3
111085 Rev. A
1
2
Lavatory Faucet Installation
Instalación de la llave de Agua para Lavamanos
Installation du robinet de lavabo
Note: When drilling a new hole, 1 1/8
"
is recommended.
Slide gasket (1) up over tubes
(2) and mounting shank (3) and seat onto bottom of faucet. Place tubes and mounting shank
through mounting hole and position faucet on sink.
Option: If surface of sink is uneven, use
silicone sealant under the spout base or gasket.
Place metal bracket (4) over mounting
shank (3) under sink. Secure with mounting nut (5). Tighten securely but do not overtighten.
Nota: Cuando perfore un orificio nuevo, se recomienda 1 1/8
"
.
Deslice el empaque (1) por los
tubos (2) y el caña de instalación (3) y colóquelo en la parte inferior de la llave de agua. Coloque
los tubos y el caña de instalación por el orificio de instalación y coloque la llave de agua en el
lavamanos.
Opción: Si la superficie del lavabo es irregular, utilice el sellador de silicona
por debajo de la base del surtidor o la junta.
Coloque el soporte de metal (4) sobre el caña de
instalación (3) por debajo del lavamanos. Fije con la tuerca de instalación (5). Apriete bien pero
no demasiado.
Note : Si vous devez percer un nouveau trou, un diamètre de 1 1/8 po est recommandé.
Glissez le joint (1) sur les tubes (2) et le jarret de montage (3) et appuyez-le contre le dessous du
robinet. Introduisez les tubes et le jarret de montage dans le trou de montage, puis positionnez le
robinet sur l’appareil sanitaire.
Facultatif : Utilisez un scellant à la silicone sous la base ou le
joint du bec si la surface de l’évier est inégale.
Placez le support en métal (4) sur le jarret de
montage (3) sous l’appareil sanitaire. Fixez-le robinet à l’aide de l’écrou de montage (5). Serrez
l’écrou solidement en prenant garde de trop serrer.
1 1/8" (29.5mm)
1 1/8 po
Diameter Hole
3
1
2
1
4
5
MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES:
Choose hook-ups for 1/2” IPS connection.
(1) 1/2” IPS faucet connector
(2) 3/8” O.D. tubing ball-nose risers.
Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.
Elija conexiones para conexiones IPS de 1/2 “.
(1) conector de grifo IPS de 1/2 “
(2) 3/8 “O.D. tubos risers nariz de bola.
Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete
demasiado.
Choisissez des raccordements pour une connexion IPS 1/2 “.
(1) Connecteur de robinet IPS 1/2 “
(2) 3/8 “O.D. élévateurs tubulaires à boule.
Utilisez deux clés pour serrer les raccords. Prenez
garde de trop serrer.
HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA:
RACCORDEZ LES TUYAUX D’EAU CHAUDE ET
D’EAU FROIDE.
2
1/2” (12.7 mm) IPS
Содержание Allaria 65067LF-PC-ECO
Страница 5: ...5 111085 Rev A ...