EDV-Nr. 2000006152 - 09/14
1. Endast lämplig om de godkända fordonen har höftbälten/trepunktsbälten/statiska bälten/bälten
med upprullare, som är godkända enligt FN/ECE-föreskrift nr 16 eller annan likvärdig standard.
2. Denna barnstol är klassad för delvis universell användning, och är lämplig att sätta på säten
i följande bilar:
Se listan över fordon
Sätenas position i andra bilar kan också fungera med denna barnstol. I tveksamma fall kan du
kontakta antingen barnstolstillverkaren eller återförsäljaren.
3. Sätt inte stolen vänd bakåt på säten där en aktiv krockkudde är installerad.
1. Voidaan käyttää ainoastaan, jos hyväksytyn auton turvavöiden tyyppinä on lantiovyö /
kolmipistevyö / paikallaan pysyvä vyö / sisäänvetimellä varustettu vyö, joka on Yhdistyneiden
kansakuntien Euroopan talouskomission määräyksen nro 16 tai muiden vastaavien
standardien mukainen.
2. Tämä turvaistuin on luokiteltu automallikohtaiseksi (semi-universal), ja se voidaan kiinnittää
seuraavien autojen istuinpaikkoihin:
Katso
ajoneuvoluettelo.
Istuinpaikoista riippuen tämä turvaistuin voidaan mahdollisesti kiinnittää myös muihin autoihin.
Kysy epävarmoissa tapauksissa lisätietoja joko turvaistuimen valmistajalta tai jälleenmyyjältä.
3. Älä kiinnitä turvaistuinta selkä menosuuntaan istuinpaikkaan, joka on varustettu turvatyynyllä.
1. Kun egnet hvis de godkjente kjøretøyene er utstyrt med bekken/3 punkts/stasjonære/
selvopprullende sikkerhetsbelter, som er godkjent i henhold til UN/ECE reguleringen nr. 16 eller
tilsvarende normer.
2. Dette fastspenningsutstyret for barn er klassi
¿
sert for (semi-universal) bruk og er egnet til
fastgjøring i seteposisjonen til følgende biler:
Vennligst referer til listen over kjøretøy
Seteposisjoner i andre biler kan også være egnet til fastspenningsutstyret for barn. Om du er
i tvil, ta kontakt med produsenten eller forhandleren av fastspenningsutstyret for barn.
3. Ikke bruk bakovervendte sitteposisjoner hvor det er installert en aktiv airbag.
1. Må kun benyttes, hvis det godkendte køretøj er udstyret med hoftesele/trepunktssele/
statisk sele eller sele med rullemekanisme, der er godkendt iht. FN/ECE regulativ nr. 16 eller
tilsvarende standarder.
2.
%
arneselen er klassi
¿
ceret til halvuniversel brug og kan monteres på sædet på følgende biler:
Se
køretøjslisten
Sæder i andre biler kan også være egnet til denne barnesele. Kontakt i tvivlstilfælde enten
producenten eller forhandleren af barneselen.
3. Lad ikke barnets sædestilling vende bagud, når der er installeret en aktiv airbag.
1. Only suitable if the approved vehicles are
¿
tted
Z
ith lap/3 point/static/
Z
ith retractor safety-belts,
approved to UN/ECE Regulations No. 16 or other equivalent standards.
2. This Child Restraint is classi
¿
ed for Semi-universal use and is suitable for
¿[
ing into the seat
position of the follo
Z
ing cars:
Please refer to vehicle list
Seat position in other cars may also be suitable to accept this child restraint. If in doubt, consult
either the child restraint manufacturer or the retailer.
3. Do not use rear
Z
ard facing in seating positions
Z
here there is an active airbag installed.
SE
FI
NO
DK
GB
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Blaubeurer Straße 71
D-89077 Ulm
Deutschland
T.: +49 (0) 731 9345-199
F.: +49 (0) 731 9345-210
E.: [email protected]
www.britax.eu
BRITAX EXCELSIOR LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
T.: +44 (0) 1264 333343
F.: +44 (0) 1264 334146
E.: [email protected]
www.britax.eu
Содержание Max-Way
Страница 1: ...SE FI NO DK GB Användarguide Käyttöohje Bruksanvisning Brugervejledning User Guide MAX WAY 9 kg 25 kg ...
Страница 7: ...9 25 kg ...
Страница 19: ...9 25 kg ...
Страница 31: ...9 25 kg ...
Страница 43: ...9 25 kg ...
Страница 55: ...9 25 kg ...
Страница 62: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...
Страница 63: ......
Страница 64: ......
Страница 65: ......