background image

96

•  Keď zapájate tlakový regulátor do plynového kohútika, manuálne 

otáčajte skrutku či maticu v smere hodinových ručičiek až pokým 
nepôjde už ďalej. Nepoužívajte kľúč či hasák na utiahnutie skrutky. 
Použitie hasáka môže poškodiť kĺby a spojenia, čo môže byť 
nebezpečné (ako je zobrazené na obrázku nižšie). 

•  Otočte plynový kohútik bomby úplne naplno a otvorte ho (proti smeru 

hodinových ručičiek). Použite roztok vody a mydla a skontrolujte 
akékoľvek presakovanie a pretekanie predtým, ako vyskúšate zapáliť 
gril. Ak narazíte na problém presakovania či úniku, musíte zatvoriť 
plynový kohútik a potom používať gril len potom, ako sa opraví únik a 
presakovanie miestnym L.P. dodávateľom plynu.

! ! ! VÝSTRAHA ! ! !

1.  Nikdy sa nepokúšajte vkladať predmety do otvoru plynového kohútika. 

Toto môže poškodiť plynový kohútik, čo spôsobí začatie presakovania a 
pretekania, únik. Únik plynu môže spôsobiť požiar, oheň, výbuch, vážne 
osobné zranenia alebo poranenia a dokonca aj smrť.

! ! ! VÝSTRAHA ! ! !

2.  Nepoužívajte tento gril predtým, ako nevykonáte testovanie úniku.
3.  Ak ste objavili a našli únik plynu, okamžite vypnite plynovú bombu. 

Rozmontujte a rozoberte regulátor tlaku plynu z plynovej bomby. 
Umiestnite plynovú bombu na chladnom, dobre vetranom mieste. 
Kontaktujte vášho dílera alebo dodávateľa plynu kvôli ďalšej pomoci.

4.  Ak nemôžte zastaviť únik plynu a presakovanie, kontaktujte hasičský 

zbor, protipožiarny útvar alebo dodávateľa plynovej bomby.

! ! ! NEBEZPEČENSTVO ! ! !

1.  NIKDY neuskladňujte extra náhradnú plynovú bombu pod alebo v 

blízkosti grilu alebo na obmedzenom či stiesnenom mieste či miestach.

2.  NIKDY nenapĺňajte plynovú bombu na viac ako 80%. Preplnenie 

plynovej bomby je nebezpečné, pretože nadbytočný plyn môže 
unikať von z bezpečnostného ventilu. Plyn môže tak uniknúť z 
bezpečnostného ventilu a spôsobiť tak požiar a oheň.

3.  Napájacie otvory a pripojenia plynovej bomby musia byť dodávané s 

ochrannými krytmi a obalmi.

4.  V prípade, že objavíte únik plynu v extra náhradnej plynovej bombe, 

okamžite si udržiavajte vzdialenosť a zavolajte protipožiarny útvar či 
hasičský zbor.

VEĽMI DÔLEŽITÉ: ODPOJTE PLYNOVÚ BOMBU, KEĎ GRIL NEPOUŽÍVATE.
ODPOJENIE PLYNOVEJ BOMBY:

•  Vypnite všetky otočné regulátory.
•  Úplne uzatvorte plynový kohútik plynovej bomby (otáčajte v smere 

hodinových ručičiek až pokým sa otočný regulátor nezastaví).

•  Odstráňte tlakový regulátor z plynového kohútika otáčaním rýchlo a 

napojte maticu proti smeru hodinových ručičiek.

•  Vymeňte ochranný kryt alebo obal na plynovom kohútiku plynovej bomby.

otočný knoflík s ochrannou proti 
přeplnění

OPEN

CLOSE

Содержание BQ-6385

Страница 1: ...EN Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Bruksanvisning CS Návod na použití SK Návod na použitie ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...r put barbecue covers or other inflammable materials on top or in the storage space of the barbecue After a long period in which the Brixton barbecue has not been used it must be checked for gas leaks and obstructions of the burners Refer to the instructions in this manual for the correct procedure Never check for gas leaks using a lighter Never use your Brixton barbecue in case of gas leaks at th...

Страница 4: ... store backup gas cylinders underneath or nearby the barbecue Do not fill the gas cylinder over 80 percent and in case this information is not strictly observed a fire can be the result which can lead to fatal or serious injuries WARNING Keep power cables and the fuel hose away from hot surfaces WARNING Never place the Brixton barbecue under a heat resistant shelter or sunscreen WARNING This barbe...

Страница 5: ...r with a brush Remove persisting debris with a metal scraper Never use a wooden toothpick as it can break and obstruct the opening Note that you must call our customer service line when the gas supply to the burner is being blocked by insects or other objects VERY IMPORTANT The opening of the gas tap must be placed in the center of the burner after you have removed and cleaned it If not this can l...

Страница 6: ...ble for the correct specifications The hose should not be longer than 1 5 meters Only use approved connections The gas pressure regulator must comply with the EN 12864 standard The gas hose needs to be adjusted if national circumstances require The hose should comply with the EN 1763 1 standard Thegashoseneedstobeadjustedifthisisrequiredbynationalcircumstances The gas hose needs to be fitted in su...

Страница 7: ...y further Do not use a wrench to tighten the nut Using a wrench can damage the joints which can be dangerous as illustrated in the picture below Turn the gas tap of the cylinder fully open counter clockwise Use a solution of water and soap to check for any leakage before trying to ignite the grill If you encounter a leak you must shut off the gas tap and only use the grill after the leak is repair...

Страница 8: ...ke while checking for leakage Never check for leakage with open fire Prepare a solution of water and soap of one part detergent and one part water Use a spray can brush or cloth to apply the solution to the connections Make sure the gas cylinder is full before the first leak test Checking for leaks must be performed outdoors on a well ventilated spot away from ignition sources such as gas or elect...

Страница 9: ...nows the location of the gas tap BARBECUE IGNITION INSTRUCTIONS WARNING IMPORTANT BEFORE IGNITING Check the gas supply hose before turning the gas ON In case of visible damage or rips the hose must be replaced before use The new gas supply hose must be according national regulations VERY IMPORTANT ALWAYS INSPECT THE HOSE BEFORE EACH USE OF THIS BARBECUE IGNITING THE MAIN BURNERS OF THE BARBECUE 1 ...

Страница 10: ... underneath wooden balconies WARNING 7 This barbecue is designed for use with butane propane gas do NOT use lava stone briquettes or charcoal with this barbecue 8 Regularly check the flames of the burners 9 Shut down the gas supply when the barbecue is not in use 10 Always shut off the gas cylinder completely and disconnect it from the barbecue before moving the barbecue 11 Since this barbecue has...

Страница 11: ...or misuse of the product use with unsuitable fuel gas supply use in contradiction with the instructions for use or adjustments made by anyone other than the service centre of our factory The warranty period will not be extended by the above mentioned repairs or replacements FREQUENTLY ASKED QUESTIONS THE ANSWERS Where can I purchase a gas cylinder approved and suitable for this Brixton barbecue At...

Страница 12: ...zen of andere brandbare materialen op of in de opslagruimte van deze barbecue Wanneer deze barbecue gedurende een langere periode niet gebruikt is moet deze gecontroleerd worden op gas lekkage en op belemmeringen van de brander voordat de barbecue weer wordt gebruikt Raadpleeg de instructies in deze handleiding voor de juiste procedure Zoek niet met een aansteker naar gaslekken Gebruik uw barbecue...

Страница 13: ...lijk letsel Tevens wordt de garantie ongeldig WAARSCHUWING Bewaar geen reserve gascilinder onder of in de buurt van de barbecue en vul de cilinder nooit verder dan 80 Indien dit niet nauwkeurig wordt opgevolgd kan er brand optreden met overlijden of ernstig letsel tot gevolg WAARSCHUWING Houd stroomkabels en de brandstofslang uit de buurt van warme oppervlakken WAARSCHUWING Plaats de barbecue nooi...

Страница 14: ...ecten of andere voorwerpen ZEER BELANGRIJK De opening van de gaskraan moet in het midden van de brander geplaatst worden nadat u deze afgenomen en gereinigd heeft Anders kan deze ernstige lichamelijke verwondingen en schade aan eigendommen veroorzaken Beweeg de brander licht heen en weer nadat u hem teruggezet heeft om te kijken of hij goed op zijn plaats zit Hoe vaak de brander schoongemaakt moet...

Страница 15: ...sklep of drukbeveiliging De opening van de drukregelaar moet passen op de aansluiting van de gaskraan van de fles Controleer dat de gaskraan van de tank helemaal dicht staat draai met de klok mee totdat de knop stopt Controleer of de gaskraan van de gasfles geschikte uitwendige schroefdraden heeft Zorg ervoor dat alle branderknoppen op de uit stand staan Verwijder de beschermkap van de gaskraan va...

Страница 16: ...op lekken getest heeft WAARSCHUWING 3 Als er een lekkage gevonden is schakel dan ONMIDDELLIJK de gasfles uit met de klok mee en ontkoppel de regelaar van de gasfles Plaats de gasfles in een koele goed geventileerde ruimte Neem contact op met uw dealer of gasleverancier voor assistentie 4 Als u een gaslek niet kunt stoppen bel dan meteen uw gasfles leverancier of de brandweer GEVAAR 1 Bewaar NOOIT ...

Страница 17: ...an het gas ONMIDDELLIJK UIT dit geeft een lek in de aansluiting aan Bel uw gasleverancier of de brandweer Controleer elke aansluiting van de gasfles tot en met de aansluiting van het kranengedeelte de slang die naar de brander loopt door de zeepoplossing op de aansluitingen te spuiten of te borstelen Als er zeepbelletjes ontstaan is er een lek Draai de gaskraan van de gasfles ONMIDDELLIJK dicht en...

Страница 18: ...gebouwde aansteker klikt en steekt tegelijkertijd de waakvlam en de brander aan Draai de regelknop ONMIDDELLIJK op UIT als de brander niet binnen 5 seconden gaat branden wacht 5 minuten tot al het gas verdwenen is en herhaal de aansteekprocedure CONTROLEER ALLE GASAANSLUITINGEN VOOR IEDER GEBRUIK ONTSTEEK DE BARBECUE NIET ALS U EEN GASGEUR WAARNEEMT EIGENSCHAPPEN VAN DE VLAM Controleer of de eigen...

Страница 19: ...n ontkoppel deze van de barbecue voordat u de barbecue verplaatst WAARSCHUWING 11 Aangezien deze barbecue geen beperkingen heeft voor de uitstoot van onverbrand gas moet deze barbecue buitenshuis of in een geventileerde ruimte geïnstalleerd en of gebruikt worden Wanneer de barbecue wordt gebruikt in een geventileerde ruimte dient tenminste 25 van het oppervlak som van het wandoppervlak open te zij...

Страница 20: ...met ongeschikte brandstof gastoevoer gebruik in tegenstelling met de gebruiksaanwijzingen of aanpassing door iemand anders dan het service centrum van onze fabriek Indien de barbecue niet volgens de aanwijzingen in deze handleiding is onderhouden vervalt iedere aanspraak op garantie De garantieperiode wordt niet verlengd door genoemde reparaties of vervangingen VEELGESTELDE VRAGEN DE ANTWOORDEN Wa...

Страница 21: ...barbecue Lorsque le Barbecue Brixton n a pas été utilisé durant une longue période il faut vérifier qu il n y ait pas de fuites de gaz ni d obstruction du brûleur Consultez les instructions dans ce guide pour la bonne procédure Ne vérifiez jamais les fuites de gaz à l aide d un briquet N utilisez jamais votre Barbecue Brixton en cas de fuites de gaz au niveau des joints Conservez les matériaux inf...

Страница 22: ...onbonne au delà de 80 car si cette consigne n est pas strictement respectée un incendie peut s ensuivre provoquant des blessures sérieuses ou fatales AVERTISSEMENT Maintenez les câbles d alimentation et les conduits de gaz à distances des surfaces chaudes AVERTISSEMENT Ne disposez jamais le Barbecue Brixton sous un abri résistant à la chaleur ou un pare soleil ATTENTION Ce barbecue n est pas conçu...

Страница 23: ...ets TRES IMPORTANT L orifice du robinet du gaz doit être mis au milieu du brûleur après l avoir retiré et nettoyé Sinon des blessures sérieuses ou des dégâts matériels peuvent en résulter Après avoir remis le brûleur en place veillez à son bon positionnement en le bougeant légèrement d avant en arrière La fréquence de nettoyage du brûleur dépend de votre fréquence d utilisation du barbecue NETTOYA...

Страница 24: ...i le robinet de gaz du réservoir est complètement fermé tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le bouton s arrête Vérifiez si le robinet de gaz de la bonbonne est doté du bon filetage extérieur Assurez vous que tous les boutons des brûleurs soient placés en position d arrêt Retirez le couvercle de protection du robinet de gaz de la bonbonne Utilisez toujours le couvercle de...

Страница 25: ...de gaz de la bonbonne Mettez la bonbonne à gaz dans un endroit frais et bien aéré Contactez votre fournisseur de gas pour plus d assistance 4 S il vous est impossible d arrêter la fuite de gaz contactez les pompiers ou le fournisseur de la bonbonne à gaz DANGER 1 NE conservez JAMAIS une bonbonne supplémentaire sous ou à proximité du barbecue ou dans des endroits réduits 2 NE JAMAIS remplir la bonb...

Страница 26: ...plètement le robinet du gaz de la bonbonne en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Si vous entendez un sifflement fermez IMMEDIATEMENT le gaz cela signifie une fuite importante du branchement Contactez votre fournisseur de gaz ou les pompiers Vérifiez complètement chaque connexion de la bonbonne jusqu aux éléments du robinet le tuyau menant au brûleur en aspergeant ou en bro...

Страница 27: ...IPAUX DU BARBECUE 1 Lisez l intégralité des instructions avant d allumer les brûleurs 2 Tournez tous les boutons sur OFF et ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne Maintenez votre visage et votre corps aussi loin que possible du barbecue lorsque vous l allumez 3 Appuyez sur le bouton de commande en le faisant tourner lentement vers la position Les allumeurs incorporés cliquent et allument simultan...

Страница 28: ...e superficie des murs doit être ouvert SOYEZ PRUDENT 1 Nettoyez régulièrement le barbecue Si le barbecue n est pas régulièrement nettoyé la graisse peut se mettre à brûler ce qui endommagerait le barbecue 2 Ne laissez JAMAIS le barbecue sans surveillance lorsqu il fonctionne 3 N utilisez pas d eau pour éteindre les flammes lorsque la graisse est en train de brûler cela peut occasionner des blessur...

Страница 29: ...d une mauvaise utilisation l utilisation avec un carburant gaz inadapté le non respect des instructions et les réglages effectué par une personne ne faisant pas partie du service d entretien de notre usine La période de garantie ne sera pas étendue suite aux réparations ou remplacements précédemment mentionnés QUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTES ET RÉPONSES Où puis je acheter une bonbonne de gaz approuv...

Страница 30: ...e Materialien auf den Grill oder die Ablage legen Nach längerem Nichtgebrauch muss der Brixton Grill auf Gasaustritt und Blockierungen des Brenners überprüft werden Schlagen Sie für die korrekte Vorgehensweise in dieser Anleitung nach Die Dichtheitsprüfung niemals mit einem Feuerzeug durchführen Den Brixton Grill niemals bei Gasaustritt an den Verbindungsstellen benutzen Zwischen brennbaren Materi...

Страница 31: ...dem Grill lagern Die Gasflasche nicht über 80 Prozent füllen und falls dieser Hinweis nicht strengstens beachtet wird kann ein Feuer entstehen das tödliche oder schwere Verletzungen zur Folge hat WARNUNG Stromkabel und Brennstoffschlauch von heißen Oberflächen fernhalten WARNUNG Den Brixton Grill niemals unter eine hitzebeständige Schutzvorrichtung oder Sonnenschutz stellen WARNUNG Dieser Grill is...

Страница 32: ...IG Die Öffnung des Gashahns muss in der Mitte des Brenners platziert werden nachdem er entfernt und gereinigt wurde Ansonsten könnten schwere Verletzungen oder Sachbeschädigung erfolgen Nach dem Wiederanbringen den Brenner leicht hin und herbewegen um sicherzustellen dass er richtig platziert wurde Je öfter der Grill benutzt wird desto häufiger muss der Brenner gereinigt werden REINIGUNG DER ABTRO...

Страница 33: ...uss auf den Anschluss des Gashahns der Flasche passen Prüfen ob der Gashahn der Flasche komplett geschlossen ist im Uhrzeigersinn drehen bis der Knopf sich nicht mehr weiterdreht Prüfen ob der Gashahn der Gasflasche mit geeigneten Außengewinden ausgestattet ist Sicherstellen dass alle Brennerknöpfe auf aus stehen Die Schutzkappe des Gashahns auf der Gasflasche entfernen Die mitgelieferte Schutzkap...

Страница 34: ... Feuerwehr oder den Gasflaschenlieferanten GEFAHR 1 NIEMALS eine Reservegasflasche unter oder neben dem Grill oder in geschlossenen Räumen aufbewahren 2 NIEMALS die Gasflasche über 80 füllen Es ist gefährlich die Gasflasche zu überfüllen weil exzessives Gas aus dem Sicherheitsventil austreten kann Gas kann aus dem Sicherheitsventil strömen und Feuer verursachen 3 Die Anschlussöffnungen an der Gasf...

Страница 35: ...em Lecktest immer schließen indem der Knopf im Uhrzeigersinn gedreht wird Nur die vom Hersteller empfohlenen Teile für diesen Grill verwenden Die Garantie verfällt beim Gebrauch von anderen Teilen Den Grill nicht verwenden bis alle Anschlüsse geprüft sind und sicher keine Anzeichen von Gasaustritt vorhanden sind SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN Immer auf Lecks überprüfen wenn die Gasflasche getauscht wird ...

Страница 36: ...nheiten in den örtlichen Gasversorgungen könnten kleine Anpassungen erforderlich sein Die Flammen der Brenner müssen blau und stabil sein ohne gelbe Spitzen Geräusche oder plötzliche Zunahme Eine gelbe Flamme hat zu wenig Sauerstoff Eine geräuschvolle Flamme die durch den Brenner größer wird hat zu viel Sauerstoff ANMERKUNG kleine gelbe Spitzen sind in Ordnung GEBRAUCHSANLEITUNG VORSICHT 1 Den Gri...

Страница 37: ...in DEN GRILL VERWENDEN Grillen erfordert eine hohe Temperatur damit das Fleisch schön brät und bräunt Die meisten Speisen werden konstant auf der Position gegrillt Wenn aber große Fleischstücke oder Hähnchen gegrillt werden könnte es erforderlich sein die Temperatur nach dem ersten Bräunen zu verringern Dadurch wird sichergestellt dass die Speisen gut durchgebraten werden ohne dass sie außen verbr...

Страница 38: ...edienungsanleitung oder Einstellungen die von anderen als unserem Servicepersonal in unserem Werk vorgenommen wurden Die Garantiezeit wird durch die oben erwähnten Reparaturen oder Austausch nicht verlängert HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ANTWORTEN Wo kann ich eine geeignete Gasflasche die für diesen Brixton Grill geprüft und passend ist kaufen Bei Ihrem örtlichen Gasversorger oder in großen Campingläden...

Страница 39: ...otros materiales inflamables encima o en el lugar de almacenamiento de la barbacoa Si no ha utilizado la barbacoa Brixton durante un largo período de tiempo deberá comprobar las fugas de gas y las obstrucciones del quemador Consulte las instrucciones en este manual para un procedimiento correcto Nunca verifique las fugas de gas con un encendedor No utilice nunca la barbacoa Brixton en caso de habe...

Страница 40: ...lindros de gas de seguridad debajo o cerca de la barbacoa No llene el cilindro de gas más del 80 por ciento no cumplir estrictamente esta indicación podría causar un incendio y provocar lesiones mortales o graves ADVERTENCIA Mantenga los cables de alimentación y la manguera de combustible lejos de las superficies calientes ADVERTENCIA Nunca coloque la barbacoa Brixton bajo una zona resistente al c...

Страница 41: ...entro del quemador después dehaberle retirado y limpiado de lo contrario podría provocar lesiones graves o daños a las propiedades Mueva ligeramente el quemador de un lado a otro después de reemplazale para asegurarse de que está en su lugar La frecuencia de la limpieza del quemador depende de la frecuencia del uso de la barbacoa LIMPIEZA DE LA BANDEJA DE GOTEO La bandeja de goteo se debe vaciar y...

Страница 42: ...mpruebe que la llave del gas del tanque esté completamente cerrada gire el mando hasta el tope en sentido horario Compruebe que la llave del gas del cilindro de gas esté provista de hilos exteriores adecuados Asegúrese de que todos los mandos de los quemadores estén en la posición apagado Retire la cubierta protectora de la llave del gas del cilindro de gas Utilice siempre la cubierta protectora p...

Страница 43: ...ENCIA 4 Si no puede detener la fuga de gas contacte con el departamento de bomberos o el proveedor del cilindro de gas PELIGRO 1 NUNCA almacene un cilindro de gas adicional debajo cerca de la barbacoa ni en espacios cerrados 2 NUNCA llene el cilindro de gas más del 80 Un llenado excesivo del cilindro de gas es peligroso porque el exceso de gas podría filtrarse por la válvula de seguridad Se puede ...

Страница 44: ...o de bomberos Verifique cada conexión del cilindro de gas hasta las piezas de las llaves la manguera que conduce al quemador pulverizando la solución de jabón en las conexiones o aplicándola con un cepillo Si aparecen burbujas de jabón es señal de que hay una fuga Cierre INMEDIATAMENTE la llave del gas del cilindro de gas y compruebe cuidadosamente todas las conexiones Abra de nuevo la llave del g...

Страница 45: ...de gas Mantenga su rostro y cuerpo lo más alejado posible de la barbacoa cuando la encienda 3 Pulse y gire los mandos de control lentamente a la posición El encendedor incorporado hace clic y simultáneamente enciende la llama del piloto y el quemador Si el quemador no se enciende en 5 segundos coloque INMEDIATAMENTE el mando de control en APAGADO espere 5 minutos hasta que todo el gas haya desapar...

Страница 46: ...O utilice piedra de lava briquetas o carbón en esta barbacoa 8 Verifique periódicamente las llamas de los quemadores ADVERTENCIA 9 Apague el suministro de gas cuando no esté utilizando la barbacoa 10 Apague siempre el cilindro de gas completamente y desconéctelo de la barbacoa antes de desplazarla 11 Como esta barbacoa no tiene restricciones de emisión de gas sin quemar debe ser instalada y o usad...

Страница 47: ...guiente la negligencia o mal uso del producto el uso con suministro de combustible o gas inadecuado una utilización que no cumpla las instrucciones de uso o los ajustes realizados por cualquier persona que no pertenezca al centro de servicio de nuestra fábrica El período de garantía no se extenderá por las reparaciones o sustituciones antes mencionadas PREGUNTAS FRECUENTES Y RESPUESTAS Dónde puedo...

Страница 48: ...e barbecue Nunca coloque a tampa do barbecue ou outros materiais inflamáveis por cima ou no espaço de armazenamento do barbecue Após longos períodos sem utilizar o barbecue Brixton deve verificar se existem fugas de gás e obstruções no queimador Consulte as instruções neste manual para verificar o procedimento correcto Nunca verifique se existem fugas de gás com um isqueiro Nunca utilize o seu bar...

Страница 49: ...s de gás de reserva por baixo ou perto do barbecue Não encha a botija de gás acima dos 80 porcento caso esta informação não seja estritamente observada pode originar um incêndio que pode levar a ferimentos fatais ou graves ATENÇÃO Mantenha os cabos eléctricos e a mangueira de combustível afastados de fontes de calor ATENÇÃO Nunca coloque o barbecue Brixton por baixo de uma protecção resistente ao ...

Страница 50: ...os ou outros objectos MUITO IMPORTANTE A abertura da tampa de gás deve situar se no centro do queimador após mover e limpar Caso não esteja isto poderá provocar ferimentos graves ou danos a propriedade Mova ligeiramente o queimador para a frente e para trás depois de colocar para se certificar que está na posição correcta A quantidade de vezes que precisa de limpar o queimador depende da frequênci...

Страница 51: ...regulador não deve os 60 ºC 140 o F O regulador deve estar equipado com uma válvula de segurança ou limitador de pressão A abertura do regulador deve caber na ligação da torneira de gás da botija Verifique se a torneira de gás do depósito está totalmente fechada rode para a direita até o botão parar Verifique se a torneira de gás da botija de gás possui uma rosca exterior adequada Certifique se qu...

Страница 52: ... da botija de gás Coloque a botija de gás numa zona fresca e bem ventilada Contacte o seu fornecedor de gás para obter assistência 4 Se não conseguir parar a fuga de gás contacte os bombeiros ou o fornecedor da botija de gás PERIGO 1 NUNCA guarde uma botija de gás extra por baixo ou perto do barbecue ou em espaços fechados 2 NUNCA encha a botija de gás além dos 80 É perigoso encher demasiado a bot...

Страница 53: ...uidor de gás ou os bombeiros Verifique todas as ligações da botija de gás desde as torneiras a mangueira que leva ao queimador ao aspergir ou escovar a solução de sabão nas ligações Se surgirem bolhas de sabão encontrou uma fuga Feche IMEDIATAMENTE a torneira de gás da botija de gás e verifique cuidadosamente todas as ligações Abra novamente a torneira de gás e efectue uma nova verificação Feche s...

Страница 54: ...neira da botija de gás Mantenha o seu rosto e corpo afastados o mais possível do barbeque quando acende 3 Abra a tampa quando acender Prima e rode os botões de controlo lentamente na posição O isqueiro integrado dá um clique e liga em simultâneo a chama do piloto e o queimador Se o queimador não se acender dentro de 5 segundos rode IMEDIATAMENTE o botão de controlo para OFF desligado aguarde 5 min...

Страница 55: ...no NÃO utilize pedras de lava tijolos ou carvão com este barbecue ATENÇÃO 8 Verifique regularmente as chamas dos queimadores 9 Desligue o abastecimento de gás quando o barbecue não estiver a ser utilizado 10 Desligue sempre a botija de gás por completo e desligue do barbecue antes de movimentar o aparelho 11 Uma vez que este barbecue não tem restrição na emissão de gases não queimados o barbecue d...

Страница 56: ...não cobre o desgaste normal das peças ou danos resultantes do seguinte uso negligente ou mau uso do produto uso de abastecimento inadequado de combustível gás uso contrário às instruções de funcionamento ou alteração por terceiros que não sejam o centro de serviço de fábrica O período da garantia não será estendido por tais reparações ou substituições PERGUNTAS FREQUENTES E RESPOSTAS Onde posso co...

Страница 57: ...przechowywania Po długim okresie nieużywania grilla Brixton BBQ należy sprawdzić czy nie ma wycieków gazu oraz czy palniki są drożne Należy przestrzegać prawidłowej procedury przedstawionej w tej instrukcji Nie szukać wycieku gazu za pomocą zapalniczki Jeśli w punktach przyłączy gazu występują wycieki nie używać grilla Brixton BBQ Materiały łatwopalne należy przechowywać w odległości minimum 100 c...

Страница 58: ...u Nie napełniać butli w więcej niż 80 procentach Brak ścisłego zastosowania się do tego wymogu może prowadzić do wybuchu pożaru i poważnych a nawet śmiertelnych obrażeń OSTRZEŻENIE Przewody zasilające oraz przewód paliwowy należy trzymać z dala od gorących powierzchni OSTRZEŻENIE Nie ustawiać grilla Brixton BBQ pod osłoną termoodporną lub parasolem przeciwsłonecznym OSTRZEŻENIE Ten grill nie jest ...

Страница 59: ...cy palnika ulegnie zapchaniu przez owady lub inne przedmioty konieczne jest wykonanie telefonu do biura obsługi klienta BARDZO WAŻNE Otwór zaworu gazu po demontażu i oczyszczeniu palnika musi znajdować pośrodku tego palnika Jeśli tak nie jest istnieje zagrożenie poważnym uszkodzeniem ciała lub własności Przesuwać palnik lekko w tył i w przód aby wsunąć go na miejsce To jak często trzeba czyścić pa...

Страница 60: ...dzić czy zawór gazu na butli jest dokładnie zamknięty obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż pokrętło się zatrzyma Sprawdzić czy zawór gazu na butli posiada odpowiednie gwinty Sprawdzić czy wszystkie pokrętła palników są ustawione w pozycji OFF Zdjąć zaślepkę z zaworu gazu na butli Zawsze używać zaślepki dostarczonej razem z zaworem Sprawdzić połączenie pomiędzy zaworem gazu a reg...

Страница 61: ... skontaktować się ze strażą pożarną lub dostawcą gazu OSTRZEŻENIE 1 NIE przechowywać zapasowej butli gazowej pod grillem lub w jego pobliżu ani w pomieszczeniu zamkniętym 2 NIE napełniać butli gazem w więcej niż 80 Przepełnienie może być niebezpieczne ponieważ nadmiar gazu może uciekać przez zawór bezpieczeństwa Gaz może uciekać przez zawór bezpieczeństwa co grozi wybuchem pożaru 3 Otwory w przyłą...

Страница 62: ... pryskając lub wcierając roztwór mydła na złączach Jeśli występuje wyciek pojawią się bańki mydlane NATYCHMIAST zamknąć zawór gazu na butli i ostrożnie sprawdzić wszystkie złącza Otworzyć ponownie zawór i wykonać kolejny test Po przeprowadzeniu testu szczelności należy za każdym razem zamknąć zawór gazu na butli obracając pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Używać wyłącznie częśc...

Страница 63: ...zy charakterystyka płomienia jest taka jak powinna być Przed wysyłką każdy palnik jest wstępnie nastawiany jednak z powodu licznych odchyleń u lokalnych dostawców gazu konieczna może się okazać niewielka regulacja Płomień może być niebieski i spokojny może posiadać żółte rozbłyski hałasować i być nieregularny Płomień żółty wskazuje na niewystarczająca obecność powietrza Płomień hałaśliwy i nieregu...

Страница 64: ...dań jest grillowana przez cały czas w pozycji Jednak przygotowywanie większych kawałków mięsa może wymagać obniżenia temperatury po przypieczeniu Zapewnia to dobre wypieczenie mięsa bez przypaleń W przypadku produktów wymagających długiego czasu grillowania lub zawierających słodką marynatę konieczne może być obniżenie temperatury pod koniec grillowania Upewnić się że urządzenie przeszło kontrolę ...

Страница 65: ...apraw lub wymian NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA ORAZ ODPOWIEDZI Gdzie można kupić butlę gazową zatwierdzoną do użytku z Brixton BBQ U lokalnego dostawcy gazu lub w każdym dużym sklepie turystycznym Czy grill może stać na zewnątrz w każdych warunkach pogodowych Zalecamy przechowywanie grilla w suchym i dobrze wentylowanym miejscu Należy zawsze odłączyć butlę gazową zgodnie ze wskazówkami zawartymi w ...

Страница 66: ...ombole scollegate sotto o vicino al barbecue Non collocare mai I coperchi del barbecue o altri materiali infiammabili sulla parte superiore oppure nello spazio di raccolta del barbecue Se il barbecue Brixton non è stato utilizzato per un periodo prolungato controllare che non vi siano perdite di gas e ostruzioni nel bruciatore Fare riferimento alle istruzioni contenute nel manuale per la procedura...

Страница 67: ...a avvertenza comporta pericolo di incendio e lesioni personali ed invalida la garanzia AVVERTENZA Non rimessare mai bombole di ricambio sotto o accanto al barbecue Non riempire la bombola del gas oltre l80 Nel caso in cui questa informazione non venga rispettata sussiste pericolo di incendio con lesioni mortali o molto gravi AVVERTENZA Tenere cavi di alimentazione e flessibile del carburante lonta...

Страница 68: ...re viene bloccata da insetti oppure altri oggetti MOLTO IMPORTANTE L apertura del rubinetto del gas deve essere collocata al centro del bruciatore dopo che esso è stato rimosso e pulito In caso contrario possono insorgere gravi lesioni o danni a alla proprietà Spostare delicatamente il bruciatore all indietro e in avanti dopo il rimontaggio per controllare che si torvi in posizione corretta Gli in...

Страница 69: ...la bombola Controllare che il rubinetto del gas del serbatoio sia completamente chiuso girare in senso orario finché il volantino non si blocca Controllare che il rubinetto del gas della bombola del gas sia dotato di filetti esterni adatti Controllare che tutti i volantini del bruciatore si trovino in posizione OFF Rimuovere il coperchio protettivo dal rubinetto del gas della bombola del gas Utili...

Страница 70: ...a del gas contattare i vigili del fuoco oppure il fornitore della bombola del gas PERICOLO 1 NON rimessare MAI una bombola del gas di riserva sotto o vicino al barbecue oppure in spazi ristretti 2 NON riempire MAI la bombola del gas oltre l 80 della capacità Una bombola del gas troppo piena è pericolosa in quanto il gas in eccesso può fuoriuscire dalla valvola di sicurezza Il gas può fuoriuscire d...

Страница 71: ... bruciatore applicando la soluzione saponata ai collegamenti con uno spruzzatore oppure una spazzola Se appaiono bolle di sapone vi è una perdita Chiudere IMMEDIATAMENTE il rubinetto del gas e controllare attentamente tutti i collegamenti Aprire nuovamente il rubinetto del gas ed effettuare un nuovo controllo Chiudere sempre il rubinetto del gas della bombola del gas dopo aver effettuato il test p...

Страница 72: ... bruciatore Se il bruciatore non si accende entro 5 secondi portare IMMEDIATAMENTE il volantino su OFF e attendere 5 minuti finché il gas non è sparito ripeter quindi la procedura di accensione CONTROLLARE TUTTI I COLLEGAMENTI DEL GAS PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO NON ACCENDERE IL BARBECUE SE SI SENTE ODORE DI GAS CARATTERISTICHE DELLA FIAMMA Controllare se le caratteristiche della fiamma sono...

Страница 73: ... braciere è usato in un area molto ventilata deve essere aperto almeno il 25 della superficie totale della superficie della parete UTILIZZO DEL BARBECUE Per grigliare la carne occorre raggiungere una temperature elevate affinché la carne assuma un gradevole colore marrone La maggior parte dei piatti viene realizzata con la posizione griglia Tuttavia quando si grigliano grandi pezzi di carne o poll...

Страница 74: ...regolazioni effettuate da personale diverso da quello del centro assistenza della nostra fabbrica Il periodo di garanzia non verrà esteso in seguito alle suddette riparazioni o sostituzioni DOMANDE E RISPOSTE PIÙ FREQUENTI Dove posso acquistare una bombola del gas approvata e adatta al barbecue Brixton Chiedere all azienda del gas locale o ai grandi negozi di articoli da campeggio È possibile lasc...

Страница 75: ... ovanpå eller i förvaringsutrymmet på den här grillen Om denna Brixton grill inte har använts på ett längre tag måste du kontrollera om det finns gasläckor eller något hinder för brännarna Se anvisningarna i denna bruksanvisning för korrekt metod Kontrollera aldrig om det finns gasläckor med en tändare Använd aldrig denna Brixton grill om det finns gasläckor vid gasanslutningspunkterna Håll brandf...

Страница 76: ...ablar och bränsleslangar borta från varma ytor VARNING Placera aldrig Brixton grillen under ett värmetåligt skydd eller solskydd VARNING Denna grill är inte avsedd för installation eller placering i husbil husvagn den är inte heller avsedd för installation i eller på båt VARNING För din egen säkerhet ska du aldrig förvara bensin eller andra brännbara gaser eller vätskor i närheten av denna eller a...

Страница 77: ...rengjort den Annars kan det leda till allvarliga skador eller skador på egendom Flytta brännaren fram och tillbaka lite lätt efter att du bytt den så att du känner att den är på plats Hur ofta du behöver rengöra brännaren beror på hur ofta du använder grillen RENGÖRING AV DROPPBRICKAN Droppbrickan måste tömmas och rengöras regelbundet och tvättas med vatten och milt rengöringsmedel Du kan lägga li...

Страница 78: ...llerasåattgascylindernsgaskranärutrustadmedlämpligayttergängor Kontrollera att brännarens alla reglage står i av läge OFF Ta bort skyddet från gascylinderns gaskran Använd alltid skyddet som medföljer gaskranen Inspektera anslutningen mellan gaskranen och tryckregulatorn regelbundet Kontrollera om det finns skador och smuts Ta bort skräp Kontrollera om slangen har skador Försök aldrig använda skad...

Страница 79: ... gaskranen genom att vrida snabbanslutningsmuttern moturs Sätt tillbaka skyddet på gascylinderns gaskran LÄCKAGETEST ALLMÄNT Alla gasanslutningar till grillen testas i fabriken innan leverans Icke desto mindre måste enheten kontrolleras noggrant vid monteringen så att det inte finns några gasläckor på grund av risken för skador under transport eller att den utsatts för extremt tryck Kontrollera en...

Страница 80: ...ertäckt uteplats veranda garage eller andra liknande strukturer Lämna aldrig kvar en gascylinder i fordon eller båtar som kan bli överhettade av solen Förvara inte gascylindern på eller i närheten av lekplatser för barn CHECKLISTA INNAN MONTERING Det ska finnas ett öppet utrymme på minst 100 cm mellan brännbara ämnen och sidorna och baksidan av grillen Det ska inte finnas oskyddade brännbara ämnen...

Страница 81: ...ntilationen på undersidan av grillen det kan påverka brännkraften hos brännarna negativt på grund av otillräcklig lufttillförsel 5 Placera grillen minst 100 cm från väggar och andra ytor Placera grillen minst 100 cm från föremål som kan antända gasen som elektrisk utrustning tändlågor för gas varmvattenberedare och dylikt 6 Använd inte den här grillen under en träbalkong 7 Den här grillen är avsed...

Страница 82: ...nsvar under denna garanti är begränsad till reparation och utbyte Garantin täcker inte normalt slitage av delar eller skada på grund av följande försummelse eller felaktig användning av produkten använd med olämpligt bränsle gas användning i strid med bruksanvisningen eller justeringar av någon annan än servicecentrat i vår fabrik Garantitiden kommer inte att förlängas på grund av ovan nämnda repa...

Страница 83: ...hev pod nebo do blízkosti tohoto grilu Nikdy nedávejte kryty grilu nebo jiné hořlavé látky na vrch nebo do úložného prostoru grilu Po delší době kdy se tento Brixton gril přístroj nepoužívá jej musíte nechat zkontrolovat zda plyn někde neuniká a hořák je v pořádku Viz pokyny v tomto návodu pro správný postup Nikdy nekontrolujte úniky plynu zapalovačem Nikdy nepoužívejte tento Brixton gril v případ...

Страница 84: ...e pod nebo do blízkosti grilu Neplňte plynovou láhev nad 80 procent a v případě že není tento pokyn přísně dodržován může dojít k požáru který může způsobit smrtelné nebo vážné zranění VÝSTRAHA Udržujte napájecí kabely a palivové hadice mimo horké povrchy VÝSTRAHA Nikdy nedávejte Brixton gril pod tepluvzdornou stříšku nebo stan VÝSTRAHA Tento gril není určený k instalaci nebo umístění v obytném vo...

Страница 85: ...síte obrátit na linku našeho zákaznického servisu když je ucpaný přívod plynu do hořáku hmyzem nebo jinými předměty VELICE DŮLEŽITÉ Otvor plynového kohoutu musí být umístěný ve středu hořáku po jeho demontáži a očištění Pokud ne může to mít za následek vážné zranění nebo škodu na majetku Lehce posuňte hořákem dozadu a dopředu po jeho výměně abyste zajistili že je na svém místě Jak často hořák potř...

Страница 86: ...y opatřen vhodnými vnějšími závity Ujistětese ževšechnyknoflíkyhořákůjsounastavenydopolohy off vypnuto Odstraňte ochranný kryt z plynového kohoutu plynové bomby Vždy používejte ochranný kryt dodávaný s plynovým kohoutem Zkontrolujte zapojení mezi plynovým kohoutem a regulátorem tlaku Zkontrolujte poškození a znečištění Odstraňte všechny zbytky Zkontrolujte hadici zda není poškozená Nikdy nezkoušej...

Страница 87: ...ČÍ 1 NIKDY neukládejte další plynovou láhev pod nebo do blízkosti grilu nebo do stísněných prostor 2 NIKDY neplňte plynovou láhev na více než 80 Přeplňování plynové láhve je nebezpečné jelikož nadbytečný plyn by mohl unikat přes bezpečnostní ventil Plyn může unikat z bezpečnostního ventilu a způsobit požár 3 Otvory pro zapojení plynové láhve musí být opatřeny ochrannými kryty 4 V případě že objeví...

Страница 88: ...áhve po celé délce k části s kohoutem hadice vedoucí k hořáku nastříkáním nebo nanesením mýdlového roztoku štětcem na spoje Pokud se objeví bublinky dochází k úniku plynu OKAMŽITĚ zavřete plynový kohout plynové láhve a opatrně zkontrolujte všechny spoje Otevřete znovu plynový kohout a proveďte novou kontrolu Po zkoušce těsnosti vždy zavřete plynová kohout plynové láhve otočením ventilu ve směru ho...

Страница 89: ...oflíky do polohy Vestavěný zapalovač klikne a zároveň zapálí zapalovací plamen a hořák Pokud hořák nechytne během 5 sekund otočte IHNED ovládací knoflík do polohy OFF počkejte 5 minut dokud plyn nezmizí a opakujte postup zapálení ZKONTROLUJTE VŠECHNY PŘÍPOJKY PLYNU PŘED KAŽDÝM POUŽITÍM NEZAPALUJTE GRIL POKUD CÍTÍTE NĚJAKÝ PLYN CHARAKTERISTIKA PLAMENE Zkontrolujte zda jsou charakteristické vlastnos...

Страница 90: ...přívod vzduchu když se gril nepoužívá 10 Zavřete vždy plynovou láhev a odpojte ji od grilu před přesouváním grilu VÝSTRAHA 11 Jelikož tento barbecue přístroj nemá žádná omezení týkající se emisí nespáleného plynu tento přístroj musí být instalován a nebo používán venku nebo v dostatečně ventilovaném prostoru Když je přístroj používán v dostatečně ventilovaném prostoru nejméně 25 jeho povrchu suma ...

Страница 91: ...o škodu v důsledku následujícího nedbalost nebo nesprávné používání výrobku použití s nevhodným palivem přívodem plynu použití v rozporu s pokyny pro použití nebo seřizování které provede jiná osoba než servisní středisko naší továrny Záruční lhůta nebude rozšířena o výše uvedené opravy nebo výměny ČASTO KLADENÉ DOTAZY ODPOVĚDI Kde si mohu pořídit plynovou láhev která je schválená a vhodná pro ten...

Страница 92: ...ého regulátora tlaku na Váš gril Nikdy neuskladňujte podpornú zálohovú plynovú bombu alebo odpojenú bombu pod alebo popod alebo v blízkosti tohto grilu Nikdy nedávajte kryty a obaly od grilu alebo iné zápalné a horľavé materiály na vrch alebo do skladovacieho priestoru grilu Po dlhšom období v ktorom sa Brixton gril nepoužíva musíte ho znovu skontrolovať kvôli úniku plynu alebo upchatiu zablokovan...

Страница 93: ...vé bomby pod alebo popod v blízkosti grilu Nenapĺňajte plynovú bombu nad 80 percent a v prípade že táto informácia nebude prísne a striktne dodržiavaná môže byť výsledkom oheň alebo požiar a to bude viesť k smrteľným alebo vážnym zraneniam VÝSTRAHA Uchovávajte elektrické káble a palivové hadice a trubice mimo horúcich povrchov VÝSTRAHA Nikdy neumiestňujte Váš Brixton gril pod prístrešok alebo stri...

Страница 94: ... môže zlomiť a môže upchať otvor Zapamätajte si že musíte kontaktovať váš zákaznícky servis či linku keď je prívod plynu do horáka zablokovaný alebo upchaný hmyzom alebo inými predmetmi VEĽMI DÔLEŽITÉ Otvor kohútika plynu musí byť umiestnený v strede horáka a vyčistený Ak nie to môže viesť k vážnym zraneniam alebo poškodeniu na majetku Jemne a mierne pohybujte horákom smerom dozadu a dopredu po vý...

Страница 95: ... C 140 F Regulátor musí byť vybavený bezpečnostným ventilom alebo tlakovým obmedzovačom Otvor regulátora musí sedieť a pasovať na spojenie plynového kohútika bomby Skontrolujte či je plynový kohútik nádržky úplne uzatvorený otáčajte v smere hodinových ručičiek až pokým otočný regulátor nezastaví Skontrolujte či plynový kohútik plynovej bomby je dodávaný s vhodným vonkajším závitom či závitmi Uisti...

Страница 96: ...ite plynovú bombu na chladnom dobre vetranom mieste Kontaktujte vášho dílera alebo dodávateľa plynu kvôli ďalšej pomoci 4 Ak nemôžte zastaviť únik plynu a presakovanie kontaktujte hasičský zbor protipožiarny útvar alebo dodávateľa plynovej bomby NEBEZPEČENSTVO 1 NIKDY neuskladňujte extra náhradnú plynovú bombu pod alebo v blízkosti grilu alebo na obmedzenom či stiesnenom mieste či miestach 2 NIKDY...

Страница 97: ...ji spojení vážne uniká plyn Kontaktujte Vášho dodávateľa zemného plynu alebo hasičský zbor protipožiarny útvar Skontrolujte akékoľvek napojenia a spojenia plynovej bomby celým spôsobom cez súčasti kohútikov hadica vedúca cez horák rozprašovaním alebo nanášaním mydlového roztoku na spoje a spojenia Existuje únik alebo presakovanie keď sa objaví mydlová bublina OKAMŽITE uzatvorte plynový kohútik ply...

Страница 98: ...GRILU ZAPÁLENIE HLAVNÝCH HORÁKOV GRILU 1 Prečítajte si všetky inštrukcie pred zapálením horákov 2 Otočte všetky otočné regulátory do pozície OFF a otvorte plynový kohútik plynovej bomby Udržiavajte vašu tvár a telo čo najďalej ako je len možné od grilu keď ho zapaľujete 3 Stlačte a otáčajte kontrolné otočné regulátory pomaly do pozície Vstavaný zabudovaný zapaľovač zaklikne na miesto a zároveň zap...

Страница 99: ...revenými balkónmi 7 Tento gril je určený na použitie s butánovo propánovým plynom NEpoužívajte brikety alebo drevené uhlie pri tomto grile VÝSTRAHA 8 Pravidelne kontrolujte plamene a oheň horákov 9 Zatvorte a vypnite dodávku plynu keď sa gril nepoužíva 10 Vždy úplne vypnite a zatvorte plynovú bombu a odpojte ju z grilu predtým ako budete s grilom hýbať 11 Pretože tento gril nemá žiadne obmedzenia ...

Страница 100: ...ledujúceho zanedbávanie alebo zneužívanie a nesprávne používanie výrobku použitie s nevhodnou dodávkou a prísunom plynu paliva použitie v rozpore s inštrukciami na používanie alebo akékoľvek úpravy ktoré vykonáva ktokoľvek iný ako servisné centrum našej továrne Táto záručná lehota nebude predĺžená na základe vyššie spomenutých opráv a výmen ČASTO KLADENÉ OTÁZKY ODPOVEDE Kde si môžem zakúpiť plynov...

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands ...

Отзывы: