background image

86523    Rev. D

6

Maintenance

Mantenimiento

Entretien

If faucet leaks out of spout or handle 

- Replace valve cartridge (1).

Pull off handle (2) or remove button, screw, handle and base (3). 

Unscrew and replace valve cartridge, 19 mm hex. Assemble in reverse 

order. Line up handles with valves in closed position before pushing 

handles into place.

Si la llave de agua tiene una filtración desde el surtidor o desde la

manija

 - Cambie el cartucho de la válvula (1). Hale para sacar la manija 

(2) o quitar el botón, el tornillo y la manija (3). Destornille y reemplace el 

cartucho de la válvula, 19 mm hex. Ensamble en orden inverso.

Alinee las manijas con las válvulas en la posición cerrada antes de 

presionar las manijas en su sitio.

Si le robinet fuit par le bec ou l’extrémité de la manette

 : remplacez la

cartouche de la soupape (1). Enlevez la manette (2) en tirant sur celle-

ci ou enlevez le bouton, la vis et la manette (3). Dévissez et remplacez 

la cartouche de la soupape, prise 19 mm hexagonale. Remontez les 

éléments dans l’ordre inverse à celui du démontage. Alors que les 

soupapes sont fermées, alignez les manettes avant de les remettre en 

place en exerçant une pression sur celles-ci.

If faucet exhibits very low flow

 - Remove and clean aerator (4).

Si la llave de agua exhibe flujo lento – 

Quite y limpie el aireador (4).

Si le débit du robinet est très faible : 

enlevez et nettoyez le brise-jet (4).

1

1

3

3

3

3

4

4

1

1

2

2

2

2

Содержание 62720LF

Страница 1: ...mounted Wall mounted www brizo com 07 20 2018 Rev D 86523 86523 1 Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions complete...

Страница 2: ...binet qu à la conduite d alimentation d eau froide seulement Passez à l étape 2 Place base 1 and gasket 2 through hole in counter top Secure with gasket 3 and nut 4 Coloque la base 1 y el empaqu e 2 por el agujero en la parte de arriba del estante Fije con el empaque 3 y la tuerca 4 Placez la base 1 et le joint 2 dans le trou dans le comptoir Fixez la base avec le joint 3 et l écroou 4 1 86523 Rev...

Страница 3: ...acabada AVERTISSEMENT Pour éviter de vous ébouillanter ne raccordez le robinet qu à la conduite d alimentation d eau froide seulement Raccordez le à un tuyau d alimentation 1 2 po IPS Le tuyau d alimentation IPS doit présenter une saillie de 1 2 po par rapport à la surface finie du mur Drill 3 32 2 38 mm holes where marked If using the provided anchors 1 drill 1 4 6 35 mm holes Perfore los agujero...

Страница 4: ...ge and tighten set screw 3 Apriete el tornillo de ajuste en la brida 1 Deslice el accesorio de la brida 2 sobre la brida de la pared y apriete el tornillo de ajus Serrez la vis de calage dans la collerette 1 Glissez la garniture de la collerette 2 par dessus la collerette murale et serrez la vis de calage 3 Place flange trim 1 onto the faucet as shown Thread faucet onto pipe Tighten securely but d...

Страница 5: ... par une flèche Resserrez les raccords au besoin mais prenez garde de trop les serrer 1 1 2 2 2 2 Notice Property damage and water leak possible Leaks and property damage may occur from incorrect installation Follow all installation instructions before making final connections and turning on the supplies Shut off both handles when not in use or left unattended Improper use or inadequate drainage b...

Страница 6: ... inverso Alinee las manijas con las válvulas en la posición cerrada antes de presionar las manijas en su sitio Si le robinet fuit par le bec ou l extrémité de la manette remplacez la cartouche de la soupape 1 Enlevez la manette 2 en tirant sur celle ci ou enlevez le bouton la vis et la manette 3 Dévissez et remplacez la cartouche de la soupape prise 19 mm hexagonale Remontez les éléments dans l or...

Страница 7: ... Tradicional Manette Traditional RP61193 Traditional Handle Manija Tradicional Manette Traditional RP61193 Traditional Handle Manija Tradicional Manette Traditional RP61196 Deckmount Mounting Kit Equipo para la Montura Pièces de Fixation RP61199 Aerator Aireador Aérateur RP61199 Aerator Aireador Aérateur RP61824 Valve Cartridge Cold Side Cartucho de la Válvula Lado Frío Cartouche de soupape eau fr...

Страница 8: ...cable ci dessous Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 brizosupport brizo com customerservice mascocanada com La preuve d achat reçu original du premier ach...

Отзывы: