Brita PURITY 1200 Quell ST Скачать руководство пользователя страница 8

8

DE

Reset der Anzeigeeinheit

Zur Bedienung der Anzeigeeinheit muss diese von der Anschlussarmatur abgenommen werden. 

Anzeigegehäuse um ca. 10 mm nach oben schieben und Anzeigeeinheit nach vorn entnehmen. Die 

Bedienung der Anzeigeeinheit findet über einen Taster auf der Rückseite der Anzeigeeinheit statt.

• 

Durch Drücken des Tasters (> 10 sec) werden die bei 

Erstinstallation eingestellten Daten erneut übernom-

men sowie Kapazität, Verschnitteinstellung und Ein-

gabedatum aktualisiert.

> 10 sec

Hinweis:

 Das Monatslimit wird hierbei automatisch auf 12 Monate gesetzt.

Hinweis:

 Erfolgt länger als 30 Sekunden keine Eingabe, kehrt die Anzeige in den Betriebsmodus 

zurück, ohne geänderte Parameter zu übernehmen.

Anzeigeeinheit von vorn in ca. 10 mm Höhe einsetzen und nach unten schieben. Die Nasen am 

Anzeigeteil müssen in die Nuten am Messkopf eingeführt werden.

5  Entnehmen der Filterkartusche

• 

Spannungsversorgung des Endgeräts abschalten (Netzstecker ziehen).

• 

Eingangsventil 

7

 am Eingangsschlauch 

6

 schließen.

• 

Spülschlauch in einen Eimer stecken und Filtersystem durch Öffnen des Spülventils drucklos 

machen. Die austretende Wassermenge in einem Eimer auffangen. 

Hinweis:

 Wenn die austretende Wassermenge einen Liter überschreitet, ist das Eingangs-

ventil 

7

 nicht komplett geschlossen oder verkalkt.

• 

Mit beiden Füßen auf die Trittlaschen 

12

 stellen und dabei den Druckbehälter-

deckel 

3

 durch Drücken der Verschlusssicherung 

15

 und durch gleichzeitiges 

Drehen gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag öffnen. 

• 

Druckbehälterdeckel 

3

 vertikal auf beide Deckelgriffe 

20

 abstellen. 

Hinweis:

 Deckel nicht horizontal über Kopf ablegen.

• 

Mit beiden Füßen auf die Trittlaschen 

12

 stellen und dabei Druckbehälter 

1

 an den  

Mantel griffen 

16

 gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.

• 

Füße von den Trittlaschen 

12

 nehmen und Druckbehälter 

1

 mit beiden Händen an den  

Mantelgriffen 

16

 nach unten drücken.

• 

Erschöpfte Filterkartusche 

2

 aus dem Druckbehälter 

1

 nehmen.

• 

Erschöpfte Filterkartusche 

2

 zum Entleeren mit Anschluss nach unten in Spüle stellen 

(> 5 Minuten).

Erschöpfte Filterkartusche 

2

 mit der Transportschutzkappe 

18

 der neuen Filterkartusche  

verschließen und im Originalkarton an die entsprechende auf der Umschlagrückseite aufgeführte 

BRITA-Adresse zurücksenden.

Содержание PURITY 1200 Quell ST

Страница 1: ...s k Ta u s c h a n l e i t u n g C a r t r i d g e Re p l a c e m e n t In s t r u c t i o n s In s t r u c t i o n s d e r e m p l a c e m e n t G e b r u i k s a a n w i j zi n g v o o r v e r v a...

Страница 2: ...2 Filter Cartridge 3 Pressure Vessel Lid 4 Connector Head optionally with measuring unit 5 Display Unit optional 6 Inlet Hose 7 Connection Inlet Hose 8 Terminal Device Connection 9 Flush Valve with W...

Страница 3: ...d sa taille NL et PURITY reser e atroon ma alleen wor en e ruikt in com inatie met e ruk e uizin ie s eciaal oor ie maat is ontwor en IT Il ltro i ricam io PURITY u essere a o erato solo in com inazio...

Страница 4: ...iteit 9 Technische gegevens 10 Bestelnummers Italiano Pagina 23 27 1 Istruzioni per la sostituzione PURITY Quell ST 2 Esclusione di responsabilit 3 Istruzioni di sicurezza specifiche del prodotto 4 So...

Страница 5: ...7 PL Tabela rozmiar w obej i wydajno ci dla ekspres w do kawy i automat w do sprzeda y napoj w szczeg y rozdzia 7 DK Blandings og kapacitetstabeller til kaffe espressomaskiner og Vendingautomater det...

Страница 6: ...gs og kapacitetstabeller til kombidampere og bageovne detaljer i kapitel 7 RU bypass 7 Carbonate Hardness in dH KH By pass setting Filter capacity in litres PURITY 450 PURITY 600 PURITY 1200 4 10 4991...

Страница 7: ...ch alle demontierten Teile sorgf ltig untersuchen Defekte Teile m ssen ausgetauscht verunreinigte Teile gereinigt werden Vor Austausch die Betriebs und Sicherheits hinweise Handbuch Kapitel 3 beachten...

Страница 8: ...Eimer stecken und Filtersystem durch ffnen des Sp lventils drucklos machen Die austretende Wassermenge in einem Eimer auffangen Hinweis Wenn die austretende Wassermenge einen Liter berschreitet ist da...

Страница 9: ...kelgriff 20 muss dabei mit Nut INSERT bereinstimmen Druckbeh lterdeckel 3 nach unten dr cken und im Uhrzeigersinn bis zum Einrasten der Verschlusssicherung 15 drehen Spannungsversorgung des Endger ts...

Страница 10: ...schnitt und Kapazit tstabelle f r Kaffee Espresso maschinen und Vendingautomaten sind Richtwerte die je nach Produktvolumenstrom um 5 variieren k nnen und auch abh ngig von den Maschinentypen sind Bei...

Страница 11: ...ly designed for its size See page 3 Caution During the exchange carefully examine all dismantled parts Faulty parts must be replaced and dirty parts cleaned Before replacing parts read the operating a...

Страница 12: ...lush valve Catch the escaping water in a bucket Note Insert the free end of the flush hose in a bucket If the discharged water is more than 0 5 litres the inlet value is not completely closed or is bl...

Страница 13: ...on the lid handle 20 must line up with the INSERT groove Press the pressure vessel lid 3 down and turn clockwise until the lock 15 engages Switch on power supply to the terminal device plug 7 Commiss...

Страница 14: ...ities specified in the bypass and capacity table for coffee and expresso machines and vending machines are guidelines only that may vary by 5 depending on the product volume flow and also depending on...

Страница 15: ...d sa taille Voir page 3 Attention Examiner toutes les pi ces d mont es minutieusement lors du remplacement Remplacer les pi ces d fectueuses et ou les nettoyer si l on trouve des impuret s Lire les co...

Страница 16: ...e 6 Placer le flexible de rin age dans un seau et mettre le syst me de filtration hors pression en ouvrant la valve de rin age R cup rer l eau qui sort dans un seau Remarque si le volume d eau qui sor...

Страница 17: ...ncorder avec la rainure INSERT Embo ter le couvercle 3 vers le bas et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu enclenchement du verrou de s curit 15 Mettre l appareil raccord au filtre...

Страница 18: ...aditionnels se trouvent aux pages 5 6 Remarque Les capacit s mentionn es dans le tableau de r glage by pass et de d termination de la capacit pour les machines caf expresso et les distributeurs sont d...

Страница 19: ...3 Attentie Bij het vervangen alle gedemonteerde onderdelen zorgvuldig nakijken Defecte onderdelen moeten vervangen worden verontreinigde delen dienen gereinigd te worden V r de vervanging de gebruiks...

Страница 20: ...n Spoelslang in een emmer houden en het Waterfiltersysteem drukloos maken door het spoelventiel te openen Het weglopende water in een emmer opvangen Opmerking als er meer dan n liter water wegloopt is...

Страница 21: ...20 moet hierbij met groef INSERT overeenstemmen Deksel van drukbehuizing 3 omlaag drukken en rechtsom draaien tot de vergrendeling 15 vastklikt Spanningstoevoer van de apparatuur inschakelen netstekk...

Страница 22: ...jn op de pagina s 5 6 vermeld Aanwijzing De in de bypass en capaciteitstabel vermelde capaciteiten voor koffie espressomachines en vendingautomaten zijn richtwaarden die al naar gelang de productvolum...

Страница 23: ...a sostituzione analizzare accuratamente tutti i componenti smontati I componenti difettosi devono essere sostituiti i componenti imbrattati devono essere puliti Prima della sostituzione leggere attent...

Страница 24: ...o di risciacquo in un secchio e depressurizzare il sistema aprendo la valvola di risciacquo Raccogliere l acqua in un secchio Avvertenza se la quantit d acqua che fuoriesce superiore a un litro la val...

Страница 25: ...erchio 20 deve corrispondere alla scanalatura INSERT Premere verso il basso il coperchio del recipiente a pressione 3 e ruotarlo in senso orario fino a fare scattare la sicura di chiusura 15 Attivare...

Страница 26: ...elle della capacit filtrante per macchine del caff e distributori automatici nonch per sistemi di cottura a vapore combinati e forni di cottura sono riportate a pagina 5 6 Avvertenza le capacit indica...

Страница 27: ...i seguenti parametri Ammonio Concentrazione di idrogeno pH Durezza E scientificamente provato che i parametri alterati dal filtro non hanno effetti avversi alla salute Per favore noti inoltre che il...

Страница 28: ...io revisar cuidadosamente todas las piezas desmontadas Las piezas defectuosas deben cambiarse y limpiarse las que est n sucias Antes de proceder al cambio tener en cuenta las indicaciones de funcionam...

Страница 29: ...abriendo la v lvula de limpieza despresurice el sistema de filtro Recoja el volumen de agua saliente en un cubo Nota si el volumen de agua saliente supera un litro la v lvula de admisi n 7 no est comp...

Страница 30: ...asa de tapa 20 debe coincidir con la ranura INSERT Presione la tapa del dep sito a presi n 3 hacia abajo y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee el seguro de cierre 15 Conec...

Страница 31: ...s que se indican en las tablas de ajuste y capacidad de cafeteras m quinas de espresso y m quinas expendedoras son valores orientativos que pueden variar en 5 en funci n del volumen de producci n y de...

Страница 32: ...3 Uwaga Podczas wymiany uwa nie przyjrze si wszystkim zdemontowanym cz ciom Uszkodzone cz ci nale y wymieni a zanieczyszczone oczy ci Przed wymian zapozna si ze wskaz wkami dotycz cymi u ytkowania i b...

Страница 33: ...zew d p ukania w wiadrze i zredukowa ci nienie w systemie otwieraj c zaw r p ukania Wyp ywaj c wod zebra do wiadra Wskaz wka Je li ilo wyp ywaj cej wody przekracza 1 litr oznacza to e zaw r wej ciowy...

Страница 34: ...rywie 20 musi by przy tym zgodne z pozycj rowka INSERT Pokryw pojemnika ci nieniowego 3 wcisn do do u i obraca w prawo do zatrza ni cia si zamka zabezpieczaj cego 15 W czy zasilanie elektryczne urz dz...

Страница 35: ...stronach 5 6 Wskaz wka Podane wydajno ci w tabeli rozmiar w obej i wydajno ci dla ekspres w do kawy i automat w do sprzeda y napoj w stanowi warto ci orientacyjne kt re mog ulec zmianie w zakresie 5 w...

Страница 36: ...lderen som er specielt designet til dens st rrelse Se side 3 Bem rk Ved udskiftningen skal alle afmonterede dele n je unders ges Defekte dele skal udskiftes og snavsede dele skal reng res Inden udskif...

Страница 37: ...ved indgangsslangen 6 Stik skylleslangen ned i en spand og g r filtersystemet trykl st ved at bne skylleventilen Opfang det vand der l ber ud i en spand Bem rk Hvis der kommer mere end n liter vand u...

Страница 38: ...en p l gets h ndtag 20 skal placeres s den passer med rillen INSERT Tryk trykbeholderl get 3 ned og drej det med uret til l sesikringen 15 g r i indgreb T nd for sp ndingsforsyningen til slutapparatet...

Страница 39: ...iteter i blandings og kapacitetstabellen for kaffe espressomaskiner og vendingautomater er vejledende v rdier der kan variere med op til 5 iht volumenstr mmen og ogs er afh ngige af maskintypen Ved ko...

Страница 40: ...40 RU 1 PURITY Quell ST PURITY Quell ST 2 BRITA 3 4 PURITY 3 3 0 24 6 12 12 7 12 5...

Страница 41: ...41 RU 10 10 bypass 10 12 30 10 5 7 6 7 12 3 15 3 20 12 1 16 12 16 2 1 2 5 2 18...

Страница 42: ...42 RU 6 2 3 2 2 1 12 1 16 12 12 3 1 20 INSERT 3 15 7 10 9 7 6 21 10 3 180 9 9 10...

Страница 43: ...4 3 9 1 bypass 5 5 P 5 4 8 5 6 bypass 5 bypass 10 P 2 6 4 30 10 40 20 50 10 PURITY 3 PURIT Y 450 Quell ST 273000 PURIT Y 600 Quell ST 273200 PURIT Y 1200 Quell ST 273400 RU...

Страница 44: ...vard de l Yerres 9 1 0 3 0 E V RY C edex F rance T l 3 3 0 1 6 9 1 1 3 6 4 0 F ax 3 3 0 1 6 9 1 1 2 5 8 5 inf opro brita f rance f r www brita f r B RITA G m b H N etherlands B elgium Luxe mburg K ana...

Отзывы: