one additional turn with wrench DO NOT OVERTIGHTEN Repeat for other tube WARNING Do not use pipe dope or other sealants on water line connections B Place bucket under faucet quick connect fitting 1 open both supply valves 2 and turn faucet valve on by operating handle 3 for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal components When complete cl...

Страница 10: ...pipe dope or other sealants on water line connections Place bucket under faucet quick connect fitting 1 open both supply valves 2 and turn faucet valve on by operating handle 3 for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal components When complete close both supply valves and turn faucet valve off to shut off water flow Potential Problems and Remedies l ...

Страница 11: ...f fitting WARNING Failure to use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage 5 Slide nut over plastic sleeve With wrench tighten nut 2 turns past finger tight Custom Fit Connections Plastic Sleeve Installation Instructions Correct method 3 2 1 4 Ensure cut is straight Do not install sleeve upside down Ensure tube is fully inserted into stop befo...

Страница 12: ...ve adapter 1 into pull out hose fitting 2 Ensure weight does not slide off hose C Insert faucet outlet quick connect fitting 1 into adapter D Rotate arms of adapter 1 to secure assembly to pull out hose and faucet outlet tube 12 6 C Sprayer Hose Connections 2 1 1 1 1 A D 1 2 ...

Страница 13: ... lock into position when brought into proximity of the spout magnet The sprayer can be removed by either pulling directly out from the spout or by twisting 90 in either direction which will cause the magnets to repel and the head to decouple from the spout recommended Check the operation of the sprayer by operating the trigger 4 from aerator to spray The diverter will remain in the last diverted m...

Страница 14: ...e bag can be positioned on any of the provided holes to allow for obstacles 14 8 below the sink You should try to position the bag to allow the best possible envelope for the hose assembly given the circumstances below the sink It is possible in some installations the bag may not be able to be used Place tools and installation maintenance sheet 2 in the bottom of the bag for safe keeping Bag Insta...

Страница 15: ...ody assembly shank Insert pump 6 down into the body assembly then attach head assembly 1 to pump 15 9 Note To fill lift the head and pump assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz into bottle DO NOT remove the bottle each time as this weakens the neck Use a funnel to help prevent spills Pull pump and head assembly out occasionally to soak and pump warm water through pump to remove soa...

Страница 16: ...e the faucet is installed Setting the handle limit stop in position 2 may help to prevent scalding Setting The Handle Limit Stop Optional 1 2 because it limits the amount of hot water in the mix however this handle limit stop will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming pressure or sudden water temperature changes To change positions of the handle limit stop remove ...

Страница 17: ...SME A112 18 3 and ASME A112 18 1 CSA B125 1 It incorporates two certified check valves in series which operate independently Backflow Protection System Note A small amount of water may run out the spout or drip for a very short period after the faucet is shut off This is a natural occurrence caused by the long flexible hose 2 1 Cleaning And Care Care should be given to the cleaning of this product...

Страница 18: ...Notes Notas Notes ...

Страница 19: ...es BELO ASME A112 18 1 CSA B125 1 1 54303 Rev B Para instalación fácil de su llave Brizo usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Usted puede necesitar ADVERTENCIA SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES TEFLON 1 15 10 TEFLON 1 8 ...

Страница 20: ...OS DE LABOR Y O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN REPARACIÓN O REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS Prueba de compra recibo original de venta del comprador consumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY QUE NO HACE ...

Страница 21: ... el mango del rociador 2 C Introduzca la manguera 1 en y a través del sub ensamble del surtidor 2 3 1 2 1 Instalación de la Manguera 1 2 B B Para permitir un ensamble más fácil doble la manguera cerca del mango como se muestra Doble ...

Страница 22: ...A Verifique si la arandela de fricción 1 gancho del surtidor 2 y el aro del surtidor 3 están presentes en el ensamble del surtidor 4 2 Ensamble de Surtidor A 1 3 2 ...

Страница 23: ...ero en el cuerpo 2 luego introduzca el surtidor en el cuerpo Use un movimiento de vaivén para introducir el ensamble del surti dor en el cuerpo hasta que el botón del gancho quede introducido en el agujero Gire el ensamble del surtidor para asegurar un funcionamiento suave USE CAUTELA PARA NO PELLIZCARSE LOS DEDOS 5 Ensamble de Surtidor Continuación 1 2 1 2 ...

Страница 24: ...ación 2 Instale el soporte de la instalación 3 y la tuerca 4 en la espiga de instalación usando la llave de tuercas 5 Para encimeras de un grosor hasta 1 3 8 35 mm use un separador 6 incluido entre la tuerca y el soporte de instalación Nota 1 La llave de tuercas incluida está diseñada para usarse con una variedad de herramientas destornilladores de cabeza plana Phillips llaves de tuercas etc Nota ...

Страница 25: ...nguera 3 parcialmente hacia arriba por la espiga de instalación Instale como se muestra arriba usando los pernos de 2 1 4 20 4 las tuercas y arandelas 5 el soporte 6 con la tuerca y la llave de tuercas 7 La llave de tuercas incluida está diseñada para usarse con una variedad de herramientas destornilladores de cabeza plana Phillips llaves de tuercas etc 7 3 Instalación de una Chapa Opcional 1 2 4 ...

Страница 26: ...nstale AVISO Los tubos torcidos anularán la garantía Fije el soporte para la bolsa como se muestra Apriete el tornillo de orejas y la tuerca 3 para fijar El tornillo y la tuerca pueden colocarse en una u otra dirección Nota Apriete junta la abertura del soporte como se muestra para ajustar el soporte a la espiga 8 4 Instalación de la Bolsa 2 1 1 3 3 2 ...

Страница 27: ...priete a mano luego apriete con una vuelta adicional con una llave de tuercas NO APRIETE DEMASIADO Repita con el otro tubo AVISO No use compuesto para tuberías u otros selladores en las conexiones de la tubería de agua B Coloque un cubo por debajo de la conexión rápida de la llave de agua 1 y abra por un minuto ambas válvulas 2 y manija 3 de suministro de agua Importante Esto limpia cualquier resi...

Страница 28: ...PRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería AVISO No use compuesto para tuberías u otros selladores en las conexiones de la tubería de agua Coloque un cubo por debajo de la conexión rápida de la llave de agua 1 y abra por un minuto ambas válvulas 2 y la manija 3 de suministro de agua Importante Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar daño a los componentes internos Cuando termine cierre a...

Страница 29: ...VISO El no usar la manga plástica en la orientación correcta resultará en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica Método Correcto Asegúrese que el corte esté recto No instale la manga boca abajo Asegúrese que el ...

Страница 30: ...rio extraíble de la manguera 2 Asegúrese que la pesa no se deslice de la manguera C Introduzca el empalme de conexión rápida en el extremo de salida de agua del grifo 1 en el adaptador D Gire el adaptador 1 para fijar el ensamble a la manguera extraíble y el tubo de salida de la llave de agua 12 6 C Conexiones de la Manguera con Rociador 2 1 1 1 1 A D 1 2 ...

Страница 31: ...priete demasiado B El rociador quedará fijo en su posición cuando se acerca al imán del surtidor El rociador puede sacarse halándolo directamente hacia fuera del surtidor o girándolo 90 en cualquier dirección que hará que los imanes se repelen y la cabeza de desconecte del surtidor se recomienda Examine el funcionamien to del rociador al operar el gatillo 4 del aireador al rociador El desviador pe...

Страница 32: ...bolsa puede colocarse en cualquiera de los agujeros proporcionados para permitir espacio 14 8 para obstáculos debajo del fregadero Debe tratar de colocar la bolsa de manera que permita la mejor envoltura posible para la manguera dada las circunstancias debajo del fregadero Es posible que en algunas instalaciones la bolsa pueda no utilizarse Coloque las herramientas y guarde la hoja de instalación ...

Страница 33: ...el ensamble del cuerpo Introduzca la bomba 6 hacia abajo en el ensamble del cuerpo luego fije el 15 9 ensamble de la cabeza 1 a la bomba Nota Para llenar levante el ens amble de la cabeza y la bomba de la botella y vierta no más de 8 oz en la botella NO saque la botella cada vez ya que esto debilitaría el cuello Use un embudo para prevenir derrames Hale y saque el ensamble de la bomba y la cabeza ...

Страница 34: ...e por el propietario de la residencia Ajustando la manija de Fijando la parada de límite de la manija opcional 1 2 ajuste del tope del límite de la temperatura a la posición 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siempre prevendrá escaldaduras porque no compensa la presión del agua...

Страница 35: ...itos de ASME A112 18 3 y ASME A112 18 1 CSA B125 1 Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de retención o checadoras certificadas en una serie las cuales operan independientemente Sistema de protección contra el contraflujo Nota Una cantidad pequeña de agua puede escurrirse del surtidor o gotear por un período corto de tiempo después de cerrar el agua Esto es una ocurrencia natural causada...

Страница 36: ...Notes Notas Notes ...

Страница 37: ...5 1 1 54303 Rev B Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Articles dont vous pouvez avoir besoin MISE EN GARDE NE PAS RACCORDER DE LAVE VAISSELLE MOBILES À CE ROBINET TEFLON 1 15 10 TEFLON 1 8 po ...

Страница 38: ...UÉS AU COURS DE L INSTALLATION Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE Toute réclamation en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta accompagnée de la preuve d achat original de la facture du premier acheteur CETTE GARANTIE EST L...

Страница 39: ... bec douchette 2 C Introduisez le flexible 1 dans le bec et faites le glisser de part en part du bec 2 3 1 2 1 Installation du flexible 1 2 B B Pour faciliter l installation courbez le flexible près de la poignée comme le montre la figure courbez ...

Страница 40: ...A Assurez vous que la rondelle de frottement 1 l agrafe du bec 2 et l anneau du bec 3 se trouvent sur le bec 4 2 Installation du bec A 1 3 2 ...

Страница 41: ...c le trou dans le porte bec 2 puis introduisez le bec dans le porte bec Imprimez un mou vement de va et vient au bec pour l introduire dans le porte bec jusqu à ce que le bouton de l agrafe pénètre dans le trou Faites pivoter le bec pour vous assurer qu il pivote en douceur PRENEZ GARDE DE VOUS PINCER LES DOIGTS 5 Installation du bec suite 1 2 1 2 ...

Страница 42: ...ans la tige de montage 2 Installez le support 3 et l écrou 4 sur la tige de montage à l aide de la clé 5 Si le comptoir a 1 3 8 po 35 mm d épaisseur ou moins placez la cale 6 fournie entre l écrou et le support de montage Note 1 La clé fournie est conçue pour être utilisée avec une variété d outils tournevis à extrémité plate ou Phillips clés etc Note 2 Si l évier est mince non recommandé supporte...

Страница 43: ...t 2 Poussez le flexible 3 partielle ment vers le haut dans la tige de montage Montez la plaque comme le montre la fig ure ci dessus à l aide des goujons 2 1 4 20 4 des écrous et des rondelles 5 et du support 6 avec l écrou et la clé 7 La clé fournie est conçue pour être utilisée avec une variété d outils tournevis à extrémité plate ou Phillips clés etc 7 3 Installation de la plaque de finition fac...

Страница 44: ...s les tubes ayant été pincés Fixez le support du sac comme le montre la figure Serrez la vis à oreille et l écrou 3 pour immobiliser le support La vis et l écrou peuvent être placés dans n importe quelle direction Note Comprimez l ouverture du support comme le montre la figure pour faciliter le montage de ce dernier sur la tige 8 4 Installation du support du sac 2 1 1 3 3 2 ...

Страница 45: ... raccord du robinet d alimentation 4 et serrez le à la main puis faites un tour supplémentaire avec une clé PRENEZ GARDE DE TROP SERRER Raccordez l autre tube de la même manière MISE EN GARDE N utilisez pas de pâte à joint ni d autres produits d étanchéité sur les raccords de tuyauterie B Placez un seau sous le raccord rapide 1 puis ouvrez les deux robinets d alimentation 2 et la poignée 3 et lais...

Страница 46: ...e de la même manière MISE EN GARDE N utilisez pas de pâte à joint ni d autres produits d étanchéité sur les raccords de tuyauterie Placez un seau sous le raccord rapide 1 puis ouvrez les deux robinets d alimentation 2 et la poignée 3 et laissez les ouverts une minute Important Cette opération vise à évacuer les débris qui pourraient abîmer les composants internes Fermez ensuite les deux robinets d...

Страница 47: ...SE EN GARDE Si le manchon en plastique n a pas été installé dans l orientation correcte le raccord peut se défaire et l eau peut occasionner des dommages 5 Faites glisser l écrou sur le manchon en plastique Serrez le à la main puis faites deux tours à l aide d une clé Instructions d installations de le manchon en plastique Bonne méthode Assurez vous que la coupe est droite N installez pas le manch...

Страница 48: ... du flexible 2 Prenez garde que la masselotte se libère du flexible C Introduisez le raccord rapide du robinet 1 dans l adaptateur à clapets D Faites pivoter les bras de l adaptateur 1 pour le bloquer sur le flexible de la douchette et le flexible de sortie du robinet 12 6 C Branchement du flexible de la douchette 2 1 1 1 1 A D 1 2 ...

Страница 49: ...ivement B La douchette se bloque lorsqu on la place à proximité de l aimant du bec Pour séparer la douchette du bec tirez directement sur celle ci ou tournez la dans un sens ou dans l autre à 90 et ainsi utiliser la force de répulsion des aimants méthode recommandée Vérifiez le fonctionnement de la douchette en actionnant la gâchette 4 pour passer du mode aération au mode pulvérisation L inverseur...

Страница 50: ...gure Note Vous pouvez utiliser n importe quel des trous pour 14 8 positionner le sac à l écart des obstacles sous l évier Choisissez la position qui permettra au sac de contenir le flexible sous l évier aussi bien que possible Certaines installations peuvent ne pas permettre la pose du sac Placez les outils ainsi que le feuillet d installation et de maintenance 2 au fond du sac pour éviter de les ...

Страница 51: ...ntroduisez la pompe 6 dans le corps puis fixez la tête 1 à la pompe Note Pour remplir la bouteille 15 9 soulevez la tête avec la pompe et versez au plus 8 onces de liquide N ENLEVEZ PAS la bouteille à chaque fois Cela affaiblit le goulot Utilisez un entonnoir pour éviter de renverser du liquide À l occasion enlevez la pompe avec sa tête et faites la tremper dans l eau chaude pour enlever le savon ...

Страница 52: ...osi tion 2 peut empêcher l ébouillantage parce que cette position limite la quantité d eau Plaçant l arrêt de limite de poignée facultatif 1 2 chaude dans le mélange Toutefois ce réglage de la butée de température maximale de la manette ne constitue pas une garantie absolue contre l ébouillantage parce qu il n offre aucune protection contre les fluctuations de la pression d alimentation ou les cha...

Страница 53: ...8 3 et ASME A112 18 1 CSA B125 1 Ce dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués montés en série dans le tube rigide qui sont non réparables Dispositif anti siphonnage Note Un peu d eau peut s écouler du bec ou dégoutter pendant une très courte période après la fermeture du robinet Cela est normal en raison de la longueur du flexible 2 1 1 8 po Instructions De Nettoyage Il faut le...

Страница 54: ...paque Joint RP40533 Studs Pernos Goujons filetés RP6092 Nuts Washers Tuercas y Arandelas Écrous et Rondelles RP49588 Optional 10 Escutcheon Mounting Screws Nuts Washers and gasket Chapa opcional de 10 Tornillos para la Instalación Tuercas Arandelas y Empaques Plaque de finition facultative de 10 po vis de montage écrous rondelles et joint RP50588 Trim Ring and Gasket Aro de Accesorio Anneau de fin...

Страница 55: ...Tuerca Écrou RP21904 Bottle Botella Bouteille RP50579 Base Gasket Base y Empaque Base et joint RP49589 Dispenser Assembly Ensamble del Dispensador Distributeur RP30395 Vented Funnel Embudo con Ventiladero Entonnoir RP40523 Bag Bolsa Sac RP49587 Vase Assembly Metal Ensamble Recipiente de Metal Vase en métal RP49640 Vase Only Metal Sólo el recipiente Metal Vase seulement Métal RP50578 Body Assembly ...

Страница 56: ...Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280 ...

Отзывы: