background image

60

61

Fonctions du siège pour enfant

Fonctions du siège pour enfant

Attacher le Versa-Tether

IMPORTANT :

 La pince de transport Versa-Tether

®

 doit être 

utilisée seulement pour transporter le siège pour enfants 

d’un endroit à l’autre. 

N’installez pas le siège pour enfants 

avec le Versa-Tether attaché à la pince de transport.

  

Lorsque vous utilisez le Versa-Tether, attachez le surplus de 

sangle du Versa-Tether avec la courroie élastique. Rangez 

le Versa-Tether dans la pochette de rangement quand vous 

ne l’utitisez pas. Assurez-vous de toujours bien attacher le 

surplus des sangle dans votre véhicule. 

b

a

Poussez fermement le crochet 

sur la pince de transport ou 

sur le point d’ancrage.

Tirez sur la sangle pour tendre 

le Versa-Tether.

NOTE : 

Lorsque vous l’utilisez comme courroie de transport, resserrez-le 

jusqu’à ce que la sangle vous permette de transporter aisément le siège 

pour enfant.

Desserrez le Versa-Tether.

a  Poussez la pince vers le haut

b  Tirez la sangle de l’attache

Détachez le crochet du 

Versa-Tether

®

 de la pince  

de transport.

Sangle de l’attache pour l’orientation vers l’arrière

Parce que chaque modèle de véhicule est différent, 

l’emplacement pour ancrer l’attache pour une 

installation orientée vers l’arrière peut varier. 

Utilisez la sangle de l’attache pour l’orientation vers 

l’arrière pour vous aider à créer un point d’ancrage 

(uniquement la configuration «A» ci-dessus). 

Trouvez dans le véhicule un point d’ancrage fixe 

qui est boulonné au plancher du véhicule.

*  Si vous ne trouvez pas d’emplacement où 

créer un point d’ancrage, communiquez avec le fabricant de votre 

véhicule pour obtenir de l’aide pour trouver un point d’ancrage.

Passez la sangle à travers le point d’ancrage.

Passez l’anneau en métal en forme de D à l’extrémité de la sangle.

Tirer l’anneau en métal en forme 

de D jusqu’à ce que la sangle soit 

tendue.

Utiliser l’anneau en métal en forme 

de D comme point d’ancrage pour 

l’attache.

NOTE : 

Rangez la sangle de l’attache 

dans sa pochette lorsque vous ne 

l’utilisez pas.

Pour détacher le Versa-Tether de la pince de transport :

Pour attacher le Versa-Tether à la pince de transport ou à l’ancrage 

d’attache : 

Le Versa-Tether peut indiquer si le 

siège pour enfant a été impliqué dans 

un accident modéré ou grave et s’il 

faut remplacer le siège pour enfant.

La figure 1 montre une courroie 

qui peut continuer à être utilisée 

(à 

condition que le siège pour enfant 

n’ait pas été impliqué dans un 

accident).

 Les coutures de couleur 

sont intactes et invisibles quand on 

regarde le dos du siège.

Les figures 2 et 3 montrent des 

courroies qui ont été endommagées 

et qui ne peuvent plus être utilisées. 

Si l’une ou l’autre des boucles de la 

sangle ont passé à travers le dos de la 

coque ou si des coutures de couleur 

sont déchirées, le siège pour enfant ne 

doit plus être utilisé.

IMPORTANT :

 Cessez d’utiliser le 

siège pour enfant s’il a été impliqué 

dans un accident modéré ou grave, 

peu importe si les boucles des 

courroies ont passé à travers le dos de 

la coque ou si les coutures de couleur 
sont déchirées. 

1

2

3

L’emplacement des ancrages d’attaches varie d’un véhicule à l’autre. 

Consultez le guide d’utilisation de votre véhicule et cherchez le symbole 

d’ancrage d’attache illustré ci-contre pour 

vous aider à trouver où se trouvent les points 

d’ancrage supérieurs de votre véhicule. 

Britax recommande de toujours utiliser 

l’attache pour installer le siège pour enfants. 

L’utilisation de l’attache améliore la stabilité 

du siège pour enfants et réduit le risque de 

blessure. Consultez les illustrations figurant 

ci-dessous pour connaître les différentes 

méthodes d’installation du Versa-Tether pour 

les installations orientées vers l’arrière et vers 

l’avant.

Installation avec le Versa-Tether

3

5

Vers l’arrière

Vers l’avant

Vers l’arrière

A

B

C

Содержание Advocate 65-G3

Страница 1: ...ocket behind the cover See features pages for reference IMPORTANT Lire attentivement et suivre toutes les instructions avant d installer ce siège pour enfant Garder ce guide dans la pochette sous la housse Voir les pages des caractéristiques pour référence MARATHON 65 G3 Canadian User Guide Guide d utilisation canadien ...

Страница 2: ... 9 Child Seat Features 10 Child Seat Functions 12 Adjusting the Harness Height 12 Adjusting the Buckle Position 13 Fastening the Buckle 14 Releasing the Buckle 14 Using the Chest Clip 14 Using the Lock Offs 14 Infant Body Pillow 15 Recline Positions 15 Using the Lower Universal Anchorage System LUAS 16 Using the Lower Connectors 17 Using the Energy Absorbing Versa Tether 17 Rear Facing Installatio...

Страница 3: ... precautions Never use the harness adjuster strap to lift or carry this child seat Doing so could cause damage to harness adjuster and webbing Always carry this child seat by its shell or tether straps Follow all warnings that appear on the restraint system otherwise death or serious injury can occur Refer to your vehicle owner s manual or contact the vehicle manufacturer for the maximum weight ra...

Страница 4: ...large review the forward facing guidelines on page 5 An infant positioning insert may be necessary for small infants to achieve a snug fit if the child is under 5 4 kg 12 lbs and the lowest harness slots fall above the infants shoulders The infant positioning insert is sold separately at select retailers and on www britaxusa com The included infant body pillow may be used to achieve better fit and...

Страница 5: ...f latch plate locks the vehicle belt when the vehicle belt and latch plate lie flat When using this type of vehicle belt with a child seat ensure the latch plate and vehicle belt lie flat against the child seat or the vehicle belt may remain unlocked b Has a retractor that locks only in an emergency situation such as sudden stop or crash 3 Switchable Retractor in ALR Mode with Sliding Latch Plate ...

Страница 6: ...eats CANNOT be used See the diagram below Vehicle Seating Positions Incompatible Vehicle Seat Belts WARNING The following types of vehicle seat belts are NOT compatible with this child seat If any of the belt types listed below are in the chosen seating position choose another vehicle seating position or check your vehicle owner s manual for information on installing a car seat in your vehicle 1 L...

Страница 7: ...est Pads 15 Chest Clip 16 Harness Buckle 17 EZ Buckle System Belly Pad 18 Harness Adjuster Lever under cover 19 Harness Adjuster Strap 20 Recline Adjustment Handle 21 Shell 22 Serial Number Manufactured Date Label 23 National Safety Mark 24 Harness Slots 25 Forward Facing Belt Slot 26 Forward Facing Lock Offs Red under cover on front of shell 27 Rear Facing Lock Offs Blue under cover on front of s...

Страница 8: ... rear facing use Position the buckle in the slot closest to but not under the child for rear facing use when using the LUAS installation NEVER leave the buckle in the adjustment slot Use the outer buckle slot when installing the child seat forward facing with a child weighing 13 6 kg 30 lbs and above or if the buckle is under the child in the inner position ADJUSTMENT SLOT Adjusting the Buckle Pos...

Страница 9: ...n Release the recline handle then verify the child seat has locked into position NOTE Set the recline position BEFORE installing Position 1 Position 2 Position 3 Rear Facing When installed in the rear facing position the child seat should be reclined at least 30 from vertical for children and up to 45 from vertical for infants unable to maintain head and neck control not to exceed 45 when the car ...

Страница 10: ...own in the slots Child Seat Functions Child Seat Functions Top Using the Energy Absorbing Versa Tether Warning Failure to follow the guidelines below may cause the child seat not to perform as intended You MUST always use the Versa Tether when using the child seat forward facing Using the tether will improve the stability of your child seat and reduce the risk of injury Attach the Versa Tether onl...

Страница 11: ... the metal D ring through until the strap is tight 5 Use the D ring as an attachment point for the tether NOTE Store the tether connector strap in the tether pouch when not in use IMPORTANT The Versa Tether carry clip is only for use when you wish to carry the child seat between locations Do not install the child seat with the Versa Tether attached to the carry clip Secure the excess Versa Tether ...

Страница 12: ... Versa Tether is used at all times Using the tether will improve the stability of the child seat and reduce the risk of injury Check your vehicle owner s manual for tether anchor locations See page 18 for possible rear facing tether configurations LUAS Installation 1 Firmly press the lower connectors onto the adjacent lower anchors A click confirms attachment Verify that the lower connector strap ...

Страница 13: ... the lock off 7 Push down into the middle of the child seating area with moderate force while pulling the top shoulder part of the belt between the belt slots to remove any remaining slack through the lock off 8 Rear facing installations can be improved by the use of the Versa Tether see pages 17 19 9 Pull the buckle up through its appropriate slot in the cover 10 Replace the cover Install with th...

Страница 14: ...ist 9 9 Check that the vehicle belt is securely fastened 9 9 Check that the child seat cannot be moved front to back or side to side more than 2 5 cm 1 in at the belt path If the child seat is not secure repeat installation or use a different seating location 9 9 Check that the back angle of the child seat is 30º 45º from vertical not to exceed 45º when the car is parked on a level surface If nece...

Страница 15: ...p is not twisted TIP You may need to turn the back of the child seat toward you for easier access to the vehicle lower anchors NOTE If a click is not heard when connecting either lower connector the lower connector strap may be twisted or there may be debris in the lower connector Correct either situation before continuing with the installation process 2 Push the child seat down while pulling each...

Страница 16: ...Push down into the rear of the child seating area with moderate force while removing all slack from the bottom lap part of the vehicle belt and close the lock off a Close the clamp over the vehicle belt b Slide your palm or thumb along the locking tab until a click is heard see page 14 IMPORTANT Both the vehicle lap and shoulder belts must be routed through the lock off 7 Push down into the middle...

Страница 17: ...aint past the vehicle head restraint Doing so could cause the child seat not to perform as intended 1 Loosen the harness a Lift harness adjuster lever b Pull both harness straps forward 2 Remove the body pillow and unbuckle the harness 3 Pull the head pad up then pull the seat cover forward to access the forward facing belt path 5 Push down on the middle of the the child seat while pulling the veh...

Страница 18: ...in Follow the instructions on pages 12 and 13 to make the proper adjustments to the harness and buckle 1 Loosen the harness a Lift harness adjuster lever b Pull both harness straps forward 2 Open the chest clip a Press tabs b Pull apart 3 Release the buckle and attach the harness straps to the harness holders 4 Place the child in the child seat Ensure the child is positioned upright in the child s...

Страница 19: ... chest pads from the harness straps 12 Remove the cover from the shell 7 Raise the harness to the highest position and detach the elastic straps from the tabs behind the harness height adjuster 8 Remove the head pad 9 Detach the plastic hooks from the bottom edge of the child seat 10 Adjust the harness to the lowest position 6 Detach the hook and loop fasteners on the head pad from around the harn...

Страница 20: ...omfort foam on the child seat 4 Attach the plastic hooks to the bottom edge of the child seat 5 Slide the head pad cover over the harness height adjuster and attach the elastic straps to the rear tabs 1 Fit the child seat cover around the child seat shell 1 2 Cleaning the Cover HAND WASH the cover using cold water and mild soap LINE DRY to prevent the cover from shrinking DO NOT Bleach Machine was...

Страница 21: ...with a child weighing 13 6 kg 30 lbs and above or if the buckle is under the child in the inner position ADJUSTMENT SLOT 1 Remove the belly pad and buckle a Lift the cover from the seat to find the buckle strap connection b Remove the buckle strap by turning the buckle retainer sideways and routing it out of the front buckle slot in the child seat c Slide the end of the belly pad out from under th...

Страница 22: ...year from the date of original purchase Proof of purchase is required Your exclusive remedy for this warranty is that Britax will at its option provide repair or replacement components for this product Britax reserves the right to discontinue or change fabrics parts models or products or to make substitutions To make a claim under this warranty you must contact Britax Consumer Services at 1 888 42...

Страница 23: ...r la hauteur du harnais 54 Ajuster la position de la boucle 55 Attacher la boucle 56 Détacher la boucle 56 Utiliser l attache à la poitrine 56 Utiliser les pinces de verrouillage 56 Coussin de corps pour bébés 57 Positions inclinées 57 Utiliser le dispositif universel d ancrages d attaches inférieurs DUA 58 Utiliser les attaches inférieures 59 Utilisation de la courroie amortissante Versa Tether 5...

Страница 24: ... le guide d utilisation de votre véhicule N utilisez jamais la sangle du dispositif d ajustement du harnais pour soulever ou transporter le siège pour enfant Cette façon de faire pourrait endommager le dispositif d ajustement et la sangle Transportez toujours le siège pour enfant par la coque ou par les courroies d ancrage Suivez tous les Mises en garde sur ce système de retenue sinon vous pouvez ...

Страница 25: ...instructions relatives à l installation orientée vers l avant à la page 47 Il peut être necessaire d utiliser une mousse pour bébés de faible poids pour ajuster étroitement le harnais autour de votre enfant si l enfant pèse moins de 5 4 kg 12 lb et les fentes inférieures du harnais se situent au dessus des épaules du bébé La mousse pour bébés de faible poids se vend séparément chez certains détail...

Страница 26: ... ceinture de sécurité 2 4 i n Boucle Boucle Boucle b Le rétracteur peut être changé pour fonctionner comme un rétracteur autobloquant Tirez la ceinture jusqu au bout hors du rétracteur pour activer la fonction autobloquante Pour installer un siège pour enfant avec ce type de ceinture vous devez activer la fonction autobloquante ou utiliser les pinces de verrouillage du siège pour enfant 4 Rétracte...

Страница 27: ...dossier 6 Ceinture sous abdominale avec une boucle cousue dont le rétracteur ne se verrouille qu en cas d arrêt soudain Places assises dans le véhicule Mise en garde Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou la MORT n installez PAS le siège pour enfant orienté vers l arrière sur un siège passager équipé d un coussin gonflable à moins que celui ci ne soit désactivé Consultez les instructions sur l instal...

Страница 28: ...r d ajustement du harnais sous la housse 19 Sangle d ajustement du harnais 20 Poignée d ajustement de l inclinaison 21 Coque 22 Étiquette portant le numéro de série et la date de fabrication 23 Marque de sécurité nationale 24 Fentes du harnais 25 Fente de ceinture pour l orientation vers l avant 26 Pinces de verrouillage pour l orientation vers l avant rouge sous la housse sur le devant de la coqu...

Страница 29: ...vent au niveau des épaules de votre enfant ou plus bas Voir la page 46 Pour l orientation vers l avant assurez vous que les sangles du harnais arrivent au niveau des épaules de votre enfant ou plus haut Voir la page 47 b a Fonctions du siège pour enfant Fonctions du siège pour enfant IMPORTANT Placez TOUJOURS la boucle dans la fente intérieure lorsque vous installez le siège en position orientée v...

Страница 30: ...GE Positions inclinées Ce siège pour enfant offre 3 positions Pour ajuster l inclinaison tirez sur la poignée d ajustement de l inclinaison et faites tourner la coque du siège pour enfant jusqu à la position désirée Relâchez la poignée d ajustement puis vérifiez que le siège pour enfant est bien verrouillé en place NOTE Ajustez la position d inclinaison AVANT d installer le siège Orientation vers ...

Страница 31: ...se trouvent au dos de la base du siège pour enfant Rangez les attaches inférieures dans leurs fentes de rangement quand elles ne sont pas utilisées 1 Poussez et maintenez le bouton de relâchement rouge Pour attacher l attache inférieure dans sa fente de rangement ou sur l ancrage inférieur Poussez fermement l attache inférieure dans sa fente de rangement ou sur l ancrage inférieur jusqu à ce que v...

Страница 32: ...au en métal en forme de D jusqu à ce que la sangle soit tendue 5 Utiliser l anneau en métal en forme de D comme point d ancrage pour l attache NOTE Rangez la sangle de l attache dans sa pochette lorsque vous ne l utilisez pas Pour détacher le Versa Tether de la pince de transport Pour attacher le Versa Tether à la pince de transport ou à l ancrage d attache Le Versa Tether peut indiquer si le sièg...

Страница 33: ...e Versa Tether Son utilisation améliore la stabilité du siège pour enfant et réduit le risque de blessure Consultez le guide d utilisation de votre véhicule pour connaître l emplacement des ancrages d attaches Voir la page 60 pour connaître les configurations possibles d ancrage du Versa Tether en position orientée vers l arrière 1 Poussez fermement les attaches inférieures sur les ancrages inféri...

Страница 34: ...ans le centre du siège pour enfant tout en tendant bien la ceinture sous abdominale du véhicule et fermez la pince de verrouillage a Fermez la pince par dessus la ceinture de sécurité du véhicule b Glissez votre paume ou votre pouce le long de la languette de verrouillage jusqu à ce vous entendiez un déclic IMPORTANT La ceinture baudrier ET la ceinture sous abdominale doit être enfiler aux travers...

Страница 35: ...cle Assurez vous que la ceinture n est pas entortillée 5 Poussez dans le centre du siège pour enfant tout en tirant la ceinture de sécurité du véhicule pour enlever tout le mou 6 Il est possible d améliorer les installations orientées vers l arrière en utilisant le Versa Tether voir les pages 59 à 61 7 Replacez la housse Installation orientée vers l arrière 1b 1a 4 I M P O R T A N T A L W A Y S p ...

Страница 36: ...le Dans certains cas l appui tête du véhicule peut empêcher le dispositif d ajustement du harnais d atteindre sa pleine hauteur Si c est le cas levez ou enlevez l appui tête du véhicule NE placez PAS le coussin appui tête du siège pour enfant plus haut que l appui tête du véhicule Cela pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant Installez le siège avec le DUA tel qu il est illustré ci d...

Страница 37: ... le levier d ajustement du harnais b Tirez les deux sangles du harnais vers l avant 2 Enlevez le coussin de corps et débouclez le harnais 3 Tirez le coussin appui tête vers le haut puis tirez la housse du siège vers l avant tout en tirant la boucle à travers pour atteindre le guide de ceinture pour l orientation vers l avant 4 Ouvrez la pince de verrouillage rouge située le plus près de l endroit ...

Страница 38: ... cm 3 po de la base du siège pour enfants dépasse du bord du siège du véhicule Installation orientée vers l avant 1 Desserrez le harnais a Levez le levier d ajustement du harnais b Tirez les deux sangles du harnais vers l avant 2 Enlevez le coussin de corps et débouclez le harnais 3 Tirez le coussin appui tête vers le haut puis tirez la housse du siège vers l avant tout en tirant la boucle à trave...

Страница 39: ...chez la boucle du harnais Un déclic confirme une attache sécuritaire après avoir inséré chaque patte de la boucle 7 Tendez bien les sangles du harnais vers les épaules de l enfant et poussez les coussinets de poitrine HUGS vers la boucle 8 Tirez la sangle d ajustement du harnais vers le haut et en direction opposée au siège pour enfant pour serrer le harnais Le harnais devrait être bien ajusté aut...

Страница 40: ...vez PAS les coussinets de poitrine HUGS des sangles du harnais 12 Retirez la housse de la coque 7 Levez l harnais à sa position la plus haute et détacher les bandes élastiques des onglets derrière l ajusteur de harnais 8 Retirez l appui tête 9 Détachez les crochets de plastique du rebords en dessous du siège pour enfant 10 Ajustez le harnais à sa position la plus basse 6 Détachez les crochets et b...

Страница 41: ...travers la fente en avant et ensuite dans la position requise dans le siège pour enfant 2 Attachez les crochets de plastique à l arrière de l appui tête du siège pour enfant 3 Replacez le coussin abdominal et la boucle a Tournez la boucle de retenue de côté et passer à travers le coussin abdominal b Passez le coussin abdominal et la boucle de retenue à travers la fente pour la boucle dans la houss...

Страница 42: ...ente en avant et ensuite dans la position requise dans le siège pour enfant Assurez que la boucle est dans la bonne fente pour la position requise e Replacer la housse 1 Replacez le coussin abdominal et la boucle a Tournez la boucle de retenue de côté et passer à travers le coussin abdominal b Passez le coussin abdominal et la boucle de retenue à travers la fente pour la boucle dans la housse Assu...

Страница 43: ...l achat Une preuve d achat est requise Votre recours exclusif pour cette garantie est que Britax à son choix réparera ce produit ou fournira les pièces de rechange pour ce produit Britax se réserve le droit de changer les tissus les pièces les modèles ou les produits d en cesser la fabrication ou de faire des substitutions Pour soumettre une réclamation de garantie vous devez communiquer avec le s...

Страница 44: ...84 ...

Страница 45: ...Britax Child Safety Ltd P O Box 7289 RPO Brunswick Square Saint John NB E2L 4S6 A Britax Childcare Group Limited company Une société de Britax Childcare Group Limited Tel 1 888 427 4829 www Britax ca ...

Отзывы: