background image

39

GROW WITH YOU CLICKTIGHT / PLUS  Guía del usuario

6�  Desenganche las cintas 

elásticas y retire las 

cubiertas laterales de 

ambos laterales del 

exterior del asiento de 

seguridad para niños� 

NOTA: 

Procure no dañar la 

espuma de absorción de 

fuerza. 

7�  Abra el CLICKTIGHT�

a�  Localice las dos 

ranuras en la cubierta 

del CLICKTIGHT�

b�  Presione las palancas 

de desbloqueo del 

CLICKTIGHT�

8�  Desenganche la cinta 

elástica de la parte inferior 

del CLICKTIGHT y quítele 

la cubierta a este�

9�  Suelte los enganches que 

se encuentran en la parte 

posterior de la cubierta 

del asiento del exterior 

del asiento de seguridad 

para niños; a continuación, 

jale de la cubierta del 

asiento hacia delante y por 

encima de la almohadilla 

abdominal EZ-Buckle�

10�  Suelte los enganches que 

se encuentran en la parte 

delantera de la cubierta 

del asiento del exterior del 

asiento de seguridad para 

niños�

11�  Suelte los enganches que 

se encuentran en la parte 

delantera de la cubierta 

del asiento del exterior del 

asiento de seguridad para 

niños�

Содержание GROW WITH YOU CLICKTIGHT PLUS

Страница 1: ...GROW WITH YOU CLICKTIGHT GROW WITH YOU CLICKTIGHT PLUS User Guide Guia del usuario ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e 25 Using Lower Anchors and Tethers for Children LATCH 26 Using the Lower Connectors 26 Using the Impact Absorbing Tether 27 Switching Between Modes 29 Uninstalling the Seat 35 Vehicle Compatibility 36 Incompatible Vehicle Seat Belts 36 Vehicle Buckle Positions 37 Vehicle Seating Positions 37 Maintenance 38 Removing the Cover 38 Replacing the Cover 40 Removing the Buckle 41 Replacing the Buckle 4...

Страница 4: ...2 Britax Child Safety Inc Child Seat Features Front Rear 30 32 31 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 6 5 7 8 10 11 4 9 14 15 16 17 12 13 18 FEATU R I N G 33 19 ...

Страница 5: ...nnector Storage under CLICKTIGHT 15 EZ Buckle Belly Pad 16 Harness Adjuster Release Lever under flap 17 Harness Adjuster Strap 18 Recline Adjuster Handle 19 Serial Number and Manufactured Date Label Grow With You ClickTight ONLY 20 Tether Adjuster 21 Tether Hook 22 Tether Webbing 23 Tether Storage Strap 24 Harness Straps 25 Harness Mode Belt Path Green CLICKTIGHT 26 Serial Number and Manufactured ...

Страница 6: ...ll times when installing the child seat Using the top tether will improve the stability of your child seat and reduce the risk of injury Use this child seat forward facing only This child seat must be used in upright position in booster mode In a vehicle with rear designated seating positions vehicle owners should be alerted that according to accident statistics children are safer when properly re...

Страница 7: ... child seat if it has been in a moderate or severe crash It is not necessary to replace a car seat after a minor crash defined by the US National Highway Traffic Safety Administration NHTSA as The vehicle is driveable from the crash site and The vehicle door nearest the child seat was not damaged and No vehicle occupants were injured and There is no visible damage to the child seat and The airbags...

Страница 8: ...__ Date of Manufacture ____________________________________ Certification This restraint is certified for use in motor vehicles and aircraft when used in harness mode This restraint is not certified for use in aircraft when used in booster mode because belt positioning boosters require lap shoulder belts not available in aircraft Motor Vehicles This child seat system conforms to all applicable Fed...

Страница 9: ...eated Booster Mode NOTE Britax recommends booster mode only after the child outgrows harness mode Children must 1 weigh between 40 and 120 lbs 18 and 54 kg and 2 stand between 44 and 63 in 110 and 160 cm in height and 3 the top of the child s ears must be below the top of the head restraint and 4 the shoulder belt must be appropriately positioned across the center of the child s chest in the close...

Страница 10: ...ld seat Using the top tether will improve the stability of your child seat and reduce the risk of injury Use this child seat in harness mode with children at least 2 years of age and who weigh between 25 and 65 lbs 11 3 30 kg and who stand between 34 and 49 in 85 125 cm in height Britax recommends using harness mode until your child outgrows its fit requirements See the Child Seat Fit Requirements...

Страница 11: ...ow The vehicle belt fits properly when the lap part sits low across the child s upper thighs b and the shoulder part lies across the center of the child s chest and does not contact the child s neck when routed through the upper belt guide a This child seat can be used in booster mode with children who weigh between 40 and 120 lbs 18 and 54 kg and stand between 44 and 63 in 110 and 160 cm in heigh...

Страница 12: ...the child seat to desired position and place forward facing on the vehicle seat 1 Release the buckle and open the CLICKTIGHT a Locate the two slots in the CLICKTIGHT cover b Squeeze the CLICKTIGHT release levers 2 Pull the vehicle belt out and route along the green belt path Verify that the belt is not twisted and then buckle 3 Remove slack from the lap part a then shoulder part b of the vehicle b...

Страница 13: ...at the belt path If the child seat is not secure repeat the installation procedure or use a different seating location 9 9 Check that any excess tether webbing is contained within your vehicle and secured in the elastic strap 5 Firmly press the tether hook over a designated vehicle tether anchor Remove slack 6 Secure excess webbing with the elastic strap Harness Mode Lap Shoulder Belt with CLICKTI...

Страница 14: ...n the tether and place it over the child seat back to keep it from becoming pinned between the child seat and vehicle seat during installation Adjust the child seat to desired position and place forward facing on the vehicle seat 1 Release the buckle and open the CLICKTIGHT to access the lower connectors a Locate the two slots in the CLICKTIGHT cover b Squeeze the CLICKTIGHT release levers 2 Route...

Страница 15: ...s tether webbing is contained within your vehicle and secured in the elastic strap 4 Close the CLICKTIGHT A click confirms the CLICKTIGHT is secure NOTE The child seat is secure when it cannot be moved front to back or side to side more than 1 in 2 5 cm at the belt path If the child seat is not secure repeat the installation procedure or use a different seating location 5 Firmly press the tether h...

Страница 16: ... of injury Check your vehicle owner s manual for tether anchor locations Loosen the tether and place it over the child seat back to keep it from becoming pinned between the child seat and vehicle seat during installation Adjust the child seat to desired position and place forward facing on the vehicle seat 1 Release the buckle and open the CLICKTIGHT a Locate the two slots in the CLICKTIGHT cover ...

Страница 17: ... the tether hook over a designated vehicle tether anchor Remove slack 6 Secure excess webbing with the elastic strap Harness Mode Lap Belt with CLICKTIGHT 9 9 Check all connections and verify that child seat is secure The child seat is secure when it cannot be moved front to back or side to side more than 1 in 2 5 cm at the belt path If the child seat is not secure repeat the installation procedur...

Страница 18: ... tether anchor Do not use top tether without securing lower connectors Loosen the tether and place it over the back of the child seat to keep it from becoming pinned between the child seat and vehicle seat during positioning Adjust the child seat to the upright position and place forward facing on the vehicle seat 1 Release the buckle and open the CLICKTIGHT to access the lower connectors a Locate...

Страница 19: ...TIGHT PLUS User Guide 4 Close the CLICKTIGHT A click confirms the CLICKTIGHT is secure 5 Firmly press the tether hook over a designated vehicle tether anchor Remove slack 6 Secure excess webbing with the elastic strap Or Or ...

Страница 20: ...n Adjust the harness to fit the clothes the child is wearing Remove bulky coats and or jackets before putting the child in the child seat Verify that the child seat is secure and the harness is properly adjusted around the child each time the child seat is used Before you begin Always check the seat area for debris and remove it to prevent interference with the harness adjuster mechanism or CLICKT...

Страница 21: ... harness straps around the child see page 22 6 Fasten the harness buckle Proper connection is confirmed with a click after inserting each buckle tongue 7 Pull the harness adjuster strap to tighten the harness NOTE The harness should have a snug fit around the child A snug strap should not allow any slack It lies in a relatively straight line without sagging It does not press on the child s flesh o...

Страница 22: ...ition and place forward facing on the vehicle seat if not already installed see page 8 1 Adjust the head restraint so the bottom of the shoulder belt guides are in the closest position at or above the child s shoulders The child s ears should be below the top of the head restraint 2 Pull the vehicle belt out and route the shoulder part through the shoulder belt guide NOTE Raising the head restrain...

Страница 23: ...lder Before traveling verify that the 9 9 Vehicle belt is not twisted 9 9 Buckle does not rest on red belt guide 9 9 Shoulder part of vehicle belt is routed through the shoulder belt guide at or above the child s shoulder lies across the center of the child s chest and does not contact the child s neck 9 9 Lap part of the vehicle belt is routed low across the child s upper thighs ...

Страница 24: ...rness if necessary a Press the release lever b Pull both harness straps forward 2 Lift and slide the harness height adjuster into the desired position NOTE Ensure the head restraint has locked into position IMPORTANT In harness mode the harness height adjuster also adjusts the height for the head restraint Always adjust the harness straps to the closest position at or above your child s shoulders ...

Страница 25: ...a different seating location WARNING Overhang Harness Mode It is important that the base of the child seat rests completely flat on the vehicle seat with no side overhang As seen in the illustration it is permissible to allow up to 3 in 7 6 cm of the base to hang over the front edge of the vehicle seat If the vehicle seat does not allow enough of the child seat base to make contact adjust the recl...

Страница 26: ...and pull the buckle retainer through the slot in the child seat shell Positioning the Buckle IMPORTANT Select the slot closest to but not under the child 1 Turn and push the buckle retainer through the slot in the child seat shell 2 Pull the EZ Buckle belly pad through the corresponding slot in the seat cover Place the seat cover back in its original position and attach the retaining clips 3 Close...

Страница 27: ... apart 2 Push together to fasten NOTE Always position the chest clip at armpit level Using the Recline IMPORTANT This child seat must be used in upright position in booster mode This seat may be used in either the upright or recline position in harness mode 1 Pull the recline adjustment handle and adjust the seat to the desired position see page 8 a Ensure that the seat is locked into the desired ...

Страница 28: ... information on the lower anchor locations and designated seating positions available for use with this child seat Using the Lower Connectors The lower connectors are located under the CLICKTIGHT in the lower connector storage compartment Store the lower connectors in this compartment when not in use To attach the lower connector to the storage slot or lower anchor 1 Firmly push the lower connecto...

Страница 29: ... er for assistance DO NOT modify your vehicle without advice from your vehicle manufacturer HARNESS MODE Britax recommends that the top tether be used at all times when installing the child seat Using the top tether will improve the stability of your child seat and reduce the risk of injury BOOSTER MODE Do not use top tether without securing lower connectors Tether anchor locations vary from vehic...

Страница 30: ...e or severe crash regardless of whether the loops have pulled through the back side of the shell and the colored stitching has been ripped Figure 1 shows the tether when the child seat is acceptable for continued use provided the child seat has not been involved in a crash The colored stitching will be intact and the webbing will be held under a tether label Figures 2 and 3 show examples of when t...

Страница 31: ...ng the Harness and Buckle 1 Loosen the harness completely a Press release lever b Pull both harness straps forward 2 Open the chest clip a Press tabs b Pull apart 3 Release the harness buckle and place the harness straps around the armrests 4 Open the CLICKTIGHT a Locate the two slots in the CLICKTIGHT cover b Squeeze the CLICKTIGHT release levers 5 Unhook the retaining clips at the back of the se...

Страница 32: ...cure 9 Raise the head restraint to the highest position 10 Tuck each harness strap under the side wing covers a Disconnect one of the stay put comfort pads and place behind the other comfort pad b Fold the harness straps to remove any additional slack before tucking underneath the bib c Slide the comfort pads chest pads chest clip and buckle tongues to the top of the harness strap before folding 1...

Страница 33: ... cover Pull the seat cover and foam insert forward 3 Pull the EZ Buckle belly pad through the slot in the seat cover NOTE Choose the slot that is closest to but not under your child 4 Place the seat cover and foam insert back to their original position and attach the retaining clips 5 Close the CLICKTIGHT A click confirms the CLICKTIGHT is secure 6 Remove the harness straps from behind the side wi...

Страница 34: ...ss NOTE Pull the harness adjuster away from the child seat parallel to the ground to tighten Harness to Booster Mode Removing the Harness and Buckle 1 Loosen the harness completely a Press release lever b Pull both harness straps forward 2 Unhook the harness straps from the yoke NOTE Store the yoke in a secure place in the base 3 Pull the harness straps out of the slots ...

Страница 35: ...t cover Pull the seat cover forward and over the belly pad 7 Turn and pull the buckle retainer through the slot in the child seat shell Booster to Harness Mode Replacing the Harness and Buckle 1 Open the CLICKTIGHT a Locate the two slots in the CLICKTIGHT cover b Squeeze the CLICKTIGHT release levers 2 Unhook the retaining clips at the back of the seat cover Pull the seat cover and foam insert for...

Страница 36: ...ok the harness straps to the CLICKTIGHT hip anchors NOTE Ensure that the harness is attached to the top of the hip anchor 6 Insert the harness straps through the slots in the cover and shell and over the harness adjuster plate to the back of the child seat 7 Nest the harness straps by inserting the right strap loop into the left strap loop 8 Remove the harness yoke from storage underneath the seat...

Страница 37: ...d pull the adjuster strap to tighten the harness NOTE Pull the harness adjuster away from the child seat parallel to the ground to tighten IMPORTANT Check all attachments before using the child seat Uninstalling the Seat 1 Unbuckle the vehicle seat belt NOTE For car seats installed with lower connectors see page 27 2 Open the CLICKTIGHT ...

Страница 38: ...nual for information on installing a car seat in your vehicle WARNING Lap belts with a sewn in latch plate that have a retractor that locks only in case of a sudden stop Lap shoulder belts with top or bottom anchor points on the vehicle door Lap belts forward of the vehicle seat bight Motorized automatic vehicle seat belts NOTE This Britax car seat may not be compatible with every inflatable lap s...

Страница 39: ...or children 12 and under DO NOT place the child seat on the front seat with an air bag unless it is deactivated Owners of vehicles with front passenger side airbags should refer to their owner s manual for child restraint installation instructions DEATH or SERIOUS INJURY can occur See your vehicle owner s manual for booster seat positioning instructions This child seat must only be used in forward...

Страница 40: ...oth harness straps forward 2 Unbuckle the harness then move the harness adjuster to the highest position 3 Detach the hook and loop fasteners on the head restraint cover from around the harness 4 Unhook the top elastic bands on each side of the head restraint 5 Unhook the bottom elastic bands on each side of the head restraint then remove the head restraint cover NOTE Be careful not to damage the ...

Страница 41: ...TIGHT release levers 8 Unhook the elastic band from the hook on the bottom of the CLICKTIGHT then pull the cover from the CLICKTIGHT 9 Unhook the clips at the back of the seat cover from the child seat shell then pull the seat cover forward and over the EZ Buckle belly pad 10 Unhook the clips at the front of the seat cover from the child seat shell 11 Remove the elastic band from the hooks on the ...

Страница 42: ... Buckle belly pad through the appropriate slot in the seat cover Hook the clips at the back of the seat cover to the child seat shell 4 Fit the cover over the CLICKTIGHT and pull the elastic band over the hook on the bottom of the CLICKTIGHT 5 Close the CLICKTIGHT A click confirms the CLICKTIGHT is secure 6 Fit the side wing cover to the child seat shell and pull the elastic band over the hook at ...

Страница 43: ...e head restraint cover around the harness Removing the Buckle IMPORTANT If your child eats and drinks while in the child seat you may need to check the buckle periodically and rinse out any accumulated debris or dried liquids 1 Open the CLICKTIGHT a Locate the two slots in the CLICKTIGHT cover b Squeeze the CLICKTIGHT release levers 2 Unhook the clips at the back of the seat cover from the child s...

Страница 44: ...d 1 Turn and push the buckle retainer through the slot in the child seat shell 2 Pull the EZ Buckle belly pad through the corresponding slot in the seat cover NOTE Ensure that the buckle strap is not twisted and that the button faces out 3 Place the seat cover back in its original position and attach the retaining clips NOTE Pull the belly pad over the buckle retainer to remove 4 Close the CLICKTI...

Страница 45: ...indicates machine washable always refer to us britax com faqs for additional care information DO NOT Bleach Iron Harness SPONGE CLEAN the harness using warm water and mild soap TOWEL DRY DO NOT Disassemble the harness Bleach Machine wash Machine dry Iron Harness Buckle THOROUGHLY RINSE the buckle using warm water TEST THE BUCKLE by fastening and unfastening until a click is heard after inserting e...

Страница 46: ... caught on a strap or other component of the child seat Remove the obstruction and try adjusting the harness again The adjuster strap is fraying at the sides Pull the harness adjuster strap away from the child seat parallel to the ground to tighten Do not pull sideways Doing so may cause the harness adjuster strap to fray at the sides The buckle will not fasten with a click after each tongue is in...

Страница 47: ...nclude damages that arise from negligence misuse or use not in accordance with the product instruction The use of non Britax covers inserts toys accessories or tightening devices is not approved by Britax Their use could cause this child seat to fail Federal Motor Vehicle Safety Standards or not perform as intended in a crash Their use may void the Britax warranty LIMITATION OF DAMAGES The warrant...

Страница 48: ...46 Britax Child Safety Inc 46 ...

Страница 49: ...zando el reclinación 25 Anclajes inferiores y ranuras de retención para niños sistema LATCH 26 Uso de los conectores inferiores 26 Utilización de la correa del retención 27 Cómo cambiar de modo 29 Cómo quitar el asiento de seguridad 35 Compatibilidad del vehículo 36 Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles 36 Posición de la hebilla del vehículo 37 Posiciones de los asientos en el vehículo...

Страница 50: ...2 Britax Child Safety Inc Características del asiento para niños Parte frontal Parte trasera 30 32 31 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 6 5 7 8 10 11 4 9 14 15 16 17 12 13 18 FEATU R I N G 33 19 ...

Страница 51: ...lmohadilla abdominal EZ Buckle 16 Palanca de desbloqueo del ajuste del arnés debajo de la solapa 17 Correa de ajuste del arnés 18 Palanca de ajuste de la reclinación 19 Etiqueta con fecha de fabricación y de vencimiento Grow With You ClickTight SOLAMENTE 20 Dispositivo de ajuste de la correa de retención 21 Gancho de la correa de retención 22 Correa de retención 23 Correa para guardar la correa de...

Страница 52: ...strucciones de este dispositivo de retención infantil así como las instrucciones escritos Registre este dispositivo de retención infantil con el fabricante Britax recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y ...

Страница 53: ...onentes para asegurarse de que estén en buenas condiciones y que funcionen correctamente No instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño que pese más de18 1 kg 40 lbs Debe dejar de utilizar este asiento de seguridad para niños si ha estado implicado en un choque moderado o grave No obstante no es necesario reemplazarlo en caso de un choque menor y de poca severidad que la Administra...

Страница 54: ...______________ Certificación Este sistema de retención está certificado para uso en vehiculos y aviones en modo de arnés Este sistema de retencion no está certificado para su uso en aviones en modo regulable porque los aviones no tienen cinturones de banda transversal necesarios para el modo regulable Vehículos de motor Este sistema de asiento para niños cumple con todas las normas federales de se...

Страница 55: ...ar el modo regulable solo cuando el niño sea demasiado grande para utilizar el modo de arnés Los niños deben 1 pesar entre 18 y 54 kg 40 y 120 lbs y 2 tener entre 110 y 160 cm 44 y 63 pulg de altura y 3 el borde superior de las orejas del niño debe quedar por debajo del filo del reposacabezas y 4 la banda transversal debe situado apropiadamente cruza el centro del pecho del niño y en la posición m...

Страница 56: ...ión superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones Utilice este asiento de seguridad para niños en modo de arnés con niños de al menos 2 años de edad con un peso comprendido entre 11 3 y 30 kg 25 y 65 lbs y una altura entre 85 y 125 cm 34 y 49 pulg Britax recomienda utilizar el modo de arnés hasta su niño sea demasiado grande para utilizar e...

Страница 57: ...lable Observe el siguiente diagrama El cinturón de seguridad del vehículo está debidamente colocado cuando la banda a horizontal queda a la altura de la cadera del niño b y la banda transversal cruza el hombro y no está en contacto con el cuello del niño cuando se coloca en la guía del cinturón superior a Este asiento de seguridad para niños puede utilizarse en modo regulable con niños que pesan e...

Страница 58: ...retención y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de instalación Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo 1 Suelte la hebilla y abra el CLICKTIGHT a Localice las dos ranuras en la cubierta ...

Страница 59: ... retención del vehículo y tense el cinturón 6 Fije bien la correa sobrante con la cinta elástica 9 9 Comprobar que todos los componentes están debidamente acoplados y que el asiento de seguridad para niños está bien sujeto El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2 5 cm 1 pulgada con respecto al arco del cinturón del vehículo ...

Страница 60: ... retención Afloje el gancho de la correa de retención y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de instalación Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo 1 Suelte la hebilla y abra el CLICKTIGH...

Страница 61: ...r que toda la correa sobrante de la correa de retención está guardada en la cinta elástica 4 Cierre el CLICKTIGHT Un clic confirme que es seguro NOTA El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2 5 cm 1 pulgada con respecto al arco del cinturón del vehículo Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro vuelva a instal...

Страница 62: ... manual del propietario de su vehículo para las ubicaciones de los anclajes de retención Afloje el gancho de la correa de retención y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de instalación Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada y colóquelo orientado ha...

Страница 63: ...laje de retención del vehículo y tense el cinturón 6 Fije bien la correa sobrante con la cinta elástica O O 9 9 Comprobar que todos los componentes están debidamente acoplados y que el asiento de seguridad para niños está bien sujeto El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2 5 cm 1 pulgada con respecto al arco del cinturón de...

Страница 64: ...n de abajo Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención superior No use la correa de retención superior sin asegurar los conectores inferiores Afloje el gancho de la correa de retención y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de posición Ajuste el asiento de s...

Страница 65: ...a demasiado la tira del conector inferior puede impedir que el CLICKTIGHT se asegure adecuadamente 4 Cierre el CLICKTIGHT Un clic confirme que es seguro 5 Presione el gancho de la correa de retención con fuerza hasta acoplarlo en el anclaje de retención del vehículo Tense el cinturón 6 Fije bien la correa sobrante con la cinta elástica O O ...

Страница 66: ... el arnés teniendo en cuenta la ropa que lleve puesta el niño Antes de colocar al niño en el asiento quítele cualquier chaqueta o abrigo abultado que lleve Cada vez que use el asiento de seguridad para niños compruebe que esté bien sujeto y que el arnés esté perfectamente ajustado al tamaño del niño Antes de comenzar Compruebe siempre que no haya suciedad acumulada en el asiento y de haberla límpi...

Страница 67: ... ajustada no debe quedar holgada Debe former una línea relativamente recta sin torsiones No debe oprimir la piel del niño ni provocar que el cuerpo adopte una postura que no sea natural No debe quedar arnés sobrante 8 Ajuste el broche pectoral Las almohadillas para el pecho pueden colocarse en cualquier posición que resulte cómoda para el niño siempre que dicha posición esté dentro de los parámetr...

Страница 68: ...l asiento del vehículo Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición vertical y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo Si no está installado vea la página 8 1 Ajuste el reposacabezas de manera que gracias a las guías del cinturón de banda transversal el cinturón de seguridad del vehículo quede a la altura de los hombros del niño o justo por encima Las orejas del ni...

Страница 69: ... del niño a la altura de los hombros del niño o justo por encima Antes de viajar compruebe los siguientes puntos 9 9 El cinturón del vehículo no está torcido 9 9 La hebilla no descansa sobre la guía roja del cinturón 9 9 La banda transversal del cinturón de seguridad del vehículo pasa por la guía del cinturón superior a la altura de los hombros del niño o por encima y no está en contacto con el cu...

Страница 70: ...anca de desbloqueo b Jale de ambas correas del arnés hacia delante 2 Levante el regulador de altura del arnés deslícelo hasta la posición deseada y suéltelo NOTA Asegúrese que el reposacabezas ha bloqueado en su posición IMPORTANTE En el modo de arnés el regulador de altura del arnés también ajusta la altura del reposacabezas Debe colocar las correas del arnés siempre a la altura de los hombros de...

Страница 71: ...VERTENCIA Sobresalir del asiento de seguridad Modo de arnés Es importante que la base del asiento para niños quede completamente plana sobre el asiento del vehículo Como se ve en la ilustración se permite que sobresalga hasta 7 6 cm 3 pulgadas de la base sobre el borde del asiento del vehículo Si el asiento de vehículo no permite que el base del asiento para niños hace suficiento contacto ajuste e...

Страница 72: ...retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños Colocación de la hebilla IMPORTANTE Seleccione la ranura que esté más cerca del niño pero no debajo de este 1 Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños 2 Pase la almohadilla abdominal EZ Buckle por la ranura correspondiente en ...

Страница 73: ... para ajustar NOTA Coloque siempre la clavija del pecho a la altura de la axila Utilizando el reclinación IMPORTANTE Este asiento de seguridad para niños debe usarse solamente en posición vertical en modo regulable Este asiento se puede usar en posición vertical o reclinada en el modo de arnés 1 Jale del asa de ajuste de la reclinación y coloque el asiento en la posición deseada consulta la página...

Страница 74: ...to para niños Uso de los conectores inferiores Los conectores inferiores se encuentran situados debajo del asiento en el compartimento para conectores inferiores Guarde los conectores inferiores cuando no se estén utilizando Para acoplar el conector inferior al compartimento o anclaje inferior 1 Empuje el conector inferior con firmeza en la ranura o el anclaje inferior hasta oír un clic NOTA Plieg...

Страница 75: ... fabricante MODO DE ARNÉS Britax recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones MODO REGULABLE No use la correa de retención superior sin asegurar los conectores inferiores La u...

Страница 76: ...moderado o grave independientemente de si las lazadas han salido por la parte posterior del asiento y de si las puntadas de color están rotas La figura 1 muestra una correa de retención cuando el asiento de seguridad para niños está en condiciones de seguir utilizándose salvo que el asiento de seguridad para niños haya estado implicado en un choque Las puntadas de color estarán intactas y la corre...

Страница 77: ... arnés a Presione la palanca de desbloqueo b Jale de ambas correas del arnés hacia delante 2 Abra el broche pectoral a Presione las lengüetas b Separe las dos piezas 3 Suelte la hebilla para el arnés y coloque las correas del arnés alrededor de los apoyabrazos 4 Abra el CLICKTIGHT a Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT b Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT 5 Desaco...

Страница 78: ... alta posible 10 Guarde las correas del arnés debajo de las cubiertas laterales a Desconecte una de las almohadillas de confort y colóquela detrás de la otra b Pliegue las correas del arnés para tensarlas bien antes de guardarlas debajo del protector del reposacabezas c Coloque las almohadillas de confort las almohadillas para el pecho el broche pectoral y las lengüetas de la hebilla en la parte s...

Страница 79: ...nto Jale de la cubierta del asiento y de la pieza de espuma hacia delante 3 Pase la almohadilla abdominal EZ Buckle por la ranura en la cubierta del asiento NOTA Elija la ranura que esté más cerca del niño pero no debajo de este 4 Coloque la cubierta del asiento y la pieza de espuma de nuevo en su posición original y acople los enganches de retención 5 Cierre el CLICKTIGHT Un clic confirme que es ...

Страница 80: ... hacia fuera del asiento de seguridad para niños de manera paralela al suelo Como pasar de modo regulable al modo de arnés Extracción del arnés y la hebilla 1 Afloje completamente el arnés a Presione la palanca de desbloqueo b Jale de ambas correas del arnés hacia delante 2 Desenganche las correas del arnés NOTA Guarde el gancho en un lugar seguro debajo del exterior del asiento 3 Jale de las corr...

Страница 81: ...te y por encima de la almohadilla abdominal 7 Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños Como pasar de modo regulable al modo de arnés Sustitición del arnés y la hebilla 1 Abra el CLICKTIGHT a Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT b Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT 2 Desacople los enganch...

Страница 82: ...correa del arnés al anclaje CLICKTIGHT de cadera NOTA Asegúrese de que el arnés está acoplado a la parte superior del anclaje de cadera 6 Pase las correas del arnés por las ranuras de la cubierta y del exterior del asiento y por encima del placa de ajuste del arnés hacia la parte posterior del asiento de seguridad para niños 7 Junte las correas delinsertando la lazada de la correa derecha en la iz...

Страница 83: ... Tense la correa de ajuste del arnés jalando de ella hacia fuera del asiento de seguridad para niños de manera paralela al suelo IMPORTANT Verifique los acoples antes de utilizar el asiento de seguridad para niños Cómo quitar el asiento de seguridad 1 Desbloquee el cinturón del vehículo NOTA Por asientos para niños instalado con conectores inferiores consulta pagina 27 2 Abra el CLICKTIGHT ...

Страница 84: ...hículo ADVERTENCIA Cinturones sobre la cadera con placa de enganche cosida y un separador que se bloquea únicamente en caso de una detención repentina Cinturones automáticos motorizados en los asientos de los vehículos Cinturones para la cadera que se colocan por delante del respaldo del asiento del vehículo Cinturones sobre el hombro y la cadera con puntos de anclaje superiores o inferiores en la...

Страница 85: ... el asiento frontal de un vehículo con airbag para el pasajero a menos que esté desactivado Los propietarios de vehículos con bolsas de aire laterales para el pasajero delantero deben consultar el manual del vehiculo para obtener instrucciones por instalación de asientos de retención para niños Hay riesgo de MUERTE o de LESIONES GRAVES Consulta el manual del vehiculo para obtener instrucciones por...

Страница 86: ... delante 2 Desabroche el arnés y a continuación coloque el regulador del arnés en la posición más alta posible 3 Desenganche del arnés las sujeciones de sujetadores gancho y lazo de la cubierta del reposacabezas 4 Desenganche las cintas elásticas superiores situadas en ambos laterales del reposacabezas 5 Desenganche las cintas elásticas inferiores situadas en ambos laterales del reposacabezas y a ...

Страница 87: ...tica de la parte inferior del CLICKTIGHT y quítele la cubierta a este 9 Suelte los enganches que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento del exterior del asiento de seguridad para niños a continuación jale de la cubierta del asiento hacia delante y por encima de la almohadilla abdominal EZ Buckle 10 Suelte los enganches que se encuentran en la parte delantera de la cubierta ...

Страница 88: ...le por la ranura correspondiente de la cubierta del asiento Acople los enganches que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento al exterior del asiento de seguridad para niños 4 Coloque la cubierta sobre el CLICKTIGHT y pase la cinta elástica por el enganche que se encuentra en la parte inferior del CLICKTIGHT 5 Cierre el CLICKTIGHT Un clic confirme que es seguro 6 Coloque la c...

Страница 89: ... arnés Extracción de la hebilla IMPORTANTE Si el niño come y bebe en el asiento usted deberá revisar la hebilla periódicamente y limpiar los restos que pueda haber de comida o líquido solidificado 1 Abra el CLICKTIGHT a Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT b Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT 2 Desacople los enganches que se encuentran en la parte posterior de la ...

Страница 90: ... el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños 2 Pase la almohadilla abdominal EZ Buckle por la ranura correspondiente en la cubierta del asiento NOTA Compruebe que la correa de la hebilla no está torcida y que el botón queda hacia fuera 3 Vuelva a colocar la cubierta del asiento en su posición original y acople los enganches de r...

Страница 91: ...ca que se puede lavar a máquina siempre consulte us britax com faqs para obtener información adicional sobre el cuidado NO Utilice lejía Utilice plancha Arnés LIMPIE CON UNA ESPONJA el arnés usando agua tibia y jabón suave SEQUE CON UNA TOALLA NO Desmonte el arnés Utilice lejía Utilice máquina a lavar Utilice secadora Utilice plancha Hebilla del arnés ENJUAGUE MUY BIEN la hebilla usando agua tibia...

Страница 92: ...ento de seguridad para niños Retire el posible obstáculo e intente ajustar el arnés de nuevo La correa de ajuste se está desgastando por los laterales Tense la correa de ajuste del arnés jalando de ella hacia fuera del asiento de seguridad para niños de manera paralela al suelo No jale hacia los lados ya que esto podría provocar que la correa de ajuste del arnés se desgaste por esa zona La hebilla...

Страница 93: ...negligencia uso indebido o utilización del producto de forma distinta a la indicada en las instrucciones del producto Britax no aprueba el uso de cubiertas piezas juguetes accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de Britax Su uso podría hacer que el asiento no cumpla con las normas federales de seguridad automotriz o que no rinda como debería durante un accidente El uso de estos elementos a...

Страница 94: ...46 Britax Child Safety Inc ...

Страница 95: ......

Страница 96: ...Tel 1 888 427 4829 Tel 1 704 409 1699 www Britax com Britax Child Safety Inc 4140 Pleasant Road Fort Mill SC 29708 USA A Britax Childcare company ...

Отзывы: